 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑 ; Q) u' N5 q& U9 o; _2 u
6 H' n i; B: _
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。( L( E. ~! h3 m5 R
不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。
; Q! J6 X* H8 _+ l4 ~5 r4 a; w' `有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?/ `. O9 D; V3 Y1 B
人生就是如此奇妙,只能走一回。6 M g+ i( a$ r2 \2 o1 v
& ?! x- B' P G7 a% g5 t/ ?. M
中午没事干,就在这里yy一下吧。
' _0 o3 B5 w5 j% y1 a& H; f" t! W. a, q0 V0 f) x7 Y; T4 L
A: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。% l' ~0 G: o+ [. a
B: 中妹,没有移民,生活在上海。; |/ s3 u4 k$ Q" f( E
& j& z3 u) E/ F) C. A* }! F+ L
中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。3 X5 Z5 d, u0 X$ C& N
" {, T1 ]0 Z# b4 s
她羡慕我什么呢?
+ t/ f3 L5 g8 P# P, z她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。! S4 I6 |4 M. v' ~% I. o! x# [3 l
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。& V! E' i4 T O5 B
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
) D$ K5 h. d- r: ]她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。) J. I# b+ P L+ @, S D
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
, Q$ X* S: U$ b6 b! W她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
A0 q+ g1 Z0 u( K7 Q$ w, @1 f7 ?她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。
& i0 T8 s( L5 G7 j1 p* T& m1 v, w `& X2 ~) U( n) G/ S& d
我羡慕她什么呢?3 l) F; z. V% F
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
/ w: i" V$ H1 O2 b5 n5 S我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
% y6 W, U0 K7 |$ w我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
$ p, D1 }/ T' G# S) ]我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。
2 ~' `& N" D' s- u0 B: V& M我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。
C5 Q. O D8 k' l1 }3 W9 q+ C1 b; W+ f
先想到这些,有别的再补充吧。+ } }; H' f) s( H
纯属个人之见,哈哈。$ b1 U$ ? ?, B6 e: a" O
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
% _* Z9 R, j* L$ M$ ]6 @/ {我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
1 r3 p& u9 z( j- W我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。) B, R* u3 M1 O! U4 T9 G" S+ `
* j- o: i# Q# u- s贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。
/ O! G2 A) d* D. O6 S& t: n0 V" u1 t% U1 s! y2 w. w5 q* L; I
The Road Not Taken
2 w) D9 L# _, z, i8 [" g- c" tRobert Frost2 r$ q e; `: B% v- {) t$ M
Two roads diverged in a yellow wood,
, y8 W+ G5 t: `# P$ ^- g2 BAnd sorry I could not travel both
2 t2 N/ g" [' J* n- wAnd be one traveler, long I stood
' Y0 a& w) P3 G! ?: n7 _/ wAnd looked down one as far as I could
6 t, L, }/ Q8 L% VTo where it bent in the undergrowth;/ S, o3 s9 |. h% `" I; Y' l$ O8 P
Then took the other, as just as fair,
) y9 E. R8 I, hAnd having perhaps the better claim,
+ W- C L4 k+ A6 tBecause it was grassy and wanted wear;# W! r3 Q& w5 |- {4 Y; g3 y9 V
Though as for that the passing there% q$ ~5 ?6 h( t
Had worn them really about the same,7 }4 {2 Z; b6 t B1 D
And both that morning equally lay
/ C0 M X9 V" `2 L$ cIn leaves no step had trodden black.9 n. y. Z: K6 {
Oh, I kept the first for another day!) p8 Q' F5 o( W; b9 X
Yet knowing how way leads on to way,# g$ Q9 L, y6 X! y9 B
I doubted if I should ever come back.+ w/ l9 b- b A% C
I shall be telling this with a sigh* t) N' v0 @+ E7 q! U$ w& Q1 I
Somewhere ages and ages hence:. J+ L l7 f( ^- S. h
Two roads diverged in a wood,and I—8 T) S6 b6 `6 m; |1 w7 ?
I took the one less traveled by,
- x. j( x% ^. b" z5 i; zAnd that has made all the difference.6 H9 P$ }' s$ W& ~
未选择的路
7 u" l- I0 r& L% u( @9 q7 r4 ^' n/ p. L(罗伯特·弗罗斯特); t4 a( ?. @6 I' a I( q2 v
黄色的树林里分出两条路" J' f2 y6 u& d" f( g/ S9 A7 [$ @
可惜我不能同时去涉足
9 ]) I$ j# `8 E( m我在那路口久久伫立+ A! |$ P; b/ i6 B7 v5 m [
我向着一条路极目望去" W, b+ K4 W3 i
直到它消失在丛林深处) D, R# ^( A, m' ~# m/ |7 }
但我却选择了另外一条路$ b5 y; q* n7 Q: F3 ]
它荒草萋萋,十分幽寂' R6 f# H$ x: v
显得更诱人,更美丽* v) _; d( [+ F2 O2 d2 [% d
虽然在这条小路上
5 H! h7 U) v' U: d8 F' m0 P/ ]很少留下旅人的足迹1 A8 b |8 v# z( i7 |/ D
那天清晨落叶满地
' q2 i. v$ N0 g f# Y两条路都未经脚印污染" Y' i6 }* _8 X5 [( J% ~
呵,留下一条路等改日再见
8 ~5 f7 R) Q$ ~! k但我知道路径延绵无尽头( P+ S T/ z2 g1 q- h0 b
恐怕我难以再回返
( h8 B8 D1 ~4 E: p W2 k. }$ r: I也许多少年后在某个地方,
$ ~3 |6 g# ]" G7 k, @, @$ Q6 h我将轻声叹息将往事回顾:
2 Y% Y& c! A- F, `一片树林里分出两条路——
: K. F5 t6 j S2 ^7 t而我选择了人迹更少的一条,
J) N9 P% D: f" t- t8 N从此决定了我一生的道路。
! j/ S! v; g4 f! ^( Y1 d7 E: Y6 X) Q( k- G. c% |
|
|