埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1069|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
5 _/ L$ T1 K: m4 i0 C7 A, ^! S
/ k: M2 _: Z8 z5 ^9 |         中国“奇文”,“一音”贯之。1 X4 }" h, f  {8 C9 o% F

3 C! Q& {. B* |! K      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 9 B1 V6 d: q6 F2 i7 l, f; b" S

$ U' I/ T2 M- b2 n! o. t01. 《季姬击鸡记》2 r5 |' z) c# x% _' M
原文:
: C( N- A/ o) {2 o) U1 Q6 B' n季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
& B, X7 P9 B2 `3 m8 @翻译:
( Z5 P8 c- A9 R3 V3 x季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。/ o& r* I' D# e. m- A; z1 H6 V

. G7 L5 B7 K. o% d: a! a02. 《施氏食狮史》4 w# o7 J5 y, r8 M+ S# h
原文:
& M( f" S9 x+ v& z$ W( A石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
/ B8 f# i. f! E: @+ d- y- {翻译:
. u5 I" v3 u- H# y) d. o石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。. N, [: w7 [; [! j/ G

6 J6 a. w( y8 ?  p* ?+ O& o7 n6 p* {! Z3 w1 ~1 A- P
03. 《于瑜欲渔》
! ]% r( o5 X+ |8 n: ^3 f+ x原文:' S- o& x: _3 h  Y
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”3 n0 p4 s4 ~: O# b5 m: }3 {
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
8 X# C' m( j  g; j余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”1 y2 P8 H/ X. V. y8 f+ O0 t
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。1 A, B& F$ {* s) j; a
翻译:
5 `# N/ ^- h! B* p2 m于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
+ F+ |/ y& [1 P  `- P: B: c我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
  F0 B8 [& a) g6 L1 b( z于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
5 o% f1 `& |" Y% ~& D7 w于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
2 ]8 v1 n6 \: Q) E4 _, d寓意:
) G3 O9 h; @5 ~1 z比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
: P2 z- F) q* W2 Q2 I/ {: M% n8 l3 K8 L2 L1 ]: V6 \7 \: m
04. 《熙戏犀》# E+ A- ^6 s; s, a; H
原文:! Q* N: L+ x. j; \, X
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
4 P4 n8 Z" T3 m, g3 B/ q翻译:* o5 d  J; j6 O
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

1 u1 L8 C  I" }+ q+ [0 r1 R' w7 \6 V, `; w& w' K# y* ?! v$ K
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-21 23:16 , Processed in 0.117131 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表