埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1732|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
* y- W4 i2 d  f  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)7 ^7 R$ n) X$ k( e
  ^+ ?8 _+ f' f% e2 F6 S; T
  2.chick(女孩)
! ]  u% J2 |" C$ O. _9 [% p& f$ Q; Z+ G7 Z3 ]  J1 w
  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
9 _) p- {+ {9 t9 M8 E
* x' U0 {6 H  y; P" x4 ]. o* `; I  3.pissed off(生气,不高兴)- z8 q, J2 m' A8 t3 h9 q

) H- I" p, a) E8 T  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
' q% d# n* v- J7 M2 k" d
4 i( C  Y; G3 x" A  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)" U0 s; X6 W2 ^+ e* u1 S

% T: C, q: Z" r  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)# F0 E6 ], B" `' A& {* H
  ^, N1 x7 W: o) n
  5.freak out(大发脾气)
4 J$ F3 @( H2 k0 q
4 d) }9 H7 c& j2 ~  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)* x/ |* _, t0 K0 R' ^% a- I# r

3 E+ ~1 g) D/ x5 |9 c/ S  z+ O  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
$ z* o* K5 [" q: M  [+ j
- [$ K4 v. a* b/ e2 n  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
6 M; J9 m; n' R0 c$ O. b+ ]
3 x+ Q  b+ ?% T- y( S, u1 A  7.gross(真恶心)$ j# [* b+ v: u/ o1 r5 v7 s3 T" _
7 F5 s7 b/ C$ S; `: ]) D) j
  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
6 c& o& _/ V+ p9 _& m6 v$ T9 X: M$ G; L# l
  8.Hello(有没有搞错)
# f. Q9 ~5 ~9 X/ H0 x; M, C
( b( `/ m' s5 e7 ^" P' I  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
4 _6 Q- d6 U: w0 o1 r3 t) u3 r5 R0 k6 i8 c
  9.green(新手,没有经)- f: Z; x" \% Q/ c; D

3 {+ v9 a" b6 x" x8 g  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
0 J$ b( B, y, o- u3 ?: Z
0 _! t0 L1 ^" _! v$ ?- b  10.Have a crush on someone(爱上某人)
9 Q+ i1 Q0 y# X9 X, Q
7 I! R4 x/ a& a# h" C  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-5 15:27 , Processed in 0.146279 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表