埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1950|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb / X+ R9 @1 t( u( W+ o
$ {5 V/ l& y8 G, O% C
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
3 u+ ?  @0 F" ~7 Q, n6 W/ O# t7 K5 O3 s0 ~' k
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
2 d& E4 h9 }& `, z2 S) M6 j2 X; h1 g9 y5 _# B; ]9 ~7 y! V
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
! w/ X" c! l2 n5 R+ Z8 [9 z$ M- R* ~  ?+ Z
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb3 e/ G! L* T9 h- @
3 r* K* r1 E# z9 Q
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
: M6 B' J0 Y) {9 ~) G% B
* {; W, p9 j( z6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
2 v! l  u' D! E) h, t- `) m2 T6 ]0 |! D' a6 x
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb2 A0 w0 n( S* A7 Z) d

* h2 }* j* r1 T8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
; \& H% Q3 P8 D2 q- N# l* X7 |; z+ }, d
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
- |/ N9 M' g4 v) R' ?4 C. ?9 C/ s4 k) ?, |+ r. P1 |3 Q
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。; |4 v( `1 z5 Y8 ]9 t6 |& O

* J* l6 C" _) j% ~5 QA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下2 b' Z4 X: W4 H; ?5 G' W. q

4 h! r) J) b$ K$ LA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
! m4 }( a: M& C! ]0 H( T. v4 u! c; Y8 Q6 @7 y( I- `, b  ]& B
To know the road ahead, ask those coming back. * V; G% f( e4 i4 k4 `. c
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
' e: g4 I: U1 P1 f1 R3 T" M: L6 d* L, {4 b( ]% f
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. " U* t+ D# z/ ?# @
一不做,二不休2 ]5 E5 n7 X. P3 J
$ E. {" q% @) H5 |3 X
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life& ^3 P/ M1 J6 t& G0 v+ u  F% \: M% p
; R9 y1 _; l; f" u, E9 E) d% Z5 W2 G
这个最简单
  H* s7 g4 o- E8 G# [2 l  R4 T: D+ R- G. I, d* c
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37" J9 \' P9 S/ d7 b+ T
A smile will gain you ten more years of life( ^  n0 i6 o. d3 Y8 c6 C) x
% p& j" n. O% }1 x; T! G( {
这个最简单
2 s5 S7 `' t3 F- C8 {
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37/ q" o( V( e9 Y. J
A smile will gain you ten more years of life
$ A" \7 z) T5 ^3 J( u% l7 l8 O. @" i+ z
这个最简单
7 I5 j: @3 ?# Q7 C  @* K
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-30 02:20 , Processed in 0.187080 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表