埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1103|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 . s# Y. Y& C# @) ^

' I. [! z' _3 R) p: v) `       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。7 c5 M0 a2 ?) I  z  m' g0 Q

9 T4 S3 M+ f3 B4 c" {/ z这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
5 z! z' M1 F; P2 v$ ~4 P* N) B. t" g+ O$ k% D& |6 N, T! y
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
+ t: L2 a' G+ R6 w你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。# E8 N' W! H8 q7 [" n) z
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
+ A& B. X6 F, x9 P9 K! I不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。7 l3 [5 B. @4 U
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.+ `9 H0 s) F" A8 l) q7 d# l
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。! }8 X( H( r4 Q
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.+ j+ }+ G% T$ [' n4 ^
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
1 f& J* |5 d4 T; h$ q# `5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.- C: g: R2 A' o& Q4 q4 h& H
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
, k0 j. e& ?+ i; u# k3 b: F  R6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
6 R: U1 s9 N* ?, }8 u3 A你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
% B$ J0 t, a/ z; H, k. u7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.8 [% f7 W9 I/ {# D
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。8 s0 T8 t0 C$ ]) l; L1 k$ f
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.1 P& K- \) N- Z1 x
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。: r2 {3 [% h$ u0 H
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst." N1 ?4 t$ f$ o4 O6 N- S; q
给她秀一秀你特别拿手的本事。; t: R, t* {7 r1 K  q; s, m
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.+ V$ V- ^5 J, e! d' g1 s
也请她给你展示一下她的本领。
  ]) |) @6 h: h11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
* a! }6 ?% C1 S8 a1 n试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。* v( a) g& w. i5 C
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
" U9 `, I6 N0 T' J! y( o尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。. Z4 C, V+ {1 P; h; U7 E' h
) \, W4 l) ]% E
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen./ L* {9 M, F/ v$ `! U0 f) E
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
% V3 z2 A+ A. j2 k* ^+ m14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
4 W. f1 }. d0 j. d0 l# E2 G8 _# ?不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
! E/ z/ g9 t6 V15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
0 W4 S/ M" a4 C( q1 ~. {除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
2 p1 Y3 N& X# `2 Z+ y16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
/ u. f: @! s+ k/ H1 U3 f当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
% r( f: s8 n6 ]7 `$ U, O$ ?17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
# E' {, q* C+ d% W9 L如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
! b" i8 C( c5 w4 y  h$ u18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.+ d/ n( L% s% ~" Y# t( x
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。# J% ~8 B" v( U: [( l* P3 |
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.! u6 Y6 h4 y% H2 K  W
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。% x2 @; s  j, P
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.% U* C' Y8 E) b2 Y- Y. d
经常赞美她,还有她的妈妈。
: [" Z( {2 N: Y# {. W21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.& V# a0 ?  ~% t4 _
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。

% D$ W* v3 F- J3 u6 j. w) q7 Q& H  M+ V7 _# _- V" F+ w9 E* X! C
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

3 ~' Q$ S# |6 V  r+ L( {. {你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。
+ v; K! E, R- I' O# Z* ^值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 01:03 , Processed in 0.169798 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表