埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2735|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!, f, x- f+ Z5 j/ R" @. ]4 D
6 H" x6 a6 h' O: |" h2 Y) }3 X1 Y
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.% \* H" S( a2 m  Y3 }" R

, O! s5 M2 J% I+ R( k+ A! R$ V% pYou are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
9 L/ A0 K! Z: t- l! e三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

2 r2 L' ~6 Q1 h& R/ |. K, d3 v/ w/ e( I: d
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
0 p, z1 y9 }- W, {5 P. k我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!8 i- @  H! |8 ]5 x. \; m
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

0 B; C6 X+ t5 W9 R" H( u6 S8 H) N6 w( K) R0 G7 `
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
! S9 i7 ~& V: H7 y6 Z1 |
3 r, l) E. @: G: B. e9 c7 Z* a+ V知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  3 l! G( b- g5 f5 L# ]
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表7 V4 K7 [: Z7 T* A( J) v! Y
9 y6 O+ i" t3 l9 r- G1 E( {7 h/ S
$ S. N2 j  X" N; p
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
, n1 S* G: `8 X, @% C3 {9 L1 s7 B! {- g; }
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
# g3 C' D  ^* G& ]能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
5 b7 _5 z  N0 u3 A+ f! ]: m

/ V- @) Z# D8 y: b! K& q" h我对这点体会不深,你据举例子7 w9 I( y6 t. i* k" K

; E7 W* Z: M  d+ W" j9 N$ b  o不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
( K/ Z0 M/ b7 W5 R- Z7 _8 E' W$ K' r) c# J# h( C
+ C( B- d9 q- r+ A$ n8 K) y+ ^
我对这点体会不深,你据举例子
/ _" j  I  W6 Y; w2 P: @, |& K) f1 o2 _! a+ K9 W
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

" ^$ i& i. q& v# [+ _& {8 |. U) [/ f+ U. E
例子我先想想, 现在没有.
. ~; {# a: [! }* h/ X& A6 j" n5 S* a! }7 b! z. P9 ?& O
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.8 ^& T8 k5 U) p6 c7 w2 o- D

$ W  Y' b) \0 j) g$ l# C/ n- p可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
& t; ]7 Z* Z" m6 d5 a
1 \; Q+ Z4 x8 p' L  F; ~9 z3 K我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.! y7 H9 {8 h$ E. L. p( j% \
, s0 y8 U7 b' T
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
4 ?4 U& {4 v% }4 w: h
7 H$ a0 e) Z- J6 x' f9 `$ Q' D1 O" k$ f+ \  R
例子我先想想, 现在没有.
- t- b" j" s5 R. c: V! }9 T1 X
) |8 P( }  e& j- J记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
+ o/ W8 f0 l, L3 S, z! z7 \2 ~, u4 A4 A7 \( j9 o' A- T" l6 s; e3 E
可 ...

: O8 p9 ]3 X5 O  v你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
+ ^4 a/ l8 k1 N8 _& o. m; z- ]* G; x7 {0 g& Q  N( _9 N

7 M. c" t/ s7 N) `例子我先想想, 现在没有.* c0 H$ L) _+ u" `& b

! O6 K$ A4 e1 W0 i: Y) @: Q记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.4 g+ G1 t) b. A5 C. R0 G

6 P6 r' D: G8 b3 U1 W+ Y可 ...
% R" G5 c3 i9 [7 k6 u, T
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表5 Y6 Z% U3 m: Q; \% s) `( p* [  Y
) G# Q; p7 B( \! |' x$ ]; P" K
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
, S5 M4 ?) C3 Y+ k( j

0 u! \2 b0 ]/ n  \8 H1 {我跟你的目标一样, 接近当地人.
% i; e: A+ c- ?- [
) c: U/ ]- s/ ^* U当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
& d8 @, m$ X" B% s+ L& `4 ^如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.5 P" G2 G' L) c" z  N1 y2 q

; Y  |+ \; ^. I[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
4 M* K, J. M/ w" L. U# j* q
7 O8 e0 Q9 v& |: N  J4 [--我目标是当地知识分子的说* O2 Z2 g# n3 F9 L1 R- H8 J

* h. v8 E7 b) C8 z/ |" x) b8 v$ h当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.: o. g$ u/ K! g+ B" U) j. ~5 ?
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文0 e& p- m  P! r1 u6 W+ D
0 F! b6 m4 k4 T
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
9 E& a7 T: K8 T5 J$ u* r我跟你的目标一样, 接近当地人.: O, M1 s8 t* l

" G/ p& H- c: c0 }0 p--我目标是当地知识分子的说
% v9 e! e% l/ [  p6 `
2 R) K& s5 F; q1 u) L当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
* Q" H$ J* m" J$ x ...
8 {: S$ P0 l1 ^
5 c& e! W& G" k
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
( T. I/ \5 L+ I5 l1 R% y(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表' A) J: P: L' [* i' c: {; E
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

( j. v6 [+ s( J# X4 Z
* m& r+ L% e  w/ |你是偷窥型,咱俩一个水平.1 c& \! J1 c$ w$ S  x4 \* j
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
; y0 k9 V% Q* J- Q1 N, U
2 b: J' t( a4 M; r1 ^( b  }2 E
9 z4 R2 S" L% }/ i+ G* E% d竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.& B  g  V, U) G5 p( @2 v
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
2 o3 H; [9 Y/ r
什么意思? 喧了水枪男了? 9 h; R/ H- q( M: ?! i; P

- U6 [( C* ^( y1 L3 ^/ U/ m1 [4 E9 Y我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
1 }* _; ^/ v! w2 U. Y俺进来,但不吭声,算自觉吗?
+ _. V' a8 L4 [: u8 q0 }1 ^) c
2 P+ I# A; I3 O8 h/ r/ k
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
  R, s3 q; p+ X0 r7 g! S我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!  O) B% ^/ a* H$ ?1 k  ^* T

) ]' w9 q; F! z  T但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

5 L7 m) D' k, m4 u3 `! T
% Z6 m8 W7 ], i看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
$ V/ I4 U: Y! r7 F4 y" ^0 a, N. w我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
  H6 ?6 U# m/ \" F2 e: v
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表3 y# t8 R# F% j  d4 r$ q  k
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

2 J* K8 Q$ d" q7 f& ]0 W( h0 [- L0 I/ V+ ^) g- l7 U4 E* a
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表5 v$ _; s! T- B4 d! U! d0 d% q

* c- m  d' F( B+ `' F有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
( Q" s) N3 _2 K  f9 c: f0 F- k
( `! A5 {1 u4 p% n2 V+ n
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
3 c- h' e7 t4 C) G0 z; d5 M' ^6 P
  ]  V/ }: E6 v% Q. e5 _5 F0 o& x6 _/ z
能说不会写?

( c2 p' T' K1 T$ c. H6 W: d! M$ n
4 ~7 F3 D/ i8 X! d7 h" b对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表1 t% A) Z0 J% A) c& W2 J' H8 f
8 Z& b! L: c  B: x" G/ B. C$ F
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

/ a7 n8 s  G; b3 e' e! P/ e& O& x+ ^& L7 p2 N' K. @& Z# }
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
* h2 Z' j; b% R% A' `' I# w+ F' m- t* e$ K3 I

! W2 l5 m8 ~" q& Y3 E文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...
( [' I2 d. }# h- r" y9 D' P

0 Q: ~4 y9 C' Q4 r. s4 H' B# I那你属于接近当地人的水平。
; n6 r* O9 m) s" \! s8 P; L( L) P
$ ?1 }7 m+ Q/ k% r9 |$ |我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表7 r4 V. P2 w" m- f, M6 z
7 k; H( Z$ v2 J* L6 n/ _
# j# ~  ~0 E9 E4 P& N
能说不会写?
1 D5 C4 k" U! R% I3 B$ {" N

' E0 ]; Z0 c  E; K/ k1 l谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
- s# B9 G/ B% I  M, m) v
" A+ u4 d) |, Y8 e# ], @
* W6 g/ v9 ~6 }那你属于接近当地人的水平。
, U! w* I" h0 Q$ Z2 L5 O6 z& M3 G% t+ j0 C; a
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

, a# q! R$ g5 U1 H, L: N
% G& P' j: c8 d" b. Z5 z1 h; }当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表4 G: l: O4 ~5 F1 }8 ~8 ~
2 ]' V/ v" a- Q* z1 U) \

" \) I$ l9 v! a" b当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

0 \+ y% z0 d6 k- I
0 N5 ?. A  e" _9 {: c7 l不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
% q( x2 z$ O2 o6 q7 }) U. R: f
! W7 z+ F7 E7 d* R
0 `' e6 q3 ~  h; R- N% o+ O( O; Q不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

) C* V# E6 B" o1 S# D! N
& T* l. E9 D9 k2 X8 M难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表4 W* Y8 C& y% |3 {. W
3 Z% y* r9 P" R3 ~5 {
- }2 g. h) ~; K
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

  J1 Y/ D% o+ H
5 n. I: _: D- `% c, u. i1 k, d7 i真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 13:33 , Processed in 0.238874 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表