埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2882|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

  \. J/ j3 ]) F( k) ^0 t! ?  _3 v

! D0 B+ S% g3 Y2 g" `The MinstrelBoy- to the war has gone * j8 i: E  j" ]6 B8 r0 v
in the ranks of death- you'll- find him ' G  N, y2 {: `' T3 m3 E9 v
His father's sword- he has girded on " b1 }: r9 f8 K
and his wild harp slung- be-hind him ! @+ q& N' a. e. L( T2 a1 U# P4 X
"Land of Song"said the warrior Bard
& |- }2 c$ v( s'Though all the world betrays- thee,
+ a& u1 m) _3 m7 w, O" t" u4 bone sword at least- thy- rights shall guard,
  j% w/ y: y: _( Yone- faithful harp- shall- praise thee
1 D6 K4 I' p* L) U
% H8 T/ U& Y: P" N' l. lThe Minstrel fell- but the forman's chain & w9 S* D+ z3 h
could not bring his proud- soul- under 5 p  u! }0 E# W5 @7 h7 D8 O4 U
The Harp he loved- ne'er spoke again   M% Q( F# A1 P. ^( `& G/ x
for he tore it's chords- a-sunder + f! R7 f3 Z0 s
And said 'No chains shall- sully thee,
" Y: n5 |3 |8 }& r/ Y6 y! IThou soul of love and bravery. , s. N6 G/ w- ~9 r
Thy songs were made for the pure and the free, ( e. I- O' \  z  D. f6 B& Q  O8 e
They- shall never sound- in- slavery'
- p- W/ C6 D$ K3 V2 |6 _0 x! u% `  M- x+ ]! u$ U
* P3 a& E5 ?+ d1 @, N, p

" p3 q) ]8 t+ D" u
: O1 \  d; ^( T  _1 K6 Q/ J, Z/ L7 e" a
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精* h& _& \1 e) g1 C" u! \- x
神。
8 h: Q4 j) g/ F& f5 U  c4 r0 z* a% E& u( T$ I4 Z
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民2 [1 Z5 [% J0 T' ~4 L: u
( p7 [+ \* U& Q! r4 s7 z
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
2 l; y* K( S2 H* b8 C7 c7 {  Z/ r7 q; i, A9 S4 |, X
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效$ i  Z0 w" I' a* R6 {
  w4 b: @. \  d- a  o
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
* L4 i. v# _& Y$ ]+ v; N( K  h0 C& q' I6 O2 }! h
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,+ h; A4 S7 y# G& t

& X$ K4 I& ]/ T$ z" ]在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
# F6 @& ^* z* v; ~, z6 U; h
- o% D( y% U9 N" q6 ]1 d) ]很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞4 L  Y2 T# ^& C/ m. g" [. I

* N. V. g" e0 q) X2 c! d架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 7 x  h& |" O' b- w( M+ v" O
/ \" m7 d; t1 G# ]

! q; J' }4 ^8 M他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中) c; c: ~3 V' Z" ^

7 Q/ Y6 k, O- f. v0 F( C都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
7 k" U5 s( r$ E: A2 }! H" x
' M& U3 r8 [% [4 |1 l1 C+ R% ~4 P. }' z, U: G) c( b

' O! `' p" h9 E' c/ T9 E: {6 W0 Q1 p, Z
4 A; w( d/ j. V- m

5 m3 j. A7 z( ^0 v5 P9 C   少年游吟诗人
" g7 Y, P$ m/ N( v( k) g1 g 少年游吟诗人为参加战争而离开 # W+ E5 a8 [& x
 在死亡的行列里,你会找到他
# C1 n* ^& }1 K, g 他身上缚着父亲的剑, 9 Q0 {: k( p7 e5 ~/ d, j1 o
 背上有竖琴和投石器。
- x- e- Q; E. D% Y6 X* ^( i! S# b) | “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 , }1 @9 Q; h- F/ `  p
 “即使世上所有的人都出卖你, 3 [7 l. _# T" o6 @( f
 至少有一把剑会保卫你的正义, 1 L8 Y% u4 ]  ?8 F2 t" U: ?) @
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 9 e  A) _9 \* u+ ]
 诗人倒下了, . {; G; a: U5 |- @
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
4 _/ p! N0 [$ p* [. _ 他把琴弦扯断,
! W+ H/ b+ n. r9 e  J 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 $ g. I' W0 T; p: _: W
 他说,没有镣铐能玷污你, 9 B, `) P! H  N0 _. H& I' }
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
: Y$ C- J1 w7 J, H2 I( h& G 歌曲是为纯洁和自由而唱,
- l, L" V4 q: l2 k 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 04:48 , Processed in 0.081977 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表