埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1762|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
. A8 k3 f+ a: F) E5 `: d! g& A9 b3 S# `  b
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb0 j4 O; ^8 B) D3 O" T: }

0 P/ E( d* Y7 b$ J3 c4 O' f3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb2 R- i; N7 {2 t5 M! u* R* B

0 v7 |' u$ C+ s4 [. D8 s4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
* b1 p" j2 {- O0 z5 F5 f' y! Z/ r# y3 ?& T
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
, e# i& r5 z( |' o  \% [1 ]
- s4 R+ |3 E' `, Y5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
0 w% }8 D; W' k: a. B
+ ^; F7 z4 z9 X' N6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
+ Q; ]8 W( H5 o9 W( ~; j' \
0 l) e& G5 N. S3 Q7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
+ K+ s% ^7 @7 x5 R
" j  B' `9 Z" J. N) k8 G! p8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
' u8 r5 W9 }# B* A6 a
' X; }- t# a6 f0 \9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
; A- H7 ^& z7 J" b3 Y8 _4 s! R/ P0 P+ Q
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
- H/ T! `/ _6 z  d) O+ Q" q
) r( c) `! f+ v  n; S( IA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
8 _; A# n3 a3 D  ~7 f$ e
$ s9 F( e5 p  R6 eA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了$ y, m. A" K; W6 Q  t! C

+ b6 x2 R6 q/ `To know the road ahead, ask those coming back.
4 t3 X9 ~+ h& Y" Z! W) R' b( _
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.: C: h( z0 t6 @- ?" n) I
  f) {' R9 S5 U: \8 ]$ E
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. : y( T( M  C4 W
一不做,二不休
$ p. h7 f$ f! V- Q) i" q* B; G; N' e1 }$ I$ \
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
/ F3 m6 c3 ~9 J" Z( i0 n7 m* t$ h% S4 t$ {
这个最简单
: _+ d" W! h; G; f$ x+ H
" [4 T# j5 ^+ [8 l. z) `2 f0 f
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
0 q# q7 w6 x& z: T7 {A smile will gain you ten more years of life2 e- c, F. d8 e( Y1 P* _( l
3 h/ n2 L6 |, y/ [( o- V# o
这个最简单

7 S. F4 m' I9 j+ W0 i什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37: s. }* N0 b: d
A smile will gain you ten more years of life( \6 q0 K* [# p# K; ~  J, h

# p- m; I7 c( F, |这个最简单

, ^! P! h+ `! R什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:17 , Processed in 0.135049 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表