 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
( ^, H4 h7 z2 d* Z
0 x4 a) m( O1 y) m7 U全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
- _$ v' w! `$ w4 @2 X/ k8 v" Z
$ Y1 m2 C8 k8 ~! Q5 ^; S# t主席团-----------------------Presidium% N- y+ r9 [7 V! g$ Y- a3 w! \
3 ?' l; F4 P+ @$ J/ u2 D4 ?
常务委员会-------------------Standing Committee: _. L4 ]. `7 ?6 F
--办公厅---------------------General Office
" W" F0 {: n3 S+ ]( T) q3 ^" F--秘书处---------------------Secretariat
# k( |& D7 w3 L3 h' W9 x--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
5 g! O# g! j7 t3 j# J0 x7 m--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
" _$ B0 H+ G+ t$ G" K" \ a- E2 R--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
' R1 U4 }) q( }4 P% N3 ~--法律委员会------------------Law Committee
' w+ n) o# I# W5 K--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee' K0 {" z- r6 X
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee v- @; X: k- |5 _; Y
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
: d) Q; J H7 E1 ~9 B% n% O: W--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
3 r3 q- b/ E( [5 |/ l" q--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee+ ~; f. F0 d4 L$ M
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
" z r' s' c* \--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
. G- Y2 a) G, q1 C9 v0 @--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
$ A7 U) t" M+ N: e6 g7 v
, i& [: A* q# x$ P7 E) b K% Z0 Q中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
# F; @* D% @$ _" X C; M2 u D; p8 u' E7 u
中央军事委员会----------------Central Military Commission1 A9 }8 ^' E% n! t& Q0 E
2 ]; B: s7 h3 c最高人民法院------------------Supreme People’s Court
1 @ |( W- \& _& I6 P3 W v% ]' u/ p3 q* ~/ S( k9 o/ S4 j
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
, I7 x1 v5 Y' V$ f( Y
. \- j7 I0 n' U国务院-----------------------State Council
. F, K4 @+ L% N$ O; n6 M
& Q, P* |: W+ ]# l
5 O; F/ R& d3 V k5 O# ](1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
" z9 F6 M7 ^5 _1 r& ^7 M0 a& r
2 [9 B9 y- l* `+ G& O3 z------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs% L- V# o* D5 `* n0 Q! Z* J
------国防部-----------------Ministry of National Defence
; a, `/ B! L3 d8 S------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
9 v3 G7 L5 X, J' _- f1 I------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
* n. z3 y+ Q' r2 ^' A9 U------教育部-----------------Ministry of Education
5 M* o( y9 x2 [0 b$ Y------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology8 ]$ f0 u8 n" x, F9 L2 d6 t# B
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence5 ~& I( Z8 C. ?
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission" x4 J/ Y5 G: y- |
------公安部---------------- Ministry of Public Security$ a2 U1 u' U! C$ z- } j
------国家安全部------------ Ministry of State Security& [. C6 v) v' `) e
------监察部---------------- Ministry of Supervision& o; v' }- t+ N% c
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs8 L6 ?( W. n1 @: G
------司法部---------------- Ministry of Justice
O5 L2 r2 p* Q------财政部---------------- Ministry of Finance
& R. o0 R* a+ N+ G) e------人事部---------------- Ministry of Personnel
! Y7 V: S9 D# Q2 r------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security: Y7 z% | Y( Q
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
. V8 y O6 D- p1 @$ a' d------建设部-----------------Ministry of Construction1 Q* D. H5 [' e8 R! M# U
------铁路部---------------- Ministry of Railways
& Z9 B7 ~1 P9 m3 ?------交通部---------------- Ministry of Communications
- ]% q. P3 v! [3 x: N6 x$ u------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
9 y! W0 h2 `. F* O, I------水利部-----------------Ministry of Water Resources
* _2 Z) }! K4 b0 |+ [% |+ Z------农业部-----------------Ministry of Agriculture
3 ^- s4 j0 P) H; j, D: Y------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
% u- M* g$ {! A k2 ^3 @, T2 f------文化部-----------------Ministry of Culture9 H5 t/ K2 r' g7 r* D
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
, e8 T7 Q4 N9 L------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission7 H( M( w b& X. L9 L
------中国人民银行------------People’s Bank of China* }- g) B* k o2 x. S5 R
------国家审计署--------------State Auditing Administration
# b* ]1 r: Q9 p( N. w+ W% r/ `3 D5 m) R0 j
+ _1 O% n5 s p k(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
3 z8 ~) q" J# |& \# o6 A
8 R5 F- C5 u% l' R! J6 N* U; w3 K- c------国务院办公厅------------General Office of the State Council
- g; {0 z1 y/ k- H" {------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
. X: _; p2 u/ d5 I' W7 U------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office" C( J& f0 Q/ W& [+ R
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office- S* I* j* ^9 ^2 W
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs, t: N6 d: w- x2 B& K, l
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
5 b" U6 V+ f, y+ T. T------国务院研究室------------Research Office of the State Council
# E- |# y/ l& ~8 [------新闻办公室--------------Information Office
4 J% ]* _* `) E( A }* B* s- H3 v4 j1 E9 ^" V
' I0 X3 k p% C! D( h, a(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
; q% e1 G& |7 b: p+ S
A7 ?9 E6 \" c+ ?------海关总署-----------------General Administration of Customs
0 i/ V& U! r5 e& a; Z------国家税务总局-------------State Taxation Administration
2 `# ^# D) J* P+ {) Z& F4 C7 Y/ ~------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration. s( B9 v6 W$ ^. h
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)4 ~. f1 h4 B1 S2 \# d! r
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television; L0 e+ c. @" b9 D: t5 ^5 D
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration+ o& V5 Q: L* |) X0 G. `
------国家统计局--------------State Statistics Bureau% L | F/ E7 f( |
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce$ P' K6 @! F! S( P8 Q! H$ O2 x4 u
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
& i9 C4 @6 f0 ?# I) _: J& T------国家版权局---------------State Copyright Bureau
/ x& |' s, y5 p8 `5 f------国家林业局---------------State Forestry Bureau
8 l% @0 w. z4 Z; `7 d8 D------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
# ^. @+ m& N7 V/ b5 l------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)1 L. M7 s% O2 m# j1 [$ ^! K8 ~& v8 }3 q
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
2 ]- s1 ~) c% Y/ k4 M------国家旅游局---------------National Tourism Administration
+ w' {" z) J; f------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
" I1 ^! `1 E3 v2 c* a------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council8 L* R; [3 [0 }
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
7 {) Q/ ?/ B- Z1 _9 c% ?; h
! R8 c7 P' l2 i5 ~2 U
2 R+ R# t u3 n e0 w4 y3 z6 s(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
+ q1 j6 Q5 X* g: s0 L/ V% A: A( a' d6 y6 i0 e( r
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
" Q0 O/ C* z8 W1 e& ~7 o------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
. n/ Z4 C2 G! P4 ]2 q! z------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences7 O1 V# C( z H8 d3 E
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
( c9 P: A/ ?! ~' A------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
/ X1 C6 O! d, d0 F! L1 v------国家行政学院---------------National School of Administration2 E2 z% ~* w: m6 q3 N
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
, @ _8 q7 K% @! F4 X------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
; p$ ?$ Z) V7 X------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)+ q* K- k9 c. Q3 T& o
7 O$ ]4 D# C% n' ?; F- E
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
" o. y5 Q9 O1 J [. A
- Q& _6 k4 p" r" M------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission), B) B" X% Z, I
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade% v; r! F: X- u4 y% t& U `1 W
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
, o ]4 _" V5 F P. m+ J! {------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
% l5 o h; @2 M$ }0 L0 H------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry0 I! B2 B5 X! d/ Y
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry( N- Q9 m" t$ Z6 V. Z/ _# |- d1 ?
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
! {& j9 w+ t! u------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
; l- M2 _" p; z" i5 ?0 B------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry, Z" F9 V/ T# @
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau0 a0 W S6 `' M& x) x
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry9 [& N' G2 R+ i; {4 p! Y/ b- a
0 v' {. I1 m; u2 B) Y
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)" C6 q0 X! o1 I& D
' B+ l/ y' Q2 r4 s------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
/ @ ?# t; ?4 f6 w) m2 E0 L' G- P V. E, V4 Z, b0 G
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)" H+ y% O. G1 D5 I5 W* X7 i% y
, E$ I _0 v( Z9 d% r$ `8 z------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
& @; D/ p- x( L/ g
2 w* t0 D7 k' \------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
b7 C8 f# _, x% a# W
" O* _/ Y9 [% M3 }------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
3 H) u' r$ r$ Y0 t/ F# o O9 l4 f7 C$ E$ |- [2 E
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
# |5 A& [( |- z# W; R) s
* ]9 v+ w# u! }' v4 ?# c8 C) }2 |6 T------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China). f; n* E2 h% N0 r6 I. i3 o6 {
5 s* z- z7 c1 z! g; r# v/ D------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|