埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 50|回复: 0

圣经里的小标题

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2025-9-7 12:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
圣经中我们现在看到的所有小标题(卷名、章、节、段落标题)都不是原始正典的一部分,而是后世为了方便阅读和查找而添加的编辑工具。4 N( w7 A+ E5 o. r, Z
- g3 A; X6 f4 b2 l- B) w  ]
这些“小标题”是怎么来的?
/ v1 ?7 [' g4 Y3 L4 Q* ^$ I2 q( |2 v* `
1. 最大的标题:“卷” 的名称(如创世记、马太福音等)
# R% |0 U! |) p* F( P$ V来源:这些书卷的名称非常古老,但并非由最初的作者亲自命名。它们通常是根据书卷的内容、主角、或收信对象来确定的。
9 h& e3 H. Y7 y$ P按内容:如《创世记》(意为“起源”)记录了世界的起源、以色列民族的起源。9 h/ T2 ~% y3 E( ]9 Z+ ~
按主角:如《约书亚记》、《撒母耳记》、《路得记》等,以书中的核心人物命名。
8 C. O# g2 v- C1 n按收信对象:如《罗马书》、《哥林多前书》等保罗书信,是写给哪个教会的就以哪个教会命名。8 `5 Q/ L4 y: w* F- t8 V" u
: f7 p1 A/ n) E% P
作用:将整本圣经划分为66卷(新教正典)或更多卷(天主教、东正教正典),这是最宏观的“标题”。0 s8 @" U& n; [% v$ k1 C
+ \4 q9 G  Y6 \9 }! y
2. “章” 和 “节” 的划分4 ]; J% {) q0 b) A+ G' d; |
章的划分:
. J; d' C+ C, {+ ]发明者:斯蒂芬·兰顿(Stephen Langton),英国坎特伯雷大主教。) D8 ~+ z; n7 z! \$ h" U1 \9 l+ k
时间:公元13世纪(约1205-1214年间)。! u: ^2 y" u2 F: u- i" H7 N
过程:他在巴黎教授神学时,为了方便查找和引用,首次将拉丁文武加大译本(Vulgate)的圣经划分成了我们现在所熟悉的章节。这个系统很快被犹太学者和基督教各派广泛接受,并应用到了希伯来文和希腊文原文抄本上。, J7 ~7 O7 K( z2 O/ ~( s  j
7 b0 g) D$ f5 o, J
节的划分:
3 x8 |( b! V& q, M' [7 r! C! _8 _  W旧约的节:犹太拉比们在更早的时候就有一些类似节的划分系统,但现代节的系统主要归功于文艺复兴时期的学者。
1 p  ^! g% {$ u新约的节:罗伯特·斯蒂芬诺(Robert Estienne,又称Stephanus),一位法国印刷商和学者。
) f% J$ k& \+ \3 x" ^/ X* P时间:公元1551年。
- H* ?& h6 L0 e- B  [" g作用:章和节的划分极大地便利了阅读、研究、记忆和引用。我们现在常用的“约翰福音3:16”这种引用方式,就完全依赖于这套系统。
. h. @/ F& M" U) M
8 f4 Q: X7 D: r! S3. 段落标题(如“耶稣受洗”、“好撒玛利亚人的比喻”)
& n$ }1 ?- M& F* l. l1 s! |. e; R这些是最“现代” 的添加,也是纯粹为了帮助读者。& U( o, {2 `8 w$ j
来源:由各个圣经翻译版本的编辑和出版团队添加。这意味着:4 i, V  ?9 |2 X
不同译本有不同的段落标题。您可以对比一下《和合本》和《新译本》或英文版本(如NIV、ESV),会发现标题的用词和分段可能略有不同。
. B# Q# C& m6 n% _它们完全不是经文的一部分。在大多数圣经中,这些标题会使用不同的字体或放在括号里,以明确区分。
8 n/ N/ H1 P1 }+ Z" i
/ A* R" R8 N7 @- @5 F只是在读者深入阅读细节前,提供一个快速的内容概要。2 d( J/ ?8 T- i2 q6 c
导航:帮助读者快速定位到著名的故事或讲道。/ I$ k. b/ z3 f6 D
主题划分:将较长的书卷(如福音书、先知书)按主题分成易读的段落。- T. F! V" @/ R1 r4 A
/ z4 F  m: w0 n: s% t
需要注意的重要事项:* m1 K/ Z. o; u6 w8 g
并非神启:必须强调,章、节和段落标题的划分是人为的,并不具有神圣的权威性。它们是非常有用的工具,但有时划分的位置可能会打断原文的思路或流势。例如,保罗的书信原本是连贯的长篇论述,章节的划分有时会让人忽略上下文的紧密联系。9 H* C! \3 x3 r% r2 |. h
, e' B# g! M' U+ M' @' |% R
可能存在偏差:编者在添加段落标题时,不可避免地会带着自己的神学理解和诠释视角。因此,标题有时会暗示一种特定的解读方式。有深度的研读者会学会“越过”标题,直接从经文的上下文中获取信息。
/ ?" R" m" M$ r0 x2 O4 o, r. h
8 j: U* |' g5 ?) W阅读时的建议:在严肃研读时,最好将段落标题视为一个方便的“路标”,而不是经文本身。要理解一段话的真正含义,一定要阅读标题前后上下文,而不是孤立地看一个标题下的内容。
) w0 g  S6 t. {% b; M, [2 g8 `9 n! p5 I5 e- \
总结:
4 h' F) i9 b; {% v& E2 p类型                  来源                                 时间                    作用           权威性9 Z( Y2 z" [) v, v. U' s8 ~) ?  B0 v5 l
书卷名        古代传统,根据内容/人物        非常古老        划分宏观结构        被传统接受,非原文8 z0 Q* n. j; R7 Z5 U# E
章/节        中世纪和文艺复兴学者        13-16世纪        方便查找和引用        人造工具,非常有用但非神启
9 n" L' T& Z# m. E) g& H段落标题        现代译本出版编辑              近现代        内容提要、导航        人造工具,因译本而异,仅供参考% R$ E4 ]( M* [# W1 J. [
这些“小标题”是千百年来人们为了更好地学习和传播神的话语而发明的伟大工具,只是我们在使用时要明白它们的由来和局限性。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-9 14:34 , Processed in 0.143564 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表