 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|
急了! 印度一家怒喷加拿大: 无情抛弃公民PR 我们不惜一切代价 也要转机抵加! ! K; H( K( b4 h7 c$ J/ F, C
8 O! k# u1 }2 W ]) s
印度疫情持续恶化,今天,该国单日新增再破全球新高——41.4万印度人,在过去24小时内确诊新冠。有的地区甚至每2人中就有1人感染,阳性率超过50%。该国官员发出警告:印度庞大且基因多样的人口,为病毒迅速变异成更具传染性和致命性的变种,提供了“肥沃的土壤”,如果继续放任,失控的疫情将“摧毁印度”,甚至可能会威胁全球。; F" y- Q9 a, h% c6 y$ X/ J1 U6 f
0 D3 ^8 k! z- z- d. C1 \: q由于惧怕被变种殃及,全球多个国家相继对印度实施禁航令,包括动作慢半拍的加拿大。: s$ Z" F# ]2 i& i; A: Q6 m
3 S: W& `# M A: _4 f# G
然而,有一群人,却对加拿大这一“屏蔽”印度旅客的举动,感到怒不可遏。
. G N5 l+ S: j" q8 s5 T `* T! R# |" T. I, n( C
他们就是拥有加拿大移民身份却被困在印度的印度人。2 p A% X5 [) ^& e4 M2 O
+ `- M, S4 [4 \夏尔马(Anurag Sharma)一家四口,现在正在印度境内,拼命寻找可以通过第三国转机进入加拿大的方法。
5 R; I1 @, y# b! W) x9 U9 g( w" L* o5 v
今年3月初,57岁的夏尔马带着妻子和一双儿女,从加拿大卡尔加里回到了家乡印度参加葬礼。5 S, i; i$ n4 b7 a5 [
. Y! J" t& O/ }' u5 y4 G+ ~参加完葬礼后,一家人没有立刻返回加拿大,而是继续在印度的坎普(Kanpur)市居住。
+ c) O& l' i: N# s# i
# F7 S% X3 G9 ~/ Q/ t7 s住了一个多月后,4月22日,加拿大联邦政府突然宣布,禁止从印度和巴基斯坦起飞的航班入境加拿大。
) j( ~% T" d; y# U; \6 I8 Y) P1 C* g4 ]- h i( N- X) F! A( o) w) m
夏尔马一家人如遭雷击。: I2 ^2 d- j- E/ I3 x' R
/ E, Z" M' @+ Z# Q" m/ ~
1 u1 H2 B( v* z y# Z他们定于5月2日从印度飞往卡尔加里的航班,在禁航令发布后,被航空公司取消。0 N I* L9 S8 v9 e5 I
# Z8 j) L( v. D& t3 ?4 z* `' e/ T5 |
一家人又惊又慌,赶紧改订了5月5日,从印度飞美国,再从美国转机加拿大的机票。2 b: Z' g* R: j" m1 {0 M
; l) S; n" N" H) ?3 a% y+ t
2 V. o7 }' F) T2 k G2 N( S然而,登机前一天,5月4日,美国政府宣布,禁止非美国公民或永久居民,从印度入境美国。0 K3 [7 |- g" T Q0 z y1 Z1 p$ u
7 {* q4 ^: |" @% e3 C* I8 ~9 ?7 o! S( {. S
由于担忧被印度如海啸般的疫情吞没,一家人决定,不惜一切代价,也要飞加拿大!
- H- c9 z( d/ u9 a
$ b: ]* @( z7 T, Y h7 t于是,他们又疯狂地在网上搜索通过欧洲国家或者中东国家转机,入境加拿大的方法。. s6 u$ o4 R6 U0 r m
; t4 w- x" d1 W; l- X) F
然而,和加拿大一样,很多欧洲的国家,也对印度旅客关闭了大门。
1 z9 r6 s) k9 K% G' a8 s2 ~' |$ V. ]7 |5 M* M4 f$ j% c+ C
0 \- q0 X- ?- v/ d3 d$ R O1 e1 y- U“我们现在还在不断寻找。一旦被我们发现任何可以回去的途径,我们会立刻飞往加拿大。”夏尔马说。“印度现在的情况太可怕了,而且没有丝毫好转迹象。”
: m3 {; w6 ]5 @7 v
# Z( T6 @0 J7 R) L9 m3 H这名57岁的印度裔男子称,他之所以这么迫切想回加拿大,是因为他老婆在加拿大是拿小时工资的工人。所以“她在印度待的时间越长,我们收不到支票的时间就越长,她永久丢掉这份工作的风险就越大。”0 }! u% ^* G' ]' S1 W* s2 B8 Z
* H$ Q3 j7 a8 s2 I2 G1 r& r夏尔马称,还有一个原因,是他的女儿,本来这个月也应该在加拿大开始一份summer job。3 L0 }. S. _* n7 a7 q
/ q, Z' }2 @! c( e7 w# K9 h
5 [5 P) @' R& N$ g0 A“如果再回不去,她就要错过开工日期了!”夏尔马心焦道。
4 s( I K" D4 L. m/ J! E# E- }* u5 j K, N; g* p4 M8 x+ \- @8 k4 G5 \. C
" ~$ Y% a* x3 }除了以上两点,夏尔马告诉加拿大媒体的记者,最最重要的原因,是因为他跟卡尔加里的医生有预约,医生会告诉他,他是不是有癌症。
" M# J: m& [1 H/ C8 o ]& z4 t+ B) R
1 ` i+ E. F1 e% T: E n
5 y. a) O( c( a" ^- X对于加拿大的禁航令,夏尔马感到非常愤怒:+ W0 T2 W u4 J5 k* @
- O& H3 o, Y/ r" k, z
# D: D- e9 T# x/ w8 N+ o
“除了加拿大和澳大利亚,我看不到任何一个国家像这样抛弃公民和永久居民!”& [& B- n, v# @) k |
: a4 ]7 T6 X W- }" X% \. |“加拿大政府抛弃了我们,这种感觉很不好!”: F( f6 s8 f2 U7 @# w# E
( U2 n7 l5 x; M
J W; ~2 r4 [& L夏尔马表示,他希望加拿大能像美国一样,允许公民和永久居民从印度返回。“有撤侨航班就更好了。”5 `% l/ k' V q0 I
- v! S7 Z, b: C
9 l8 j! }, R$ L5 v( q) x/ p然而,夏尔马的控诉并没有打动所有人。
; E3 S7 Q& T- P. N& D0 z- f; h* V! s( n
" J/ _6 l" C) X/ S" b; H
有网友指出:“所有的加拿大人已经被政府要求了好几个月:不要旅行,不要旅行。你们本来就不应该去的!所以现在的结果你们应该自己承担。”/ o! ?- L& Y0 [
2 p1 e, j% A) m4 K4 V9 G4 d1 D6 c6 Z. l
实际上,像夏尔马一家一样,对加拿大政府充满怨气的,有不少遭遇类似处境的印度人。! `3 [8 m; V+ K+ V
& Q% k# ?3 C, D+ J
一名拥有加拿大公民身份的印度裔女子,在回印度参加葬礼后,迎来禁航令,航班被取消。她表示不明白为什么加拿大禁止人们从印度直飞加拿大,却允许从印度出发、通过第三国入境加拿大。
1 d& n* R% X, _. R5 t# n, h
! W; k, F: ~" p, \6 b" T
: V8 N- j; S5 S5 F/ ~5 W4 n“既然都这样了,为什么不直接把你的公民带回加拿大,还要让他们去第三国转机?!”$ d8 z$ k& _- U6 o2 w# R
# @/ p: R" d/ Z3 W8 Q g
9 s8 `- J/ F. L( _) N被困在印度的这名女子称,她已经快被堆积的账单压垮了。“我的精神状态每天都在恶化,我太难了,我从没想过会发生这种事。”
+ Z5 M) t9 v# _" `' g+ X, r# d' `* I+ B, O
, R2 D4 S/ {& Y6 Y0 L
% k: A: A2 Q; L7 C" C该女子称,她也打算从某个欧洲国家转机,回加拿大,但她对如此麻烦的过程感到“非常不舒服”。; P6 m, ^+ v5 |- O# I2 q* s
% v( D4 f" H' P2 D ?( k! f1 J
: x5 \3 @) X% ?0 l% O, n推特上,不少网友在该条新闻下评论,称自己已经一年多没有旅行了,更不会在这个时候出国,该女子应该为自己的行为负责,不值得同情。# J' r* h. m3 `+ j/ Y& O! z
$ @! y: Q) E8 J# d4 @% b
; Q7 c1 }8 o K) v5 ^9 g9 H+ M2 T1 U2 a; \' G
https://cacnews.ca/99733.html |
|