 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价
P2 e; D" z# D' Y ; X. H3 G5 d0 K2 w* r R$ h) i3 v. V
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语
3 e, j3 x$ d" N5 s& u. |- x9 S! e
/ s6 T1 I% ?' S! d" u( L b : {6 C5 ~, ?! m9 O
砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。
2 V5 r! T/ M/ ]1 R0 h8 n& b5 o- P* D+ N/ N6 L
1、一般来说,商家总是在说:
4 H6 Y" b8 \4 n W* _ ^% T Y# v; ]' T
Our prices are not dearer than those in other places. 0 A; r- I+ y2 C
我们的价格不比别的地方贵。
, c& h/ T# f3 L6 r T7 d( r, Q1 M2 s/ @0 {4 i- t+ a
The price is reasonable because the quality is superior.
2 `5 C& Z: X5 k( | 这价格是合情合理的,因为质量极好。 6 W3 J7 b3 w% ?* A9 ]; _
8 v0 t2 `* ~' j- C4 ~5 h) C( U; I" B 2、你可以向他探探虚实:
+ o: F) a* ?' ]8 r2 O) H. \- P# O9 j0 d2 _$ ~. f
That’s a bit more than I wanted to pay. ; c6 C9 D# k* Z9 g* n
这比我想出的价格高一点。 + [7 a: s8 r% z G+ m
2 I3 D. ^5 H" _9 f* m, \$ A 3、商家会再诉价格公道:
7 ~$ S& _9 Q! C! X, y! Y* ]
1 c: a$ k3 d- r3 H, B4 o7 C The prices have already been reduced greatly. , y: \% M% }& }) L2 {
这些价钱本来已经减去许多了。
4 Y4 q/ N# ~. r$ F1 u2 W
4 E4 U3 c V0 A" c" G, _* o If you bought it somewhere else, it would cost more than double.
6 L1 B0 g! F. ]1 ] 如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。
! m4 F* J2 R! F$ ]: W
4 p8 S/ W0 E9 N, z3 t# d; z) r 4、亮出底牌,继续周旋:
@9 j6 F7 g$ l3 x0 ^7 F3 c+ h8 n3 y6 E' P# e$ q* a! ?, p/ W
I can give you no more than $40. Can you sell it for that?
- s* E7 i+ `( H6 k$ W" B" d 我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗?
& @3 |; n/ ^* h2 J5 [6 k: Y' K/ a
% r+ m% {, Q0 Y2 w6 F! z 5、店主面有难色:
( [6 W) V) ^5 W. D3 V
# q8 p1 |$ T. _: f c I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase.
; f+ U: Y% m$ f 如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。 5 N) z( y# h+ v/ G
$ s% ?- M$ s$ a" n; F5 z2 p9 p; M0 G
6、看来价格还是可以商量:
( d x- n; ? }- `0 v/ T: `
" Y) K: I, w! U4 C" Y( O& a/ H( q Well then, how about splitting the difference?
( _/ t6 [! K$ d5 S0 f 那好吧,各让一点怎么样? 4 R0 p6 u/ K% d
You have to strike a balance, if you wish to get somewhere.
8 c/ l& c8 ~& \8 u# J 如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。
9 J* H i7 Z) H: B7 G4 |
, ?' i/ z3 n, G 7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱: 1 ^2 z1 c& F0 U
- o% Y) }1 M7 [# C' h l
That’s almost cost price. 3 T- s4 J& Z& G
这几乎是成本价了。
2 C: A6 t1 ?3 _8 C. F7 i. [. b That’s our rock bottom price.
6 [0 X P) ~" F, h5 F 这是我们的跳楼价了。
: b7 @; D" A L' M5 _# V That’s the best we can do .
, {2 \% w4 m3 B+ y; _ 我们不能再让了。
+ w) ]+ Q7 a) i$ p2 Y: h( Z5 _( W
* p, ^# U$ A* P 8、买卖成交。 |
|