埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2196|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
; O4 P( w7 c8 O: n$ c/ w  [9 B百闻不如一见Seeing is believing.3 ^! t* S4 g7 T% ?$ _, h  P( W1 K4 x
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
. Z; l& A, }+ _) f# {6 }笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start., E* j4 g9 ~) H
不眠之夜white night 
+ `7 z9 @- x1 A8 v4 f' v" G不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
  _  y* F7 J% U9 i4 U. M+ B+ ~不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
2 U/ U6 r3 G* z* A. ?; p1 l不打不成交"No discord, no concord. / b4 [, _# E: q: A) N3 J9 Q
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
! D% |! ?2 N1 L辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' d8 R1 h% F" ?' S, c9 r5 }' v9 X大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
! U! N$ I$ Q+ o' K% N+ y" Z大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
9 t. R8 f- b* \, ?) w$ P$ W- g国泰民安The country flourishes and people live in peace
# L3 p$ h; Y  r# g. G. |4 n1 g  w1 Q过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little $ r8 u: N1 G: T4 E& U; a
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
# a* T! n. w) o! C6 g5 X* Y- p- J好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more/ _% J- s" {8 o( l) n7 M
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 9 f( I2 W" c  x, j
和气生财Harmony brings wealth3 [6 M( B* T, C
活到老,学到老One is never too old to learn.
& q  y  B& {9 |" F8 @5 A既往不咎let bygones be bygones
- B% h! ^2 V, g6 p0 w) U0 x. I金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
. s4 j2 e) W- _1 u# A! Z/ O金玉满堂Treasures fill the home  e! Q0 y0 b7 U( g3 Z1 L6 |
脚踏实地be down-to-earth
6 d* `  d, l' s. o2 A6 O% q脚踩两只船sit on the fence   r9 f3 h! Y8 t. d" H3 W0 C
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
+ O) \& h' G9 j( d5 J/ ~老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché/ K; l1 c. d5 }
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. " [9 a, i+ r. ~' A+ \
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.". I; H: M7 H7 F( M$ K  b6 R
马到成功achieve immediate victory; win instant success
: C, K* F6 A8 t. N/ n0 e名利双收gain in both fame and wealth6 e! n5 A' I, |* x) t
茅塞顿开be suddenly enlightened) p+ R8 M1 r% l% b3 R! ~
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.$ Z* T. `& e) G
每逢佳节倍思亲
$ Q+ a/ z, T2 b9 j3 x% qOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
0 {3 j# Z( @  D0 NIt is on the festival occasions when one misses his dear most. 9 r9 m. U8 k+ f. g7 F2 m5 _. o9 f
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "" {" ~) G& o' K( E
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
3 s9 }1 |  Q8 [8 r( I, v- J拿手好戏masterpiece7 u0 ?% u: L6 B* p6 i# ?# I2 i9 S
赔了夫人又折兵throw good money after bad, p4 M3 p& e7 i, [6 C9 Y8 g
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale" @- M3 K% s- z
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end! T3 O) F! v3 u% u" [& n
抢得先机take the preemptive opportunities
0 r) t. B( [8 k3 x巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
2 ]3 R8 P2 ^% ^& T% ]' m& t千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step, ?- t9 t6 d1 C0 v
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
8 Z  b/ U5 L: m5 S2 D' e# G) n7 }前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.! g& U8 V/ _( Y7 O+ ^9 z2 a
One sows and another reaps.
! }6 J' k# R, L" [: J+ m前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
0 W1 c7 W) a" Y2 C( ~强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ; X. C# a. [) K) u& s
强强联手win-win co-operation
& x0 U+ c  s* Z- `7 A7 ?- R  y/ K瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
5 j  W( ]  c7 \) O  C5 T& W' G8 M人之初,性本善Man's nature at birth is good.
! g) V# \3 o( B7 v$ h人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
4 x, y+ p' D/ J+ [# g9 z* n& k人海战术huge-crowd strategy
# H: p* k2 h2 k  r8 P世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
, A0 g" ~6 r1 @! O世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ) T8 w: X* u; M- _7 `, L
死而后已until my heart stops beating2 B) d3 M9 S, m( ^4 g
岁岁平安Peace all year round
. d- r/ k8 k2 d上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
9 L- t4 o9 `7 N9 H- |塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
" c1 X, ~7 J/ T- I4 O3 Z) `三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
0 j0 i! M8 h1 C  q/ A  qAt thirty, a man should be able to think for himself." 2 B& W2 [- x! B) Q0 b5 _
升级换代updating and upgrading (of products)& @/ Q' N/ b/ A0 U+ f3 F
四十不惑Life begins at forty. - J4 W8 ~( A- n. s- W5 i9 B
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
. e1 h" p8 M1 T水涨船高When the river rises, the boat floats high.
5 |- r& i+ C( z3 }时不我待Time and tide wait for no man. ; ^- V6 f3 H$ ~% K9 e$ x/ M
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
5 b) H, }6 [4 v" S  I实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
( z) `% T, ^0 I; H+ L; n说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.+ r; A: L" p* s; c
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 5 ~0 E8 k0 \5 Y0 ~7 |3 c* L5 u
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
2 G. l* d) |4 `) H- J2 E山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "5 T, Z) X. d0 q7 _0 B! u- S  [
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time+ Z7 B8 d. d+ k- P! c
糖衣炮弹sugar-coated bullets6 y% y9 G2 v5 `" U% `. A' U
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue3 ^, ?1 |4 W% V% T. x2 k2 \3 d: T
团结就是力量Unity is strength.
% J/ C. r6 j! U: C5 Y7 q跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name * h9 }/ }& a# H
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena( N& [' I7 h6 ]9 M
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
) N$ c! o/ H  T往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
7 c1 N' T4 O' y8 ]. _望子成龙hold high hopes for one's child
3 r7 h6 J! T# I7 Y! V2 s屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.9 r' I$ e2 C( x' z
文韬武略military expertise; military strategy 9 U0 N: h$ C* ~3 e2 |
唯利是图draw water to one's mill % C, F5 J3 H5 q
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
8 `) X0 Q, R1 I3 Q$ h( W' Z无中生有make/create something out of nothing
, D/ F% V2 h* W' \  n无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.( W, F& H9 L% E/ F7 P$ g
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends " q0 b* l7 U. d% k& y4 i1 [3 J
新官上任三把火a new broom sweeps clean 4 C. q1 w, I5 [) j2 Y+ K. I
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
, f- U7 N  i$ X/ p蓄势而发accumulate strength for a take-off
+ e' }$ ~& g" s9 S$ o7 J心想事成May all your wish come true
2 [( j5 d& c; w# V. E4 |心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
7 ?1 `; _5 M& r# D% G先入为主First impressions are firmly entrenched.' }! r4 }7 k( y
先下手为强catch the ball before the bound0 L- B# [8 l5 V9 S
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan0 H: P, r$ O5 t# L& _
现身说法warn people by taking oneself as an example
4 F( R3 L/ \% G息事宁人pour oil on troubled waters
! m  \1 |' U7 V* I6 ^3 {) I! j喜忧参半mingled hope and fear
. h, y4 J% ]* o; W! y循序渐进step by step1 T$ m" b- Q  T# m; R& b  V
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest # Q4 R5 N) X7 ^! F
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
" |6 H) g. W: p& }" @2 T  r1 e鱼米之乡a land of milk and honey
. I" X! a% |) {& m; v2 K有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
+ b: A# f: S6 ]9 A) P% V5 k. b有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
5 B1 _. L6 c' K) [/ L1 N有识之士people of vision
( I6 ?0 P( j9 e& {2 K+ M" n有勇无谋use brawn rather than brain
/ z4 A( q5 n7 e& l7 k$ T- e有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.. m2 T( m3 h% Y0 x1 s/ {- D6 O
与时俱进advance with times  M  {/ `) R9 c; T- `) \
以人为本people oriented; people foremost 7 q5 V+ }* S! v
因材施教teach students according to their aptitude 7 {! ~$ z: m2 I7 L; ^1 z- ]2 v2 v
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." # T  y* F! i& @
欲速则不达Haste does not bring success.
: R) @: V0 V  |* ^优胜劣汰survival of the fittest
+ j  b/ E( f4 }4 Y$ P. n+ L( V英雄所见略同Great minds think alike.
" m1 g2 e, I! C6 J7 ]冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
6 V* F/ f  N4 t# R4 F+ F冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
. K9 A: K$ A' A) b1 `# H  A一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 2 }' ]8 C' z( X2 d( X9 S5 l' q' g
招财进宝Money and treasures will be plentiful
. c  Z, j, |" o/ L4 f债台高筑become debt-ridden
2 O, N8 |- h* N5 s8 R: i0 }3 Q致命要害Achilles' heel , P$ X1 q1 w, @
众矢之的target of public criticism
( H( b/ B2 V" x8 T知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat." m  @& A. p5 q4 n2 ^* ^2 t
纸上谈兵be an armchair strategist  C7 u4 z- j* W6 k; v
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.0 {$ |. {0 U. |5 t1 H- l
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
- Z1 _' C3 j+ @9 L                  人山人海-(people mountain people sea)8 c' c( c2 X6 r8 Y7 ~& k
          $ @+ @) M( ?, y- N8 S
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 11:19 , Processed in 0.170339 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表