埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1791|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
$ f" _+ q* V$ U- Z* _, J+ V
6 j; t4 S1 ?7 |1 t2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
. P) ]; y! g; l" g% S. m( b
% f5 l& V; u; [( ^: v2 G0 a3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
- `" R7 J$ ?* |1 j5 M2 \) e
5 E; h7 U5 X, g3 h& a4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb6 p  F) n0 H. t, {* h0 G

$ C7 E  \3 s# U% n- H4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb2 a8 Z. |" F- a, @- ^) f* k# A2 Q/ G

: a4 s8 O1 N3 I5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
6 h6 h; o8 n, \4 o; Y* v9 i- H' y8 n- c6 h! a
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb" H8 n9 j: }6 z/ d* G

* f4 R, s0 z2 P! |6 ~* o7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
8 Y/ {- f3 e+ H  ]2 h+ _8 D5 J
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb7 v1 S& L% F' N+ E% b. N% V; c- a7 D
: ^- y+ o5 h2 I7 H% R
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb1 N: V( J" W/ v
+ C' H# r: N2 u* i
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
9 R! R6 p$ m" u- ~5 V, ?( t% D0 c
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
0 a: }2 F$ a8 t; @6 C* [7 m. q- N- F* i
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了$ Q) U6 N7 q# \
. P8 a, X4 a" M
To know the road ahead, ask those coming back. 6 }1 n8 J& ~; ^. b
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.0 s! Y' K+ F# Q; C( ?
2 M, H% ?7 X" k6 |! H
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. # l' ~/ Y) ?4 {4 c0 `5 i
一不做,二不休
$ w) N2 E' Y4 d4 Z: Q8 b: f8 N( |, I" j6 q4 Z1 V
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
( {0 @: {/ i' g- _9 c4 k0 V+ r+ l
这个最简单8 }' k8 X& s  i" t* w

& e4 x2 s  I& z
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37+ P9 Q4 R2 G8 O
A smile will gain you ten more years of life. x: I8 F" J, p% C, o! p

7 t1 y% \8 ~8 l5 T: H( i# i; Q7 o$ G这个最简单
6 x  S( X' e3 F) I2 C
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37: q9 m& w! o. t- u' A9 o9 v% H- ]
A smile will gain you ten more years of life* h  q9 {! v% @3 l) ~  E
9 B3 L: W7 B6 S3 ~/ t6 @
这个最简单
' E! a$ ?# {# P& {+ P
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 08:50 , Processed in 0.178356 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表