 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
, t5 c" s1 |# z0 T" @ |+ c
6 f* E, |- c8 ]" h全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
0 G3 n" C0 t9 a
% j$ ^3 b3 S. ^* S3 Z主席团-----------------------Presidium
, {( e) S6 t S9 R0 z
. j: ^! y1 i( c( L7 y; y8 `3 H常务委员会-------------------Standing Committee# X6 T/ e( Q% k \
--办公厅---------------------General Office+ R% _- |7 G8 U0 i* H5 E
--秘书处---------------------Secretariat
& f) ~4 \0 N- U9 u) D# ]--代表资格审查委员会----------Credentials Committee5 n, Z( ^1 l2 V# U
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
5 C( L* Y4 h+ F I" G( Q--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
7 f; p, C: i$ E) B% ^. ?--法律委员会------------------Law Committee
' [6 G( y1 g. \4 [, h" k--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
* N/ j6 v9 V5 L* y0 {" w--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
- _0 L& T9 k% U" l( }/ K" \--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee) c0 w& a$ ~3 ^8 y+ O
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs7 m. X. L' q" c6 B6 B4 l1 i$ O: T
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee1 _: A4 O. Y) ?# h2 {# Y
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
4 q) `- ]# |0 L( g8 Q--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions3 s% c" B5 @% t3 }
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution6 k! j( j' C5 n& ]( q0 U* b* o @
+ E1 h$ T3 l3 F7 Q) |% k$ r. q" _
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
+ {. n: q3 m4 ]7 O* G0 [& s2 H+ ?, O. r J" Y' J* Z
中央军事委员会----------------Central Military Commission
2 L% w5 D! L% p* h i7 x+ a7 a
: ^3 K$ R4 |5 D) h最高人民法院------------------Supreme People’s Court! }1 _" ?: v7 Z& N: \! n" ?
6 K! W5 u X* \2 K最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate/ n1 G v2 y# p+ m" m* o& N4 E
/ Y9 f1 l5 r6 D- j/ p* g
国务院-----------------------State Council5 Z9 w4 \2 b0 ~3 q
: v$ [# B; l! `- ] I
$ H7 \+ A8 k$ |2 R
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
1 }) E3 a2 d' Y# C# t2 C9 n! I. s3 K8 z) R0 m* O" w F
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs9 Y1 b+ }" Z! `( ~. ]' t; a
------国防部-----------------Ministry of National Defence
e( s `& D, P$ ?------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission; B4 d* b3 k% v1 t9 F
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission) w7 v0 f' a% {* T: g
------教育部-----------------Ministry of Education
, W( n8 b5 s5 t------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
5 z4 H' k: O( D+ a6 U1 e5 w& K------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence, y- d4 K2 L6 Z/ i( ] M0 P
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
" Z0 n3 `# I6 I. O------公安部---------------- Ministry of Public Security+ Q' ^* K$ h9 B1 c$ O' I
------国家安全部------------ Ministry of State Security" u. n9 ~4 M- S; ~6 \! ], k# [
------监察部---------------- Ministry of Supervision
" v/ d4 L) {, G$ o& n7 A6 l/ `& }------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
3 O' p, i/ N d7 R: H" E, x$ U------司法部---------------- Ministry of Justice
- J2 r& W4 R3 j: G$ Q------财政部---------------- Ministry of Finance u, z g# f" P5 a: v
------人事部---------------- Ministry of Personnel
; x* j8 o* D3 ]( ]% f------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
) B- v9 S4 }+ ~+ o------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
0 `4 ^" F0 n, M! b3 Z5 b1 N------建设部-----------------Ministry of Construction
4 ~* v$ w l0 N& I( ^------铁路部---------------- Ministry of Railways
6 ]% ^2 a6 \6 C5 ~------交通部---------------- Ministry of Communications$ f1 @9 Q8 J' _) F; g0 v
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry" z+ s- a9 K; P" v
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
* M! N% D, f s! Z% X------农业部-----------------Ministry of Agriculture
3 [6 L6 x9 F# c$ a" T+ T+ ?------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
% |/ c' V& z9 `; Q3 g; f------文化部-----------------Ministry of Culture
% p% O9 J' g( v s, c1 f u: ~; [------卫生部-----------------Ministry of Public Health' T. b& ^+ c7 o9 Y
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission2 S5 E7 \/ {5 \
------中国人民银行------------People’s Bank of China& r s! r- c( F: O+ h+ j7 Y5 @
------国家审计署--------------State Auditing Administration; O% T: i* Y5 D2 C# D# f3 c9 n
" }' L" R H p. |: J
, H9 S5 j& }& C9 Q. c4 N(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
$ D5 x* P# F. A6 |- D
' I) w) Q# a7 y------国务院办公厅------------General Office of the State Council) x3 v+ J [/ T- U$ U6 k: O
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs' t/ f q, S! t1 l$ ?
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office: R6 D Z9 V q2 l7 h& P* A, ]
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
$ R" p+ E0 G( ]$ x------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
/ P6 ^7 \3 v! @+ N------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring) n/ b, K: \; T- Q6 C3 q
------国务院研究室------------Research Office of the State Council* P R4 e; a& H0 i
------新闻办公室--------------Information Office
* [$ v6 U" V6 Y' l1 [4 ^- y. W6 l+ k7 L' x% q# o
{$ A. D" q6 Z5 N. G8 K(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council* Z7 @& ?" e8 n7 B
8 O! X; R: |2 n. Z7 b+ Z------海关总署-----------------General Administration of Customs
5 W# U. I0 w9 e8 ]------国家税务总局-------------State Taxation Administration" O% r3 u' n! C5 [' I T+ Y( S `
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
" T" W9 y6 M4 F9 S------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)) p, Q' @3 j0 i5 z! Z
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television4 m6 |" k. W/ r& d% L8 O/ l& B8 _
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration: A9 S7 F5 O) ~; O" I
------国家统计局--------------State Statistics Bureau# m5 N" ~( I. r; _3 L% O
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
; P; m. l$ _* W: y) M- I: e------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
_: g! g- W; v; I6 h7 q------国家版权局---------------State Copyright Bureau& V# z' H* R j% Z) e
------国家林业局---------------State Forestry Bureau
7 S& Q6 k2 @. a, x" v* h7 d------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision/ a9 g6 ]8 k _: J' o
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
2 h8 R8 d( R# Z( c6 B------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO), j) m/ @5 y$ p' a
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
, [# ^) r' t: Z8 y. K------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs( x) u$ a( C, D, d& k# {
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
" U3 i: @" E; O9 l, S------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
1 Z. q& ~5 @0 J+ R# @* L/ Q% t
+ W2 q. @. B4 g" m4 X h. p" v/ x2 k; B' T+ l
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
R7 x; O4 c; d! k/ z) N- G; g) Y* h, A" f
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
5 f- C | g1 l/ z, w3 X6 }& ~/ `------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
9 N4 r& u- H' z% c0 a( q------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences0 W/ X7 m9 v- m$ _ ~
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering7 B, D% s! n8 p/ ?+ ?/ n
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
+ Y# C$ f2 G4 p9 ^& F------国家行政学院---------------National School of Administration, o# n2 \* v' A
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
1 y! N' I: v+ h6 r1 p# l" T6 R------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
$ Q8 u/ f7 K9 Z2 m------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
# M8 \; [/ w" H6 |/ P G. l1 k6 p
& w; w ^7 @4 K9 r1 b3 ](5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
, n- \1 }9 {6 L+ ?# _+ {9 n5 [2 X7 [+ Z' f* `0 I; b) v+ k
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)& ^9 h1 _/ s9 o) c
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
5 A7 z2 o5 g* w1 n% {------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry. \% E1 G) \7 l- S/ L+ t
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry2 L) d+ t: f/ v/ e) n9 @& q- B
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
Q% m5 J" R& I5 m8 g------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
/ v) i. ^; }# X3 K5 `! R------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry4 y: H& q5 J- ~: I4 v' U4 r5 r4 V1 i+ k
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry1 L3 W' F5 _7 `) [0 [
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
9 _& k; V9 q& o! Z2 k) E% I, ~------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau& c0 N4 w1 d e
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry% {6 @% J( u2 \) l0 m, i" g
) k2 }* T; h, X0 Q7 B) R) q* C
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
0 h5 W% P$ q3 n1 `9 b3 x2 |6 Q d0 E
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)1 M- e- v2 g* |" E$ p& P) e
& |& t+ a: F6 q8 `: i
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
! ~$ k1 l# C4 o/ l
8 M% k2 L5 y& u: l0 ?* l C4 T+ ^------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
6 A0 V: m; [+ Q4 T: Y/ @" Y8 ^, a7 {# r( d: l. g; G1 Q7 p) |
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)- Y; j Z3 G8 {
- v t5 X! [& `
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)- c" z3 X) {) W$ n3 H
, P" g' e4 v8 }2 C------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)- L0 F- y5 Y, Q5 G7 v) u% P6 w8 W
' G, E, N. ~5 {------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
' n) O: l7 r$ {3 c# H2 i2 X9 d0 d" c9 m
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|