 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
) w" P# l( ?/ e( B8 b% N比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!2 W- W. k# U- h) v
第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
( @: J0 B1 M+ I; Q搬运5大箱图书返回加拿大。
( a$ Z* ~9 ^( g4 c# t% |/ Y, _6 o5 l% Q! ?+ r
7~8岁
; [9 a6 D) ?+ p' O s9 l将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。, z d/ M) j" B* E+ \
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
* W* k2 y% p" r* M7 J听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。+ p5 N% j0 ]3 Z, s: ~: r
. m7 O6 W) Z* O* S* K; S
8~9岁$ V! c+ I- H1 \9 d" D j" ~
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
$ q. {+ M- c! }& I' k, G亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
! U- X, m A) n' \ Q第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
6 ^! ?( x# k9 v2 t% ]" u; l追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。( I- b y/ g( f
7 k U" p* p" R2 O" x
9~10岁
( _# R0 G' n! e8 |针对性地扩大识字量。
5 C, ~+ w3 @7 V' y: E+ c亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 " |$ u4 O Z: |# s0 k2 Q! f6 y3 H
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
* A$ Z3 }5 R8 K4 b7 h6 `享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
! r% {7 O9 T4 @" @* O
, Y n5 q8 o" |4 ~$ @- Q儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。, n- L( r/ B. E2 _. |
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。/ |; I. B* N9 y Z1 m
|
|