 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1、子曰:学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎。
- J6 U# f/ i( c% t! G N2 K
' \* [+ ?, g; U* h! A0 _ The Master said:"Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?Is it not pleasant to have friends coming from distant quarters?"1 Y$ x# x* F/ [4 C3 H( b H: V% ?
) \ Z/ W* f! y- Y2、吾日三省吾身,为人谋而不忠乎,与朋友交,而不信乎,传不习乎。6 a0 \! d) e7 K
0 P/ H2 `. U1 T" c% J5 i
"I daily examine myself on three points;----whether,in transacting business for others,I may have been not faithful;----whether,in intercourse with friends,I may have been not sincere;----whether,I may have not mastered and practised the instructions of my teacher."; N) X9 v5 [& E" q& f$ \
( X" n' Q8 m3 B7 p4 W* F
3、子曰,敏而好学,不耻下问。
; x6 E4 J: g- F: e. ]/ e6 t# \( F" o- [
The Master said:"He was of an active nature and yet fond of learning,and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors."" S H0 T# h5 u. A
, o: } N6 i$ ?
4、子曰:岁寒,然后知松柏之后雕也。2 A" Y+ |2 m2 x2 O J ]' |* T
+ l9 Q" B2 ]# T9 M9 r! m
The Master said:"When the year becomes cold,then we know how the pine and the cypress are the last to lost their leaves." |
|