 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。- I9 ]; d$ h, ^! x& l, o! Y
7 E6 ^8 G- S9 h% f8 Y- J
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。
x; {- Y+ y, j* x/ Y1 N3 J% I3 ^/ c W1 W
很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。, [5 s3 x* K0 f, c6 k- U0 u# z$ `
9 z# q% D7 v- R9 q7 j1 e O4 H网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)' I4 {9 }, ]8 r; x/ |* i
: ]: f: |: o1 S/ b) L) r
,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
0 ]9 F4 K. Q3 S$ ~" }+ T# J9 P; v# d/ B. e6 U! C: c: [, s. \* x
这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。3 ~5 j4 e- J; f8 ?0 D! T
% s8 W5 U1 o$ L6 m$ u9 }# e
[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|