 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 ! Z' ^8 Q6 n! h- D5 Y$ `: {* I
/ D. i+ a4 p: }9 r5 l, W% P
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。$ [3 K+ Q9 T/ l; N
1 L2 ^* C3 W$ }. F' @这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!" B+ E) F8 X- x9 U, M' n( M
7 [) B0 ]5 K5 p" O
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
+ l/ V2 H6 w! A/ n7 I4 [/ q' A你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
+ m: H5 Y7 D1 x4 n- z2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.9 x2 M& s) p( u5 k
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。! I# L" V0 ~! d/ h% ?
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
+ G2 X. i3 I2 O5 B4 ]5 N; A" Y你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
) v; k7 ?) a. }9 z. o. f. T4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
5 c. a4 U8 U( T- s9 l7 j对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
& ~( M: c/ N) p. p5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
L3 S+ ~5 l& J) L O7 X让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。8 O3 G+ F0 a, b0 B% ?' ~0 v2 T
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
% o# s$ ?, a/ [* L- w4 P你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。1 E' W- V, ]; u# Z; u' x, a+ v) u
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.) V+ X" J; f) j0 o4 n6 t
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。- R& u q6 X7 L5 |. v
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.; B* [- c9 E8 `. ~4 L) ~; p8 I
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
. C3 @5 n A$ F. z: ?9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
0 ?) J% T% B/ l0 v& _5 O给她秀一秀你特别拿手的本事。
" F5 [: |5 K% L/ @10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
# R, s/ p& F3 `8 f' C也请她给你展示一下她的本领。
, u' X( Z/ |- s9 b11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist., B& i9 @! l1 E5 ^ l
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
( }; W% I1 M2 B" h& U- Z. H8 t12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat./ E: q6 W- `4 u0 w7 O3 L$ g% C
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
2 E8 A' i: j7 N) T# g+ f6 T3 ^$ u" C5 u4 L4 _- F% M
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.7 q: I9 p9 z9 A w. ^& X
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
* P2 Z: L1 k6 W' U% m) ?14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
, w9 k; d- k! U: g不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。; o- b7 o( K, J2 k; \: W
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.2 D6 i/ Y: i$ i3 K
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
- q8 d% Q! q u) Y ?16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.# k* P5 r& {$ K \7 ~! \5 s7 e5 O
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。5 r. `7 J5 r' d
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
9 c) F3 y' H4 u" U r如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。; R2 S; R7 I' T/ k- O
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.* I3 l7 P. ^ q) N- O) q$ Z
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。' q$ _$ N0 t/ o
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.3 q1 X5 Y8 Z( Z0 L2 k9 A+ ~& p
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
2 s! v2 i% r) o+ R20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
* C' V6 U' N% j. T: L经常赞美她,还有她的妈妈。
$ P* ?0 e$ f# K21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.8 v" O6 F' N4 p6 m; W8 e! ]# m$ `
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。) G1 |) r$ k: k' L
) s' u3 v* u7 k! `/ o链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|