美國德州一位90多歲的老奶奶從 Walmart shopping 出來,看見四個小伙子坐在她的車裡,她毫不猶豫的拔出槍來,吼到:「我知道怎麼開槍!」四個小伙子立馬跑沒影了。: ]( v( f/ ~0 b _$ B3 R
% _# j. B4 V( L9 D( n9 G但ㄧ坐在車裡後,老奶奶手抖得鑰匙怎麼也插不進去,車裡東西也不對,只好出來再看怎麼回事?卻發現自己的車停在不遠處...- N& s- ]9 T3 o+ y( t
! H5 x9 m$ B) M/ X' G老奶奶開上車,直接去了警局。接案的警察笑個不停,指了指邊上四個跑來報警自己車被劫的年輕人。 Z$ ^5 n p' P% ]# U# R+ n3 f% `2 d) U# Z, i4 | H* w
老奶奶沒有被起訴,! R6 v3 b9 W7 D F _5 r e; O
因 ”senior moment “! V5 M8 [. V) p
: u3 C# W6 `5 z; i“Senior moment” 2 Q8 ?0 H! f) W$ C是近年流行的一個詞,字面的意思是 “高齡的一刻”,真正的意思是 “短暫的失憶” (a brief temporary lapse of memory)。 " H1 Q2 ~5 a' R+ h( |* ~4 M$ {* B
Senior 在這裡指上了年紀,因為年紀大了,記憶衰退,有些人或有些事一時想不起來了,就是 senior moment 。 1 y/ J2 X0 L8 h. C$ \😅🤣😂