 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|
急了! 印度一家怒喷加拿大: 无情抛弃公民PR 我们不惜一切代价 也要转机抵加! 5 T) [% g! u( b. {
f; }. Z5 b' n, q+ V! X" [( F
印度疫情持续恶化,今天,该国单日新增再破全球新高——41.4万印度人,在过去24小时内确诊新冠。有的地区甚至每2人中就有1人感染,阳性率超过50%。该国官员发出警告:印度庞大且基因多样的人口,为病毒迅速变异成更具传染性和致命性的变种,提供了“肥沃的土壤”,如果继续放任,失控的疫情将“摧毁印度”,甚至可能会威胁全球。
8 n! @9 X9 c& r: e3 D4 |" Q! b
! R( R& X: d; K7 [由于惧怕被变种殃及,全球多个国家相继对印度实施禁航令,包括动作慢半拍的加拿大。7 ~1 E% A0 P/ q( W$ t( L3 A: Z
% S$ `7 f* Z: d; Z9 Z9 ?
然而,有一群人,却对加拿大这一“屏蔽”印度旅客的举动,感到怒不可遏。) {! U. m% ~, q# w3 f
' J) ?. @, B. A7 N2 N& c4 W4 l他们就是拥有加拿大移民身份却被困在印度的印度人。
9 w5 b2 Y! H2 V+ t& K8 E" H% l x
+ F5 Q* T# V8 K. K1 M* Z' L夏尔马(Anurag Sharma)一家四口,现在正在印度境内,拼命寻找可以通过第三国转机进入加拿大的方法。
$ H0 }. E* {+ c; d
0 [, ~2 {7 w( O j7 W今年3月初,57岁的夏尔马带着妻子和一双儿女,从加拿大卡尔加里回到了家乡印度参加葬礼。
7 U& w7 U+ U) E3 e1 S# ~+ p% y- i& Y3 B3 H* ]; K4 i. B
参加完葬礼后,一家人没有立刻返回加拿大,而是继续在印度的坎普(Kanpur)市居住。
9 S, e, W/ m# S& ~6 n8 \3 [" n) a6 p2 V7 s& q0 c% y7 ]* g
住了一个多月后,4月22日,加拿大联邦政府突然宣布,禁止从印度和巴基斯坦起飞的航班入境加拿大。2 R; K. P( ^ `7 ?
4 O8 U4 g4 a; z% E8 q
夏尔马一家人如遭雷击。
9 o* I7 A0 H8 u1 ~' g& K: ~) }3 X3 Q' p7 L
; N0 n# m+ c8 E/ l8 e2 }
他们定于5月2日从印度飞往卡尔加里的航班,在禁航令发布后,被航空公司取消。9 p3 ^4 @& _! T+ o8 d/ Z; c
8 b2 X" U8 _" T0 @' R8 u
5 Y8 ?) i& |) `0 B
一家人又惊又慌,赶紧改订了5月5日,从印度飞美国,再从美国转机加拿大的机票。
/ Y5 p7 H# s/ q% B0 q* I; @* e$ z, H' Y
+ e- j* e$ o1 |' ?然而,登机前一天,5月4日,美国政府宣布,禁止非美国公民或永久居民,从印度入境美国。
# P! m0 c4 D! Y; n0 Z- Q: s$ x/ y6 n c1 S1 i+ W! d, t
. X! m1 A4 @5 U& X# u由于担忧被印度如海啸般的疫情吞没,一家人决定,不惜一切代价,也要飞加拿大!
6 [0 y: U4 i) p! K7 k* M" N7 F* c5 i% e- x4 S5 I. J3 D& q) u
于是,他们又疯狂地在网上搜索通过欧洲国家或者中东国家转机,入境加拿大的方法。
( m ~# H1 G9 x6 c; u+ J
2 x- P2 `- s3 a! a1 K然而,和加拿大一样,很多欧洲的国家,也对印度旅客关闭了大门。
3 y$ C1 |& f; ^* ^0 U
2 V& V% b1 ~0 t; d' c, L" T% m( U9 y
“我们现在还在不断寻找。一旦被我们发现任何可以回去的途径,我们会立刻飞往加拿大。”夏尔马说。“印度现在的情况太可怕了,而且没有丝毫好转迹象。”
% t2 \9 Y6 w4 ~4 R' s
# @. n+ g& q5 D& ]这名57岁的印度裔男子称,他之所以这么迫切想回加拿大,是因为他老婆在加拿大是拿小时工资的工人。所以“她在印度待的时间越长,我们收不到支票的时间就越长,她永久丢掉这份工作的风险就越大。”8 } @! d: n4 \$ Q" o
$ u( B" b0 ^- O( B
夏尔马称,还有一个原因,是他的女儿,本来这个月也应该在加拿大开始一份summer job。" J: n4 Q: E3 W1 {% K* `3 K
9 b$ k, X, i1 [4 `5 _: [9 C- e( Q: Q& b1 k# ]( B; M) y
“如果再回不去,她就要错过开工日期了!”夏尔马心焦道。
3 w! S7 V x7 b/ p& v: X
8 x4 Z9 J2 y$ U* P
8 y! Y* j7 h3 \$ ?除了以上两点,夏尔马告诉加拿大媒体的记者,最最重要的原因,是因为他跟卡尔加里的医生有预约,医生会告诉他,他是不是有癌症。; q3 P( _! f& e; h- R' V' O
0 K; k2 U% R5 V
4 x1 r2 E q7 I! k; U对于加拿大的禁航令,夏尔马感到非常愤怒:
- U( e" }7 T+ a, M: T2 T3 o( b
7 F( u6 f6 z6 ~- i
% Z" C3 u+ S# i! v# d: {' ] D“除了加拿大和澳大利亚,我看不到任何一个国家像这样抛弃公民和永久居民!”
5 h. K6 z' a& \( |8 x' k& h0 X/ m; G6 x5 `2 H/ w7 [% h# K6 y
“加拿大政府抛弃了我们,这种感觉很不好!”
4 F0 t* m! m' K8 B T3 Q6 q: U4 N2 T. s- p3 Q2 F# h1 o
/ q! U7 ^. K8 `+ n6 e" |, l
夏尔马表示,他希望加拿大能像美国一样,允许公民和永久居民从印度返回。“有撤侨航班就更好了。”
4 C* L4 [' H0 P+ W8 V* P' Y- J6 Y
8 t5 g* ~/ c9 u+ m$ k' Y8 g& T然而,夏尔马的控诉并没有打动所有人。
! B* l$ }2 @9 m1 W# e; }$ `$ o0 a# S* \& f9 q/ Q! [3 K
. i6 T4 |: @$ ~1 T! M
有网友指出:“所有的加拿大人已经被政府要求了好几个月:不要旅行,不要旅行。你们本来就不应该去的!所以现在的结果你们应该自己承担。”
A2 v+ A1 C7 V( I! B; I0 u, W6 J, j
" _) O+ r, {( ]$ U# w% E: k2 \7 M2 v实际上,像夏尔马一家一样,对加拿大政府充满怨气的,有不少遭遇类似处境的印度人。
+ }( Z; ~& V+ K a: U8 L! W
2 `7 `3 D7 T# j2 ~一名拥有加拿大公民身份的印度裔女子,在回印度参加葬礼后,迎来禁航令,航班被取消。她表示不明白为什么加拿大禁止人们从印度直飞加拿大,却允许从印度出发、通过第三国入境加拿大。
6 b; W9 d" U8 j. x2 I+ ?, o- S2 e: H7 x, d0 E) O* w/ h& a& a. V
' N$ g$ u) _$ e# j3 f
“既然都这样了,为什么不直接把你的公民带回加拿大,还要让他们去第三国转机?!”
6 U, [& t r5 W+ V* R" K0 {1 M( o0 v T" o6 u- E4 E
) e% E n) q6 z [/ G7 P7 X
被困在印度的这名女子称,她已经快被堆积的账单压垮了。“我的精神状态每天都在恶化,我太难了,我从没想过会发生这种事。”6 b H" s5 |$ h# }7 i: g; K! {
. R& L+ U2 J) R' F
% n- n+ d+ J$ l4 Y. j该女子称,她也打算从某个欧洲国家转机,回加拿大,但她对如此麻烦的过程感到“非常不舒服”。' ]# I% y) w, R
" q: C6 V7 C- C; J- s
# Y6 t( t4 J. c( r
推特上,不少网友在该条新闻下评论,称自己已经一年多没有旅行了,更不会在这个时候出国,该女子应该为自己的行为负责,不值得同情。 z) \% S7 F: O
9 P' I1 z; R9 j+ Z+ f5 x4 D# [! ?/ }( J4 s* \ o! Q
( U' y A! g4 A3 o, C0 R
https://cacnews.ca/99733.html |
|