 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN* k- M9 G. U6 D" ]# t$ X: B& J6 H
" I) x7 [8 Q3 @$ S. gCTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。3 U% ~: S; Y; {8 x8 v
) g. t) F J7 tWORST SINCE 1989?, P3 U: P- {% ]0 k
% @4 j' R% W1 A' i: }
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。3 o' C; ^. Y& b, l }
) {+ \& ^6 b# ~2 d* y; A, J
Shelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。9 ]2 A3 r& H8 [- e: E5 M' U
$ K. Q( |# t+ GCoun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。
, G) \& f; Z# h9 p4 @6 D& ]2 X" ?& ?
Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
`4 n7 E* o: p$ h2 U5 ~ V" K: Y3 G6 B- p/ F
* @% Q& }- |- t5 G4 b8 e& wWACKY EVERYWHERE* z) ], U1 k: s0 d; i+ `
% {5 X: ?2 q1 ~: O6 e3 Q) d
Indeed, the weather has been wacky across the country this season.3 ^9 z6 G$ z8 m7 X5 O5 D& L1 b$ o
, q# r( t% h+ V. ISnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.) i% B# O a+ K* c5 G" ^; P) d1 J
2 ?7 w' U: g5 Y3 K) J% O' ]5 J$ OClimatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.: E: G7 D% C/ K+ ^- [8 T3 y7 u
( w b7 ~" E: l N
In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.( S7 t- w& h5 ?
! b% F2 L3 |9 V' q7 A/ ~
In Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
. y( e. M* ?, O
! f3 G& w( Z: qVancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|