埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1752|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
9 }; |: x! {; o8 G4 @) [5 M' ]3 r# w( O  `) V- N
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb0 V* n, A0 v  s; u! Q
0 P- n4 U8 l( y) l
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
* f/ I; X5 X1 S
  Q& F0 f* m& w+ k# R9 |4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
! n! L$ ~0 I  Y9 }1 S( p+ \% s/ V, `7 M
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
  _4 X- @, [( ?" o4 ]  Q9 R6 \5 `7 h6 B2 r
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb7 V, l- }( V* w% n5 t& U

6 q% A8 T" _# k! D  s6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb, R. D) o4 h% \1 e

$ \3 M3 ]3 S# |* T7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb) J) A* z4 m7 d; w

' Y2 i5 W: ?- Q, m5 D9 ]8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb% y: T4 b7 \# V& ^1 U
) k: ?# W9 S, U1 B( k
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
4 p2 U1 d; Z9 g- Y3 k0 l  S  u. d' C- ?5 N/ B- P
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。( h5 O. {: N. g# R
3 b6 \9 }; X* N) L1 x
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
: ~3 L9 U( v$ D7 I) b: [9 a6 u
# a! ]( G/ m, f/ KA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了1 H1 K; `+ b5 X1 g6 Y; `3 X. r0 ?

! [4 D$ G! s0 b8 o5 TTo know the road ahead, ask those coming back.
' |0 A7 n6 C" k  H1 j
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
* U& u! `  G+ b# Z% G
0 }( O5 y& C) L- z+ @* j& G# a小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. $ K9 C0 W, o( B6 T6 ^( _# p
一不做,二不休
1 F0 w; \% C  ?$ C: @
9 U* j; V5 r+ l2 A这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
3 l" I2 s* ?; @7 Y+ o2 @/ \
* c; d5 t" u  M( [* }0 l/ Q6 Y这个最简单# B" Z. p% ?; ^4 |2 F+ \% A
4 P; N( p5 |+ v/ a8 c! B/ i
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:378 O/ q3 a% R+ o  @: w& n6 Q
A smile will gain you ten more years of life- X3 u  T8 u8 ?& o9 j
. M; I) l4 A$ Z
这个最简单
! Z- H& N6 g/ K1 i
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37, \& T& J* K( b/ b& }. {
A smile will gain you ten more years of life1 V- \; n% `8 g' [

7 e% l  O* _) x6 h- H9 w! n! t, O这个最简单
2 n8 T# ^" G6 H& Q: p* C! a
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 08:34 , Processed in 0.127412 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表