埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 986|回复: 1

[亚省新闻] 阿省现首例南非变异毒株感染者 !

[复制链接]
鲜花(61) 鸡蛋(0)
发表于 2021-1-9 16:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

. ^2 v( K0 s- _1 i7 M  q阿省首席医学官Deena Hinshaw博士周五宣布:阿省出现首例南非新冠病毒变异感染者。8 u) H) \( Z" C

+ H  t( j6 M6 v4 m, U; y
: [+ p" w# \" g这位感染者最近有过旅行经历,目前正在隔离中。
; z: S5 x0 ~% C1 d9 J0 d! k2 O. ?7 I* K" k. ^% A
$ R7 z9 l4 _( o6 N! {( C
眼下还没有证据表明该病毒已经传播给了其他人。6 B7 z. L0 I; }- M7 [

# L% b- K# J  N! s$ N2 g9 Q3 x# B! u9 \, k3 a6 I
Hinshaw博士推文中称:“我知道有任何新的病例信息都会引发阿省人的关注,但我们正在积极监测这些变种病毒,并努力保护公众的健康。”3 \, ^3 A! O0 K' P" K

. n8 m+ y) B' L$ ?
" P; ]& ?% K3 X  s/ ?, l1 G阿省卫生局发言人汤姆·麦克米兰(Tom McMillan)出于对隐私的担忧,拒绝就在阿省发现此类病例的情况发表更多评论。
8 Q" f; f! o6 `8 M' Q/ n% L$ X- J. A* l+ d$ Z4 o

# n; m$ {  u6 |! E! I6 H1 N: ^南非新冠病毒变种似乎不会比原始的COVID-19菌株引起更严重的症状,但是,与英国发现的变种比较相似,它似乎更容易在人与人之间进行传播。3 B5 a. p, q, K6 x  S0 H

  C) {6 w: U/ u# z( V2 @8 m* a  A
7 c; i/ ?$ ^* ^& CHinshaw博士说,阿省目前采取的大流行措施完全“可以防止这种情况发生”。
6 o4 K* J0 j8 {9 E; K( O) @" Y" J! W0 j
2 b& E8 O3 x3 i) L
卡尔加里大学的传染病专家克雷格·詹纳(Craig Jenne)称:据他所知,研究人员对于这种变异病毒仍然缺乏了解。目前,他还没看到有任何证据表明,这种南非变种病毒会加重病情,但它似乎确实更容易传播。3 G' r3 }: l2 x1 J% o

) c4 j, U! y- _5 F/ m* ?& g: b; U& }  W& a
2020年12月,南非的新冠肺炎疫情迅速恶化。南非卫生部部长穆凯兹9日宣布,南非迎来第二波传播高峰期。
! \# Y+ u3 ^. U/ E6 U! w( A6 I- j/ e$ h. k$ y7 Y8 E. \1 s
4 }0 y3 x) P' T
仅仅9天之后,基因序列测试显示,南非的新冠肺炎病毒已发生变异,且成为南非第二波病毒迅速传播的“元凶”。
! z) f' E. V; h+ c% G( h
" i+ L* G5 K6 f4 ]. H7 R
1 V6 X' I0 J- |7 _: _/ Q2 g这种变异病毒较之前传播速度更快,传染性更强,且“易感人群为年轻群体”。此前,南非发生的多起聚集性传播事件,感染者多为年轻民众。
6 p9 J# u9 @1 @/ N
/ w6 @% Q9 e& ]  S5 S( E+ G: J5 N" K' a) ?
尽管致死率尚未公布,但进入12月以来,南非新冠肺炎死亡病例大幅上升,也从另一侧面印证了变异病毒的威力。9 i; h7 w5 s( P9 ]; A
; V" R1 S3 `, `8 ^# p
* M* y0 X7 e/ c" b$ p
就在发现变异病毒这一消息公布不久,一些国家相继宣布,检测到的新增确诊病例均显示与南非发现的这一变异病毒有关。6 s, i% i6 @) z
4 Q8 h) k5 F3 L( O
) \1 B, \0 E1 y. K5 f* @& R
截至周五,阿省已发现4例英国变种毒株感染者。
鲜花(22) 鸡蛋(1)
发表于 2021-1-10 12:01 | 显示全部楼层
南非新冠病毒变种
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-22 07:57 , Processed in 0.199865 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表