 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.+ L4 v7 n8 g7 n5 _# A1 W% N
不善始者不善终。 . Y1 s$ g4 E; C$ d s+ u
A bad thing never dies.
& S8 k: @6 q& v8 \4 i, x遗臭万年。 5 {: V0 {! ^( d! C& `" g
A bad workman always blames his tools.
: N. Z& o2 C2 O$ N不会撑船怪河弯。 ! n: T' I8 ]1 N0 R- a
A bird in the hand is worth than two in the bush.
7 w$ ?+ C4 {: I一鸟在手胜过双鸟在林。 / D! e, W" x. ~: c! B$ V9 }3 D0 \+ {
A boaster and a liar are cousins-german.$ g3 z, S8 d$ S' O
吹牛与说谎本是同宗。 4 `* z5 u. N6 ?8 ^
A bully is always a coward.
" B5 ^! n. [# D+ r% N色厉内荏。
2 m+ ^3 b% r* z5 P8 t6 OA burden of one''s choice is not felt.
6 \6 t; i- G& C5 M8 j2 r2 C9 j) u爱挑的担子不嫌重。
( Y8 _& o# o. w* o' TA candle lights others and consumes itself.2 i% n W9 W+ {
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 ' U5 _8 a$ Z' g$ j5 W$ T
A cat has 9 lives.) f; s* g9 Y( i) c* T0 y$ d2 z
猫有九条命。
+ Z& C1 h" H" PA cat may look at a king.
$ s: D( X* S) D% a8 x人人平等。 9 ?: q* {- o( S, T' j& L( g2 I* g r
A close mouth catches no flies.7 c7 n& G* `8 \* f7 X& R8 a
病从口入。 , Y+ H' L0 T) z+ `
A constant guest is never welcome./ F) T4 D- ?5 S
常客令人厌。 8 U) Y0 y3 x4 ~: A) v4 V
Actions speak louder than words.+ Z& r: J9 U1 G, D& ?
事实胜于雄辩。
" J' ?: G2 A" _& d1 K( W" _Adversity leads to prosperity.; r- k6 z( J8 e5 `3 h, A
穷则思变。
- B7 c; E+ }! w1 c- \5 mAdversity makes a man wise, not rich.. |1 m8 q4 X# K; K0 Q) b6 X' a
逆境出人才。
, j+ e$ ~4 I$ e1 X* \: v9 m7 w' ^- \A fair death honors the whole life.
% A0 i: o/ D K, g死得其所,流芳百世。
# p. Y" j* U& |! wA faithful friend is hard to find.# X7 `; K9 R. ~
知音难觅。 : A# A4 V( T1 c* K
A fall into a pit, a gain in your wit.
) ~% h- C- `5 z5 O' A吃一堑,长一智。 $ Z8 l9 ]* F7 @; Q( x' R* l
A fox may grow gray, but never good.: {1 t# b6 j9 c# k1 \$ [+ n. J( O( B
江山易改,本性难移。
9 @. S( k0 Y& ?* D6 \1 U- S* O& CA friend in need is a friend indeed.) [5 L B. j e# U/ u& _* v
患难见真情。 ( I4 z- F8 Y) k) X! j0 X
A friend is easier lost than found.
8 q+ n) ~4 y6 f+ b! y z: O& B得朋友难,失朋友易。 0 s/ U. Y% W5 [. M
A friend is never known till a man has need.
- U2 f1 }" u9 [8 H需要之时方知友。 : v6 A- ?2 p c1 l# y% _8 y8 [3 Z
A friend without faults will never be found.
) x8 p4 J' L/ U, X& E4 ~; i# z3 o没有十全十美的朋友。
; P/ u M' W# v''After you'' is good manners.' i: J" S0 E4 Z" E1 Q" J
“您先请”是礼貌。 2 p" {2 A* l' e5 R& A( w; T- C
A good beginning is half done.
9 {4 S% W, Y. G0 R良好的开端是成功的一半。 1 c! C+ S) `, A1 ?% }9 E; I
A good beginning makes a good ending.
1 V7 k7 ]/ y% c% X善始者善终。 / j7 b" e" h/ B1 p ~" w( w3 J8 s
A good book is a good friend.
1 H& K# Y2 v9 y4 p/ G好书如挚友。 ) g$ l( Z a1 I
A good book is the best of friends, the same today and forever./ Y; U# e3 W& i% @
一本好书,相伴一生。
' |' q- z7 k( Y/ f0 ]A good conscience is a soft pillow.
& n+ u- `+ i: c7 g! q }不做亏心事,不怕鬼叫门。 ( d; S% e' S- ]' ]
A good fame is better than a good face.$ q) H8 M1 w) p8 \' O; p
美名胜过美貌。
) y( Y: K$ F4 G0 j4 T9 uA good husband makes a good wife.
/ j% r* W; L/ w4 i夫善则妻贤。 y5 x A# O$ B! a) g
A good medicine tastes bitter.& X! p7 G, {2 }) A& |
良药苦口。 3 ^8 B7 D, r- V) a8 y; y s% [3 x
A good wife health is a man''s best wealth.! y! _, V5 x/ l$ a. Q7 O. g
妻贤身体好是男人最大的财富。
1 B* A! ?0 \, S. ?+ |! r, I2 E' x ?A great talker is a great liar.
# b" F0 @ E% ]5 A0 Y, X5 U说大话者多谎言。 / @( D# t4 `8 P1 x7 e* @
A hedge between keeps friendship green.' f) ]: h3 c0 k* @
君子之交淡如水。 ' H: E; X/ d# u; _- j
A joke never gains an enemy but loses a friend." q$ \" N. O+ x, ]2 c2 }
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
8 @0 y, `6 G8 r y% B- t2 x3 r6 OA leopard cannot change its spots.3 |9 k+ k( q; Y2 Y, a0 B
积习难改。
; C6 A+ P$ ^% e' MA liar is not believed when he speaks the truth.1 ?/ m) n8 W8 @* ^5 ~/ O$ R
说谎者即使讲真话也没人相信。 8 n; P, x4 l [) z+ \) z& @/ P4 S0 v
A light heart lives long.
& _3 X) k. r: |( X$ x# w静以修身。
# ^/ O9 ]0 x' L0 q KA little body often harbors a great soul." o3 p) v. n' v0 q' u
浓缩的都是精品。
6 U3 m3 D& K% C4 KA little knowledge is a dangerous thing.1 U, q0 Z: S+ k3 c
一知半解,自欺欺人。 " D) f4 X! _/ g8 @3 W' N7 j1 P
A little pot is soon hot.9 Q& J' t' ~# L7 n
狗肚子盛不得四两油。
6 x2 m3 g3 \: o1 ^All are brave when the enemy flies.* K, Q& [3 g( M9 S& Z
敌人逃窜时,人人都成了勇士。 : W! a+ A R1 I- Y2 _8 s* Q* I
All good things come to an end.
, E5 d" z+ ~: L$ n% J! h天下没有不散的筵席。
+ |6 q7 [8 z/ B5 F W% Y5 sAll rivers run into sea." ]6 J$ D2 U5 \% B" b1 ~4 v _
海纳百川。 - O3 H7 s" b: l2 G% v' ~8 A2 R
All roads lead to Rome.
4 t H: \0 c# f# c0 A& u \条条大路通罗马。 - T/ G; V: j& k+ M# s- q" S
All that ends well is well." `: g( @& W6 I+ T1 C, a5 N8 n
结果好,就一切都好。 4 m. F* o# ^* y, F, X# s
All that glitters is not gold.
5 _# m( W9 i$ {' \闪光的不一定都是金子。 $ `" C( ~/ Q8 X: S1 k. X1 q7 }
All things are difficult before they are easy.
. h1 p9 a5 ~* n7 a3 g凡事总是由难而易。 7 T1 j1 ?% a: D
All work and no play makes Jack a dull boy. X' C# U5 o# K; F: A; w
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
6 Q4 i3 q8 w1 C# ZA man becomes learned by asking questions.# O/ a1 X: ]0 H* c' m$ T1 W+ A: n
不耻下问才能有学问。
( m) p* V* C+ ?6 qA man can do no more than he can.: G* @6 y. v0 C& }* r
凡事都应量力而行。 & d `6 y' `$ u) R4 [6 \
A man cannot spin and reel at the same time.) X8 G4 a! O( w; o
一心不能二用。 0 L9 O2 c" y2 h% V2 a k& A
A man is known by his friends.5 `7 j5 o( n# B6 A6 s
什么人交什么朋友。 / r! @: n% h; T* A7 ]8 _/ z6 a/ y0 y
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.% z1 c- R9 o* ]3 \3 T
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|