 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs5 F& n3 i1 r2 A z) Z* g8 o
) ^. o& P" r8 I; Z* R+ m
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)( q' \8 n' q0 a- X" u$ X
2 p, x* o _( G主席团-----------------------Presidium; J3 p/ B: o2 ~; x* _; S
$ d- x0 t* {9 H8 R2 |3 B- g8 {
常务委员会-------------------Standing Committee
, P t3 F( V3 y0 S$ Y* j6 [7 D--办公厅---------------------General Office
K" m/ A& J% e0 _3 i: p% c* t--秘书处---------------------Secretariat
7 P+ b- ~; y/ { }% x--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
7 I( S4 S- A! w2 m' H--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee! L; C0 T+ t# Q: h. w
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee# b0 g. u) u4 h! m
--法律委员会------------------Law Committee- \9 @3 [/ Q; `3 R! F
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
0 K" r( p+ s( u: {, v' n) L1 m--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee {$ O a% k6 x5 c. `8 `& }, n& n" ?
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee/ g1 a8 J9 V R% Q* V
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
% d6 S, S) E5 j$ ^ Y- V* Y--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee4 p1 C) r, w6 K& H N% ^
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
6 P. p, U$ o5 W2 m( n9 T6 H# e8 ?--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
9 {" W) x$ ~% _* [7 r--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
/ E5 o# h4 \6 B# Q' v) ^+ a0 p R1 u. D
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
3 J2 y8 l& b0 @, H9 C6 @! `2 r) j$ D
中央军事委员会----------------Central Military Commission3 T& H- f' s% M% C/ R& b* J
. t7 I$ f8 }8 z" y& _
最高人民法院------------------Supreme People’s Court
5 W1 c) ]" d5 V- Y# N4 p8 I' L0 Z
4 q$ V% T# B9 [' [- {; B' T最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
( F* S9 m3 d/ n: T( u2 _& o5 O# P s' ]% @% ~' C
国务院-----------------------State Council
! B& U8 K- e- R% N9 W
; g& {9 s6 W8 ^8 `- A. p& p* Q5 j. h7 {* ^
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council2 \" D- u$ F/ A% Z" |& h
& f7 g! d5 ?5 D; ]& h! z; T) p------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
1 J& D6 b& j& N* `. c4 K------国防部-----------------Ministry of National Defence4 ^( A' U6 z' {
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission; A2 b! T2 c% W0 x
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission' M' Q- b: q/ d. c" c) b' y4 n
------教育部-----------------Ministry of Education; T, C a7 }$ o+ i+ G# Z7 S8 y
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology! v! E: j: l, h1 K! w
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
3 V$ @/ u4 f- @1 `! y: p------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
9 j2 z' ^' `; t! _/ S------公安部---------------- Ministry of Public Security$ V: D$ o7 l5 ~* }( `
------国家安全部------------ Ministry of State Security
9 @/ \% ]5 p3 O% z$ Q( F% \9 z------监察部---------------- Ministry of Supervision
: y7 Y- v4 W [0 W/ u5 d- _------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
; f+ p( a2 Q1 f' r1 z------司法部---------------- Ministry of Justice
! J9 h; q2 i9 ?------财政部---------------- Ministry of Finance$ z8 `" P# f' [0 M/ s; `% Q: n& l
------人事部---------------- Ministry of Personnel: m. C* g* S) l) l
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security# e5 |# n: P4 C- L. [
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
" O: m y1 _7 R, Z& W------建设部-----------------Ministry of Construction
E; O M. _7 i( D------铁路部---------------- Ministry of Railways
+ E3 {" ?8 C; d9 \0 J; a------交通部---------------- Ministry of Communications& k, ~% f c2 _4 J( \9 l2 ?% Y; ]$ L
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry/ J: X' E4 ?4 _
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
t6 B2 Y! r; ^' v1 x( g7 Y5 i------农业部-----------------Ministry of Agriculture
; ?+ y: a- ^1 Z' u- h* ]! X6 n. l; R------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation' @- f& Z: s% R: A
------文化部-----------------Ministry of Culture6 u9 C! X$ W. i& D% h* s1 W8 o
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
; g7 Y% h6 u" o; m5 o- E------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission- `$ a# s- ~; @
------中国人民银行------------People’s Bank of China
% f* f" u+ V$ j- ?$ W4 d8 l3 g; \------国家审计署--------------State Auditing Administration
5 p) l( k o, N0 g7 z6 ]
B3 [, X7 p, r" \5 }) I% `/ z9 ]0 I; H
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council- J: K+ ~9 Y# s( L
) r& Q$ ]/ ]7 C' i4 x; q------国务院办公厅------------General Office of the State Council
2 s1 G1 I8 H/ v( r, G1 j------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs( H4 w5 \0 ~3 V# [
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
4 ^+ i; h" p% O4 y$ P) H8 }. _9 m1 \------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office# {- F) K" }9 D$ r3 Z/ i, F
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
( `4 r( N& m' v7 }: X------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring* U) q7 f4 [5 ?
------国务院研究室------------Research Office of the State Council* r. q1 `. O6 q3 {, J: B
------新闻办公室--------------Information Office" M* E5 j1 {: F$ O8 j" t$ x
/ a) a) m4 Z# r7 a4 F5 y, k5 P9 u4 {* j- y U* o3 B
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council- O% N S5 D L. ?& g6 r/ t! F+ C
/ _- W( M% h, R6 c------海关总署-----------------General Administration of Customs
, ^- ]1 d7 H o) e" W------国家税务总局-------------State Taxation Administration0 g# y6 e Z% [ P
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration, Y$ z9 k1 ~7 `0 x: _( J
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
/ e9 W3 j6 e7 w0 K: E/ H! w) e------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
% w5 _8 ~) s: u5 L8 h: `- p S------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration0 J6 s- w& Z$ ^& h3 I
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
0 E- ?4 E# @. g" ~4 {------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce2 a5 W* g; |# g! y4 i5 e, K
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
5 X, q: _' s! M------国家版权局---------------State Copyright Bureau
9 n' I& W5 J; ?$ P8 q. e------国家林业局---------------State Forestry Bureau+ s) N. M, [) {
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision/ v+ [" Y- F, K2 k- A
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
# U4 w7 j# G+ A( M------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO) ^7 E4 ^- {$ Z/ B4 I' N- s# { A
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
' a! U" S5 c; }0 X6 n* d------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs6 s: R( c& i; o6 n) a1 z6 G
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
2 ~2 U9 J4 V1 J------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
( D. b9 d7 ]0 y2 v
3 }+ T: F) P8 u9 x. @0 E& x; y, p( I9 G( f6 y$ R( y2 z
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
0 k$ h% X2 R8 r- q) W* Q7 f% x) K+ `# K" E; r& c0 X3 j
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
* }) e: R6 A4 l3 K- @5 q------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences$ y0 t7 p. J0 a$ H/ |6 [3 r
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
+ q1 u( m5 \+ L! z$ h------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
3 c. x% J! `* r+ C( v; P# x; K" c------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council9 s; l0 g: s2 K7 w
------国家行政学院---------------National School of Administration0 o% A% L2 f6 c4 ]: Z2 n
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau% p' c0 I' h1 }) X% ~. T
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau. s/ M( V2 A2 S. ~9 d
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS); K5 @$ W- ^$ j6 Y& B
& v/ v+ g5 z% j1 M9 h9 `(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)' d: U3 h5 @/ M; x9 y& W7 ~
( [; p" d" w" ]8 o
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
( |8 W, J/ T* U' c7 z------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
3 s5 W5 ~* P: t6 @ n( c------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
: h+ i/ d2 q' |, o& l0 ]9 ]2 W------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
( h9 l' E- x& r2 u# x! D------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
! \% Z+ x" b t, S6 i------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
% S+ t/ b3 R# @9 q( H------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry' r" t/ T' p- e( |* r
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
9 ~$ U# T _3 R2 ~* c* D' B------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
/ v8 O& k7 ^" I& t( E) k------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
: m" w# H, A. J9 ]" x5 M5 C% P3 h------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry. _, @5 V: c9 v4 Q+ Y# J; d+ y
9 \& j; N! i& S2 H- \+ T& B
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)/ R2 ~1 J4 w1 |% y8 [
( y, f, y4 G# H$ I6 }& L: T6 U1 ]------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)6 Q% T. Q+ Q. M! X# K) z# D' L
" X, {3 ]( ]* d+ O# {- J& u2 e------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)3 i1 j( W" J ?
; v4 x' {! @" g) t
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
6 ~$ D! `( c" g& C
# h/ Q3 S* B" H& k# H6 v6 z------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)6 q3 M" q1 q/ B3 t7 _5 H
8 s5 ~ m+ l, M
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
) P, O2 v6 I3 m) {3 o. X9 ]9 U/ m; u! o7 y8 |) B8 l7 e1 k
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
8 D: u& {' U' M: O% _) a' Y! v, V( p% h
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
9 i" Z( p; K+ e r) a* c2 c1 G5 ~" C8 Z/ L% Q! }3 Y" m
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|