 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
2 h0 e4 F6 s% f6 O. E8 T0 f6 k& |; Z+ y# ]
中国“奇文”,“一音”贯之。' R/ }6 N9 p/ F0 e
# n, Q5 ~6 `; n+ Y2 B' g 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双!
8 y6 P, ~( |/ q' N) D5 @3 ^1 [
' d* R4 S4 e& T01. 《季姬击鸡记》
2 H! K. p! g7 V7 ~9 G3 P. B原文:7 A6 R2 e" }# n0 i2 e
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
# i7 |- H* i. n7 H0 d6 \9 J' x翻译:
, a4 d; o! v! K/ x( `季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。; P& N; E+ b! t v' U. \
1 ]. L! C* \2 \ o3 j! p: d
02. 《施氏食狮史》, U' S; @: q$ k G4 p7 S
原文:1 E' e2 {& C5 p8 A" F4 \! I
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。% c- A* v3 J- n' z1 `
翻译:' o: I a$ C' c9 F
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。0 h$ F( A0 d0 ~5 t! [) ^- V& M
5 x! G' w4 N/ m5 w8 o. {
( ]3 O" E! G3 v9 H0 @9 u03. 《于瑜欲渔》
9 u, z& N: u. ?' g$ z" @$ ]原文:
( t+ d) z4 \- D9 }: J! v: s于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
( E* M& o5 t' |0 T' }* a. X余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”+ N8 s9 {/ V* t9 c
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
' |$ k% j6 X. N1 F& h& [于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。0 K' Q; o( E4 A. u3 |: V
翻译:& M& @6 s5 w) p- U; ~9 ]! Q
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”3 r- I; ~. Y- {1 P
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
6 c/ t( I6 X$ ^3 b! g于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”4 R, U0 b9 P" A
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。 A$ B3 Y' A/ e7 d" b
寓意:
& S0 B X! Q: F" f比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
! C, f0 Z: ?- ^4 z& e4 e/ A) U) M" Q b7 o" R
04. 《熙戏犀》; v$ l# ]: m6 q$ W
原文:
! [ V) m; C. k. Y3 X. x- F$ B西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。; A" ^- ~, C* |: b; S3 c
翻译:
2 a" \& ~1 `! w3 ^$ n1 J7 Y西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
0 T; Q4 C2 X: ?* ^- J1 n" h
2 m, h# ]( u- z7 j3 q链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|