 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend!
' A w$ W1 t! E) B
+ F- ~& V7 r0 ?1 B) ? f! k/ aHey, man, good to see you. 嗨,幸会3 {$ n( ~+ }# F3 \8 o) Y" y0 I3 x& C
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
0 k: W% C% R3 X0 j- f u3 ?* hSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
; O' b! I# \' q, j5 TAt ease. 休息。
, ^* w( i6 \1 K1 E: H 0 H' ?2 Q0 e; R5 p5 i% {
2. This Happy Feeling (1)
7 T' G7 r1 g& u: s* p1 WWe finally made it. 我们终于做到了!
6 ?* z4 E* t+ y" Z, tWell done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好- m/ P# Y+ f2 [4 ?+ h9 @
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
s: C5 x* p I# P0 e0 ?Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。& F. b6 P* r6 X( x5 e: k9 g. A
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。1 A3 e4 X. `" w4 z! a
Bottoms up! 干杯!1 l' q. w" w6 F. D' {7 Q
I owe it all to you. 全是托您的福。) k9 R! m$ i/ U4 R) i1 Z! s
Good work. 做得很棒!
0 H1 Q' c7 O+ E. AEnvy. 羡慕。2 h9 K \0 F! O' a! r
It's your fault. 全让你给搞砸了。
7 c! ]# l0 }8 C7 q$ K3 O: M9 ^) YNo, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|