埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1611|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
; ~! `$ [+ L  @1 E6 q( a( W) e) S1 d1 R3 @: T
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
% s2 v2 r% y' a4 r% c' E  b- B# E, B' C
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
) h6 S6 A6 S6 Q" g8 F2 `1 P8 g# v
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
' T% B( q' [3 L  ?; z
  A  a! I" Q% R6 o7 a4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb% V. [# H$ G; ?5 g+ [

4 g; l- n8 J6 y" u5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
; S1 a# c& [/ P2 D* d
5 c- J6 Y- F1 F0 U3 M6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb" o$ E2 e- u" g3 |/ @
+ H- T7 \5 {  a% k0 s5 a
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
. ?0 n% a9 X8 g- q3 K2 D9 g( n% D( S9 f! l3 _( G
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
0 ^# x- {9 O% N! a' @, C! a  {/ }. ]+ i
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb: ~4 a) v5 s: u% M3 c6 \& Y7 u4 T

% e3 K+ {9 Z, \  Z# u7 E$ C# K0 S10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。$ x0 D' A& l( y) Z" }/ L

7 Y' a5 l1 v) zA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
3 }- P. ]% I- a) N8 i
6 g+ W6 M6 G3 n$ P9 `A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了/ R' C1 o% I" r2 Z
, K% T' E# Y! L
To know the road ahead, ask those coming back. + j' x/ }0 z5 L" O& F1 g
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
* K" h/ n1 o- x" {- H8 f* q
2 J  G% b+ j" W& T! s9 H* x小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. ( H, `9 b) u4 H( _/ O9 x% a
一不做,二不休1 m+ a! w9 a+ [$ D5 P$ H
; G5 W! T* h* Z" i' d) X: b
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life% @" k; C; X# {1 T- o
: Z- l) D* b$ \2 Q7 h4 n
这个最简单
1 L5 }8 c( q  C5 J5 A3 y3 K$ Q' p" j2 k  }9 M
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
8 s% B! [0 t' b* ?7 ]. O+ UA smile will gain you ten more years of life6 F, `" ]! u7 y  m; F9 D
! L0 z6 z& c% w0 C
这个最简单

% g0 e. m7 C& r: I7 g$ o; N什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:374 R" S( c9 U" u7 e
A smile will gain you ten more years of life1 H7 N1 A& X& D4 ]) `+ r

$ A8 ^5 k5 f5 x; h( |& ~+ S8 g这个最简单

# f# g& }: h5 e: a/ ^( P# h什么意思?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-21 12:32 , Processed in 0.178042 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表