埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3134|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2 G9 L8 t" v7 @! w7 A  x) @! K! ]4 |

! R7 Z' }2 r2 B+ [( i; X& @- o: r: t【演唱】:滨崎步: @! E6 L, E& ?1 _4 ^
【专辑】:single <Voyage>Voyage # c8 }' P4 v! m6 y( N* ]
作詞:浜崎 あゆみ * w; k# \( R/ X- |1 d! h+ ~8 @7 l
作曲:CREA + D·A·I
4 k: V' H, `2 q- m唄:浜崎 あゆみ ; W0 ?' D4 D+ g' u
僕達は幸せになるため . @5 T* e0 s" q  F
この旅路を行くんだ 8 H% \: g  \% _, `1 _0 p' u
ほら笑顔がとても似合う
3 Y: W9 [4 K3 _! ?色褪せる事なく蘇る / j4 k# Y# U4 W/ F4 W8 C
儚く美しき日々よ
5 \  a! `; ?( G* H眩しい海焦がれた季節も
4 u0 h. _0 d- x8 V0 ]3 A雪の舞い降りた季節も " A; t4 [9 q! P! v9 Q& {. S+ S9 O
いつだって振り向けば
% V& @1 z: ]& Q/ V2 z& G* ^3 Yあなたがいた
; j) e7 K: k% D& l& l4 p0 j7 U& B僕達は幸せになるため ' ~: V  H# K* [9 e9 i' W
この旅路を行く ) ?3 H; h: |! M$ T
誰も皆癒えぬ傷を連れた
2 m7 S' Z0 [/ Z9 ~! c+ }5 Y: s2 K旅人なんだろう
0 T2 N1 `7 F% ?- \; U8 }ほら笑顔がとても似合う $ v6 n( u9 x1 K2 s& {
何度道に迷ったのだろう
# O( k7 y0 ~4 g) U1 ^その度にあたたかい手を
, A! a; ]7 Z8 B( L差しのべてくれたのも 5 |5 V# V4 c4 X7 o5 O/ ~
あなたでした
! Z0 V* W( h9 [僕達はこの長い旅路の
6 \( r, x9 V/ K) p7 m* x, U果てに何を想う
% ~1 _/ |: I; Q* u$ H& ^誰も皆愛求め彷徨う   U: C& x# m( B+ [
旅人なんだろう
9 F0 Z* S5 m) N" F共に行こう飽きる程に / |, j! h. _; K3 x4 w
僕達はこの長い旅路の
9 a" [. i! t7 d! r果てに何を想う * g/ _! E1 V) U! B5 B; \
誰も皆愛求め彷徨う
0 `3 |( {8 _. t/ t旅人なんだろう
( w6 u/ k- a2 n2 O% z3 h( }共に行こう飽きる程に
  O5 T  Z# c( S& j$ e1 @終わる1 J$ L5 H. }$ k; X9 d& L
+ e- L  M. `% c$ C9 F. U" V" P; c
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
5 `) j* k% ^0 _# q# G" S那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表4 u( H) d$ I. L8 t! \4 A9 \' w
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
$ U- G) Z- j4 T+ Z8 ?那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
: v( D$ ^7 m6 |
& K/ ]* A9 `7 s# ?, V
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD6 F! r& v: e, _4 Y
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ! k0 ]' @8 y/ u6 N4 K
不过B&G那歌真的很好听~. A9 C% W( ]4 K* q( Y
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
, b) L; R! ~1 P3 e1 f就是上面这首拉XD
5 e! t7 P& B; t那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... : J$ f# I9 c1 G  [1 F5 C
不过B&G那歌真的很好听~
  d7 ?# s' o) x1 K2 L) T0 l记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
% K  A" V% L! G% f

  M* ~( g+ L; h3 H) W+ z3 q$ z+ B6 X好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD: {4 G4 @. f8 q. Q" F
那偶就等着看啦XD1 x" v/ `7 Q4 r7 m/ G5 @* o: t
麻烦了^^" C- ^2 A: M/ X& u7 |

& y# P$ ?6 [, ^3 x晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
$ E% }. z' M# [9 y/ r( {XD
3 U: u3 e/ |" L! e8 n$ w8 |那偶就等着看啦XD
; ^; }- i' X: s: t) ~" }* H- I麻烦了^^0 W- I% S7 m$ u+ }, q

" t% `; s$ U) a) |. i8 p5 m3 c晚安

, y; j- f6 [% g* }6 {5 G
$ J+ C% r0 {: P7 |# M2 h5 s哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
& Q6 s0 Q/ D& R- u/ [5 Y赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
- W; k/ g' P; k: Z* }(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
. J: Z3 T% t2 L3 [- u: b/ p1 n" U. S; h0 X$ y' `& O
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
+ V) G; T3 V" e- r, I6 ]/ A( t3 {1 X) ]! a
<沈月>  
9 c% S/ L$ W- }$ ^
2 U: S. |& W1 Z. ^5 b大概在几年前时,  
& M# a2 I$ X( Y: c# r6 J: |1 E我看了Voyage的MTV,  
, ~' t5 I8 x( Y0 w3 Y有一种感人的触动.  
/ k, B- a- S0 n' \: ]. l+ i今天又看了一遍非常有感触  
. S) n- i! Q4 J, K2 g其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
' m# c4 ~. A7 r$ i
( ]9 P  P% m( f8 p" tVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  3 C# ?. e& W& `  I+ ]
7 w: D1 o( a  r  Y
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
: x. h" R0 A' P" j! H) sayu前世是一个公主(类似这类人物)  2 f! U/ F8 `0 K0 W" s
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
: M, q- ~* @% K0 H& G然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  3 H7 D- H% G# q, |- x
那个男的来救他  
- p6 b  Q  E5 v  X  j为了逃脱这种宿命  
( r0 j! }, T$ G9 {ayu要和那男的一起逃走  
! S0 w5 s1 P" I5 q所以有后来的打斗场面  6 g  G4 X" A: o* L) \! F, e) }
很不幸那男的被杀死了  
0 ^, j) n& n( k- f; V7 Gayu最终还是乘坐在小舟上  
# k  Q& @! M/ ]飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  # p  I" y5 \  M4 G# z
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
. E  ^* j( v2 z然后医生就准备帮她治疗之类的  8 j9 `! l7 ]% l
找来了那个男人  
' l: h( |( H  a$ j  A( v也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
' l+ n3 \% i, n- n) ?就是ayu前世的恋人拉  
0 L5 h' V7 d5 G2 E/ S3 m然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
1 @+ p0 \) u% F/ R) x# I2 _9 N, S, y7 t4 m
中文歌词大意:  / \( t/ |2 I: M- ?
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  ( p- d( e; Z7 X! F5 l9 ^
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  - q. |! g$ O& M" z. S0 G
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  & P( |# N  D5 U. Q/ c. S
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  ! ?0 c$ [2 }. ?! P
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
3 f8 l- t' B7 r" T6 |- g0 R或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  - l; H6 S5 a* ?
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  2 _' A' W( u" \: D$ [7 @: M) ~
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
$ o$ g3 L: o% P2 j- v2 F3 [* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  2 d  r; d2 Z+ Q; q7 Z
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  ; T( a! i  O& Z
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 20:50 , Processed in 0.134174 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表