埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2998|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
! d3 Z! E3 m4 I8 ?0 V, m9 ~

. C" g* V* B. F' d8 ~2 f- K' q4 v/ h, a& x+ n
The MinstrelBoy- to the war has gone
' B9 p6 g2 f1 V- uin the ranks of death- you'll- find him ( ]* D, b( R  T
His father's sword- he has girded on / g/ r" {5 a; x
and his wild harp slung- be-hind him ! R, Z$ p, |% ]6 X, O& _: ]
"Land of Song"said the warrior Bard ) x% [5 F) e9 X
'Though all the world betrays- thee,
+ ~3 F" ^8 C& h0 e( bone sword at least- thy- rights shall guard,
, m8 I6 H, a) b+ i( [3 z& w9 yone- faithful harp- shall- praise thee ; X- F; q- t& {1 s7 f8 g+ b

6 S. I1 {+ l8 XThe Minstrel fell- but the forman's chain ' K! t1 V+ W+ H9 d/ V
could not bring his proud- soul- under
& r$ {  o9 x% T0 h5 GThe Harp he loved- ne'er spoke again
4 X$ x. P- `" K8 N% p( [1 j% ffor he tore it's chords- a-sunder
# i& \3 F: H5 z8 E; E4 {And said 'No chains shall- sully thee, / C/ n5 i& e6 D$ a3 Q7 v6 `
Thou soul of love and bravery.
! @- @  S: v0 G" c: F1 r  v1 jThy songs were made for the pure and the free,
  F# w1 f3 l8 F6 }5 {0 k7 HThey- shall never sound- in- slavery' ) k# E4 G- v7 h3 C1 }) L
1 y9 m0 I% X6 f# J

7 A0 u0 {% }% _, c1 B- k0 ^& B: k9 L# j) o7 _
, E5 m) T3 y1 O) N# X
% ^8 n5 ~, J0 r% ^
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精) |3 [& m3 ^+ n: {; E+ u' I
神。
9 W0 D9 d( l3 P' u2 }9 I2 \) ~2 o0 q/ I! Y
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
% s% U. d$ E3 A4 \' C
1 K( \3 L3 j: [* R多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
- k  A' _9 Q: V* L) Q" l- Q7 ]) W" L; s' z& |
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
& U+ p9 ]7 S* p) I( K5 B
: u+ H8 W! i; R7 Y力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
  P/ b" M0 S; z6 y3 v
6 t+ I5 S7 w/ m! d% [) b一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,! J( N$ |& d' f  i$ x' _
2 ]& E' `/ ^/ C
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了4 @3 q) r" n$ {" s+ R' M0 m4 r
+ |: O) L* u/ B- k
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
1 U' i  n; @8 i! C2 ]8 S' O" y6 f7 y
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 9 \3 h9 l- V) L! B

& G) I! m3 s3 V
9 H  K( ~- w/ c他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中' ?+ J  {  A! M+ w8 }( ]# h

2 C) |& G9 \. ~& }' ~" l6 f2 R都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。1 z- \  k7 y3 E% K2 S% e, s

# K: `) K6 @! v$ C
0 _2 o0 \* W9 E7 u9 @- r- |# j( T9 r3 l

1 O- |! f! w( G$ g$ u7 u
' p* i, M5 k* V% t$ w( Y3 I
9 c  W8 i; t2 B   少年游吟诗人   M( z6 f* ~+ t, }
 少年游吟诗人为参加战争而离开 , c6 G8 T8 m, W' t$ j) S
 在死亡的行列里,你会找到他 & r/ m6 G$ I+ \: W
 他身上缚着父亲的剑, ' s2 E$ ?# @% {3 a+ e) r: a
 背上有竖琴和投石器。
2 i, t6 m! A8 ? “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
) N. g2 F5 p, c9 e" n! r “即使世上所有的人都出卖你, 9 l) @2 c4 S  _7 k' l& k
 至少有一把剑会保卫你的正义, % Z: q1 C5 A& x, ~5 H* \1 w, c
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
8 `# D4 U) X7 B/ @1 I  |" M 诗人倒下了, ! n; Y0 [" x' ?% c
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 7 j0 I9 t( w: \' v7 u! U6 t2 O
 他把琴弦扯断, , P2 b+ z- O+ j* D! @
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 . [' x- u# y7 L. W" f) j
 他说,没有镣铐能玷污你,
9 n' }2 _7 a: q- Y! V9 {, A 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
. G) `5 U8 p* \5 ]. d4 A. h 歌曲是为纯洁和自由而唱, 4 b. s( y5 s; x  P# Q  d$ r
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 00:51 , Processed in 0.085393 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表