 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2017-1-8 23:54 编辑 . `5 `9 Y0 R, U9 a% P k9 B6 n
; b; I; t( z% c: @ 罕见的赫本美照!
- I3 r1 I) ?7 Y9 h$ @5 B- I( ^, }8 I5 W' R0 z" Z/ P
奥黛丽·赫本是每个女人心中优雅女性的标志,
% |; X& ~( u. w, I( [也是每个男人心中的公主。! I( u" J- ?+ l
. g, @. K& E- J8 ?: Z7 K( M5 A她攫取了全世界的心,1 l8 c* T: q2 Z
宛如落入人间的天使。7 `: P$ z4 [' @7 B! ~
- `3 v a* u! ] n+ B 在人们心中的她,永远是青葱时分的面容。! H2 Q# |2 ~* V
那澄澈一如秋水的眼睛,瞬间令人屏息。3 x+ a1 @. Q" M- @ b- O
1 ~$ s/ c. \- u+ o7 |
她的一生,
5 ]+ [0 V& c' W! h没有用美貌去交换任何东西。) W _9 R" q; i. v) ~, ]
, v. ?4 k( y7 U, c: Y/ u$ J# @她的美,6 E0 J) w7 x, ?
来自于她对演员职业的专注,
) Q1 N, O% `3 [3 z% @/ N
: m$ d3 c8 i* p! |" ^来自于作为普通女人的爱情与婚姻, Z! R7 J1 o }8 [
/ v9 V# T1 s' O
来自于对公益事业的献身,
2 R' c" }3 | I% S A/ B& F c( P: i
也来自于她对儿子的爱。
E1 u( B+ E9 `9 g6 o4 g. w+ x0 E: O" S6 S: d* z5 l# ]
长子肖恩·费雷尔 (SeanFerrer)
D0 A# H: M, J
4 b1 ]% b5 |$ P: b3 {. m% }长子肖恩·费雷尔和次子卢卡(Dotti)
7 Z% J2 \) @6 |1 M A5 y
; a) s% M2 y; P+ I! e z# a长子肖恩曾为母亲出国一本书,
" [) S8 }- E3 v; j* a. Y<Audrey Hepburn, An Elegant Spirit>
/ u, T2 { U: t+ O《奥黛丽·赫本,一个优雅的灵魂》。
( k; n: m$ e0 C( ^0 j! B' n" ~ G# w8 L" E' l/ K5 T! m
对于肖恩来说,
9 V# }8 f1 o: j$ u' R7 Q赫本不是全世界的公主,
9 r1 H1 `# t/ \6 H, }而是自己平凡而伟大的母亲。+ W$ o' r o5 F! L
7 n% a' M3 W' j! W4 m
而最近,
2 v. h+ k. p! T1 C+ ?0 M赫本的54岁长子肖恩和45岁次子卢卡,. c" G. K4 F; P2 F: y4 _
向英国国家肖像画廊提供了4 o3 }3 Q( m- q( U0 J$ b
珍贵罕见的赫本写真照片,
$ F) m9 O! T8 N3 R; s( A; L, K; X用来展示和纪念他们伟大的母亲。8 O1 c2 @5 L& h9 P' p
6 {- i. I8 y% u# A# R
奥黛丽•赫本生于比利时布鲁塞尔,# q: S: o4 L8 f5 o; E3 s
父亲是一位国银行家,* ]* S9 @7 ^* l$ @
母亲是荷兰贵族后裔。9 f, S* w3 c2 ~ c! h
六岁开始就读位于英国伦敦的贵族寄宿学校,* w( c) i, b$ I! I" _( V" @8 u1 c
但因为父母离异,; p: Z2 z- x7 \: e% w( M
赫本跟随母亲回到了荷兰。
' W$ F! H2 o7 L1939年时她进入安恒音乐学院学习芭蕾舞,
* c' h4 S3 Y; P之后第二次世界大战爆发。! i; X4 w% e; y. Y/ W- n$ s
6 F4 N4 u4 ^# X' t' `
当纳粹侵占安恒后,
) w2 @. i% U- P由于谣传母亲的家族带有犹太血统,
! K5 {2 j# a9 I' X原本十分富裕的男爵家族被视为帝国敌人,3 w ], s4 m; v0 Z- T
不但财产被占领军没收,7 g& k& g/ ]$ ^
赫本的舅舅也被处决,
5 I9 S. o/ M/ z- h5 g, x" C2 H- r4 o$ Y. M母女俩被迫过著贫困的生活。
/ I+ n6 ^/ k( a0 b( p, G荷兰饥荒期间,3 V: y" V2 k5 d& d' A
赫本常以郁金香球根维食,
- Z4 y4 S( `0 _* u& C并靠喝大量的水填饱肚子。. N0 d- @4 j# }4 Q
但赫本仍然不断锻炼她最爱的芭蕾舞,3 J+ s: b) G& j. I
即使穷到要穿上最难捱的木制舞鞋也没关系。
N# i% P+ Z5 m& B; } u$ |; a) o6 F4 a
虽然,她是一名英国女演员。* D" }7 g- c, h
但是,成名前的赫本却是居住在荷兰的一名芭蕾舞演员。2 N! u# `3 s5 z) |
后来剧作家Collette发现了她,
, e5 F# n& E" W* ~1 T1 {并邀请她出演了百老汇舞台剧《金粉世界》(Gigi),
9 X0 P0 X: F% ^3 H她才离开了荷兰。
1 V: |& y' f9 H# c$ ?/ F$ S! u5 u& C1 V) K0 M( g6 M
奥黛丽·赫本的遗言: {" T- Q7 H1 J2 r$ y; {
! I2 A2 Z, N$ Y
若要魅力的嘴唇,请讲友善的话。0 \, v7 @$ D8 H* ^
For attractive lips, speak words of kindness.2 M3 K& _0 O. z. Q. c
. {+ i2 k0 S6 o7 l, L' L& E& g若要可爱的眼睛,请看到别人的好处。' ` ?6 z+ O3 Q- @5 o; d3 R" [* f
For lovely eyes, seek out the good in people.
. {6 P, N& n1 p& G0 G7 T, y& X
' b- ~+ |5 J% u若要苗条的身材,把你的食物分享给饥饿的人。9 i, z6 { ~* K
For a slim figure, share your food with the hungry.
8 N" ~' H, P1 j, Z# B
, g3 z& ^4 G5 F+ q, {美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它。; F6 ^9 m7 [# Z$ k) G" Z
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
4 M/ P; r" y) u' U% _
+ S- o/ _( Y' G7 i% l& k若要优雅的姿态,请与知识同行而不是独行。
' N% g; K6 I9 [; [# k, x6 LFor poise, walk with the knowledge that you never walk alone.0 e0 u" W3 ]9 `' X u$ M3 ^* `
, S% H# @$ K- W, n% l+ `人之所以为人,重要的是,有能力自我恢复,自我复活,自我解救,自我救赎;并非向人抱怨。# t, R* x P, B2 W! f' i
People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.# q4 ?, _# J! }+ r5 E! n) ?9 a
! D9 l" V B$ Q: T7 g记住,如果你在任何时候需要一只援助的手,它就在你的肩臂下面。7 F3 [1 Q1 ~ F
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
" `3 q, x- W' G2 n2 o R y, {0 ?1 |0 x' {1 l( Q- N2 B( P
在年老之后,你会发现自己的双手能解决很多难题,一只手用来帮助自己,另一只用来帮助别人。
/ `" i4 r) w) S D( lAs you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.( W' R B' y8 f0 L; ?( k
* M) \% f- P. R2 u/ S' f H$ b, A* J
女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。
. ^, d G4 F4 ?; h6 U7 g- A. {The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.
' y7 d# P& g/ w" h$ a/ q* u) U N. k
一个女人的美丽一定从她的眼睛中看到,因为那是她心灵的窗口,“爱”居住的地方。
" r; f9 ]0 Y- @& v2 l: \+ j! pThe beauty of a woman must be seen through her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.
4 ?% e P# x0 c: i H* P- i* [. v9 ]3 M7 c t
女人的美丽不在于外表,一个女人真正的美丽在于她的灵魂深处。在于她给予的关怀,爱心,和她的激情。' ~. _# Q/ M5 p: D2 ~$ z
The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.& [1 l# j$ e4 {2 u
- z0 O# l& J- A# f2 v4 b
一个女人的美丽,随着岁月而增长。 r/ M Z1 B1 H
The beauty of a woman grows with the passing years.
* h6 _4 M% h) D$ a) w( p6 g" [& |& o) u3 c
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... FLar79wIiem6kxan#rd |
|