埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1461|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:118 _( o1 J* M' P6 T8 W  O% w
https://www.douban.com/note/582669641/
) z  U7 Z- I: X, x  h- O

7 i# V, y7 u, \7 i* i8 S/ a2 P! T* f* A' d0 K5 r( {
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 + Y% d2 t5 Q8 l  S7 T+ \% n% N
  ^! Y+ g! y+ U
原来是周作人翻译的
3 E) P5 U+ E" |6 ?, P# b4 y
- x2 `- S* o( N! f名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄7 J6 E5 t* ?5 w5 u2 U7 [2 S4 M: Y
$ Y" Z  J/ ~- T, @4 c
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因5 E- `8 ?3 b! M6 O/ w% i# {( C+ V

1 ]$ ~/ r* o- bhttps://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如" g& p) N8 P) O

, @4 n& d- @/ t: Eford-福特(浊->清)# J. e2 l! G% Z( Y$ x- W( E
peter-彼得(清->浊),
0 w, u4 M& g, H! x- U( a$ [poland-波兰(清->浊),2 J: J: N$ C. V+ _( h9 M' ?
washington 华盛顿 (清->浊),' G" m, D& q9 C5 D  R# Q" Z
toronto-多伦多(清->浊),
1 V  Z' T+ W3 D+ c4 l9 v- _: U! h8 Y
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
; I' I9 Y2 `7 Z0 |  u& j8 V( A  dhttps://www.douban.com/note/582669641/

7 Z# J& T+ Q" C, I我觉得不是这样的。
9 o7 }. e$ E$ Z0 \" c  c8 t因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。. P; p- J% L$ e; V% R3 X$ @
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
7 T/ U/ _: @6 y! b  p5 G# jTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

  K$ [% U9 B4 w1 Z! r这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:326 E. _/ Z# O* n1 h, V8 J$ H; U, L. T
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
1 o* J3 i$ L$ D8 V9 `" X  q: Q- |
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:034 V/ z! r: Z8 c3 E1 G$ Z8 c
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

% x4 C( x* I$ n# m8 f中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 19:53 , Processed in 0.166212 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表