 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
6 Q' P& ] T6 u# V: }加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。6 k4 H6 ^* m! b/ V3 H
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
+ ]8 b9 H: y( f- U, q: {但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。3 q9 C, n) D( `- E, W* j
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
6 P6 T: m" q H% _( P8 v她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。
+ u4 G S# K; ?& V+ e" q专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。
8 _* D$ ]3 P& x: L他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
8 g6 K2 Q$ v( g大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 7 o% a) E4 |/ ~! J8 l* b3 I4 |5 D
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。4 F8 Q1 W, G' ^1 z9 H
加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。
4 Y3 o; s! K$ r+ _2 N/ p/ _“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
3 g$ k+ H$ j' B# A: }1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
: B0 R+ @# M* T. DZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。
8 d) Y( C, C1 {7 [" r9 i不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
1 `) N5 w$ D @" n. WZika病毒的危害$ a% j/ U) D- C9 F U
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?
; r6 {* Y& \. [) l, ?- K0 h/ M6 G原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。/ j! Y$ |, |- @. D2 i2 a# r
巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。
7 s$ n/ P9 O% V/ s/ ~/ H9 h* Z“Zika”是乌干达语,意思是杂草。/ u& U/ h+ [* ^$ |! L
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
- ^8 l' W/ t4 {( k9 M0 q& uZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。: _' l5 O$ U- \2 U7 ?; K
0 e) t* {1 _3 z$ a$ T% W a7 w7 i& D" h7 t( j0 `
/ H. U# J5 n! Y5 `4 A: s
|
|