 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁1 B* Z9 ~! v5 w8 s
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
$ q) B" x `3 J* U% Q& K. C% ?第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
6 R$ h e2 Z& D& G# e' |搬运5大箱图书返回加拿大。
: X! h1 K% N4 E
, k! \1 h4 P7 \/ _" {# P7~8岁
; v6 P$ q6 \. E, }, z; d将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。5 T* u, e7 G; w6 y: c
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
7 T2 ~# T& h, ]听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。* P* z$ j3 J9 G$ ?0 D9 Z' N
4 N+ O \1 M. U2 T8~9岁
. k0 Q- [7 I% I6 ?% m( ~* A开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 ( }, B: m/ Q1 |8 f6 Y
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。: \; }/ s% ~1 |5 G6 C$ |
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。/ M* H9 y' v) j) D2 }, Z
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
" S7 B& M ^+ Y6 `, _! [7 [. d) _7 X% ?: X: y. D, |
9~10岁
- x" T* A9 W8 Q针对性地扩大识字量。
+ q& I8 b1 B* P; J$ Y8 b3 x7 }亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
' K% O& g! u U# F( c! f. @# V2 J中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。! }$ k1 L& O' b6 I% \* I3 a2 u
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。; @. S6 d4 y$ _7 Y1 h: d o+ ?& O
. n4 _, `) ?1 s- a: r儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
! |4 \# g" {6 Y* a回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。" [% i4 t7 b8 W7 Q. u
|
|