 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 . u0 X& X- P/ x+ g6 k# T3 f; \
; E! D* V" D8 A2 k4 @& ] 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
/ Z9 u) b: L9 ? [/ c' @, T2 `* t
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!# N* Y, I: \0 w: X2 b/ y4 p
# h2 ]! V% ^* |/ V; E# F
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.% R- s. s0 }" P) x0 x
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。* q* {& M3 P4 ?" u, D3 C- x& Y) g7 j
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.6 U( N' L* h) X1 D
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。1 v% m: }3 i( u- [+ V2 [
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.$ x6 j" k7 n& J2 E$ a
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。! V0 w$ J: ?. j/ f
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.1 y/ K( P; X. Z
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
; j/ C5 T, r+ b5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.1 X- }4 k2 R, e& d6 W1 W# l
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
. N# N2 _6 c4 ], j8 B# `+ ?6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
" q, `5 }+ J( ]+ o你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。4 F8 a& u& ]0 l( i' _0 b% @
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
9 k7 z" b3 L' H W" f0 @3 f鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。; Z( k) [: b8 j0 X% d* m! x$ {
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
9 P0 _5 x2 \' Y0 {/ F% ^你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。. |& Z% V3 k$ r
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
1 p1 n* D* L8 P% p+ C0 k给她秀一秀你特别拿手的本事。3 E. U+ i% O5 {/ h% L
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.+ a: A" q! u( q# q8 L& c
也请她给你展示一下她的本领。
2 b5 Y4 u0 n; z5 G7 A' a, ]11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist." K3 ?9 P& y9 i4 c* Q8 O
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。0 e% p: C; ?) G( B+ r* M: F
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.$ f! A' F# @8 F0 v& z9 e3 ?+ z
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。7 i# y( u9 b3 n4 r# u: k
. O6 E: _6 U9 z; P9 F$ D+ ~" j
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.9 Z$ K% v3 W: Y. q- j
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。, I2 Y8 `2 {$ A# A# h' Q, r
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
0 Z! B; l ?& ^5 X7 l* W不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。5 l: [4 \, x8 B8 s6 m, e
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
4 C% e1 v2 a3 V& Q$ L9 V* s除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。$ e( r3 [' D( Q7 \; d9 }
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
& c0 P7 H9 N. G6 a当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。0 Z, z( U0 z/ P5 j
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.& X9 ?, u \: }+ ^2 r
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
$ }% ]: ]- q1 ~18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
) Z: \8 d3 ?% i- G F! W' f" N但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
- o5 L" v( P. @19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.! [) N) ?2 t; u8 c
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
5 m: \! X2 ^; T$ b20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
+ V* E5 ? U/ R% k3 S经常赞美她,还有她的妈妈。1 t; I: B- `/ x7 T7 ~# }4 s
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.( | n5 Y4 @7 d2 `+ l' ]! B
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
- {& k6 `9 J; X
+ r& s; g5 D) C1 a5 W链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|