 鲜花( 8)  鸡蛋( 3)
|
在夏季,很多人都会收到加拿大税局的查税信,让提交一些诸如收据这一类的证明文件。可是,近日加拿大的一对夫妇收到的查税信,内容却令人大跌眼镜,里面写着:请证明你是两个孩子的父母。更令人来气的是,这已经是他们第二次收到这样的查税信了。' `. U3 E* S/ }0 F$ S- u6 g5 q
; Y. J$ `" V l! v1 o% Y
" _' @: T: |8 A" K' v, U据本地英文媒体CBC报道,来自萨省的杜波伊斯夫妇是两个男孩的父母。他们可从来没有想到,这两个孩子还能给自己带来税务上的麻烦。, J3 `; Q9 N, J
! {* @ B, [+ f3 S( ~故事要从2014年说起了:那年的夏天,杜波伊斯收到了来自税局的查税信。打开一看,原来是政府让证明,他们确有两个子女,否则终止他们的儿童福利。
. l, ^5 B; U! R# q2 u# p' m! Y0 G5 T* K
杜波伊斯接到信以后,觉得很荒唐:两儿子是我亲生的,却还要去向税局“证明”他们是我的孩子,这算是哪门子的事?
/ }% `) [' F# t8 |- g2 G7 J7 I; _! g
- {% J% ]* ?* k% L转念一想,可能是有人冒领儿童福利,所以税局才开始查的吧。于是,杜波伊斯也只好放下手头的工作,将加拿大公民身分、社会保险号码,以及托儿收据,还有物业税等资料统统邮寄了过去。这还不算,他还找公证人员,认证他的驾驶执照﹑律师公会会籍等等,将公证文件一并附上。
- v4 D) ?% E/ t9 I+ j
8 I/ t. h/ t- s, c故事到这里本应该结束了,可是没有。就在今年的夏天,杜波伊斯又收到了税局的查税信,内容同上一封如出一辙。
O/ R* {( F( d) [) A. D
5 S- Z; r2 L: y5 c% B8 k杜波伊斯顿时两眼一抹黑,都不知道该怎么办了。他对记者说:“我们的2015年报税单同前几年没什么变化,也没有新资料,还是申报那两个孩子的福利。我不知道,我们还要提供什么有力证据。真不知道税务局在想什么!既愚蠢也没有必要!”
7 r |; j4 \. A8 d
& k, \* g# f3 x4 M0 `' i( u0 n也是,该提交的资料,上一次都交上去了,还要他怎么证明,难道要去做DNA亲子鉴定?/ h/ ~2 G4 u5 A) \
6 j& [% j% t- j# q+ z# ]
那可就纯属侮辱人了。' U4 Z+ _8 ^& M- |) i1 u
$ d5 T" E, ]; X想着人家是小民最不敢招惹的税务局(若不回信真的会砍掉福利),杜波伊斯顿就是怒气再大,也得强压下去。他决定,用一个幽默的方式去解决。) H$ P. T8 I6 n8 X+ k1 {! R, P) @
4 H8 S' r# `" p" m这次他给税局回了一封长达29页的信,里面几乎包含了整个家庭相册,还有同汽车座椅、保姆的合影等等。在信中,杜波伊斯顿写道:“如果我的孩子在过去三年半里不存在,我们干吗那么累﹖为什么我们不断地洗衣服,为什么我们的房子乱七八糟,为什么我们的地毯﹑汽车座椅﹑沙发里沾满了葡萄干﹑饼干屑﹖” Z; k3 f6 I+ T& O" B
( M" K+ c" r5 J7 x杜波伊斯夫妇每天饱受工作和两个儿子的“折磨”,精疲力尽。他们心希望,这份信寄过去之后,税局别再折腾他们夫妇俩了。
5 H6 M$ ]/ e' e$ E
) N/ [/ c, y5 @无独有偶,来自萨省里贾纳居民布克女士(Colleen Book),也是这类查税信的受害者。去年秋天,她也收到了同样的信件,而且还送错了地方,以至于她只有两个星期去搜集证据。
# ~$ I" j2 U9 O
; s, Q; e( K2 `当时布克还大着肚子,却不得不四处奔波,市政厅拿地税资料,又跑到幼儿园让他们写一封长信,说明她的女儿是其亲骨肉、与她同住。然后,她花了14﹑15元,连夜把材料寄出,总算在限期前递交资料,保住了儿童福利。6 |# \% D- v; D! C
7 ?% \8 I* G a9 S# E4 S
同杜波伊斯一样,布克也是一肚子怨言。她希望税局能够给她以一个解释。0 E f ` F7 {( Z4 _3 o
9 I6 Z$ d& _+ ~3 P: i本地英文媒体CBC试图就此事采访税局,可是并没有获得回应。! u7 B) q1 N k- J+ `9 i1 w7 V: J
( o' Q1 C% B T8 f: E2 ?. ]
' C& E% U3 H9 f X* ] |
|