  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
A bad beginning makes a bad ending.+ ^1 ^+ X: X3 d' E/ \0 v0 d 
不善始者不善终。 2 f* ?" `! v0 |! M 
A bad thing never dies. 
/ v. p3 y5 `/ ?1 ]  E; `2 o9 g# j遗臭万年。  
0 |2 v' E, w" O4 DA bad workman always blames his tools.  H! [& ~1 F7 ~1 S) m 
不会撑船怪河弯。 # @+ k$ w4 w( U0 r- x5 X 
A bird in the hand is worth than two in the bush. 
# p5 d- T7 P) H0 R; j+ _& |4 U" C- p8 {一鸟在手胜过双鸟在林。 ( W, u0 u) |% N  o8 L' | 
A boaster and a liar are cousins-german. 
3 ~' B! ~0 U7 v2 A吹牛与说谎本是同宗。 * Q# J$ D4 \) j$ \ 
A bully is always a coward./ p8 e: [8 J; z$ S: u 
色厉内荏。 ) i+ J& _1 e) F+ ]& W% t 
A burden of one''s choice is not felt. 
$ n: H& p7 c4 X5 m$ E爱挑的担子不嫌重。 0 N( E- ~- t* A" ]' z 
A candle lights others and consumes itself. 
7 M; {5 k) ^) {8 J# Z% R) R1 J蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。  
* x: X- A5 C, z3 WA cat has 9 lives.3 Z5 S& d- J( }, C. ?5 {5 n 
猫有九条命。 5 [$ z# E  n, d" U' y; k9 S 
A cat may look at a king.4 i& U) C3 ?/ p. N/ o) E- w. u 
人人平等。 / X' Y; S4 {. u 
A close mouth catches no flies. 
7 ?; r$ G3 ^: @+ T病从口入。 0 c8 n- {! B3 j$ B6 a% b 
A constant guest is never welcome. 
+ S: n: @) w& z0 C* T* F' Q常客令人厌。 * [) k0 w! N6 p5 O0 v 
Actions speak louder than words.1 H! C( e- t% f' o% F 
事实胜于雄辩。  
, h. [* r. u  BAdversity leads to prosperity. 
9 a8 N3 s% ?; m穷则思变。  
) o* r, r" d% G- F% i; IAdversity makes a man wise, not rich.+ G: q; H# Z1 W% k 
逆境出人才。  
, N: M, M" U% q2 t: k7 TA fair death honors the whole life. 
% V6 e" D' v8 g% I, ~! E2 D死得其所,流芳百世。 : V; J6 j# {; Z* j2 Q! _ 
A faithful friend is hard to find. 
4 l8 H% f) B4 y  |1 Z7 j  ]知音难觅。 : G" L9 ^' u( n# S7 [* v 
A fall into a pit, a gain in your wit.; F. j* ^5 e7 e) a' X 
吃一堑,长一智。  
9 G# _7 |( v9 D5 W' P: C& ~A fox may grow gray, but never good.5 h% Z) X# B" h% {1 F 
江山易改,本性难移。   x$ P! \2 U* k' ^, _ 
A friend in need is a friend indeed. 
% o* a$ T" v8 E1 `* J患难见真情。 5 q( P, |1 O/ N 
A friend is easier lost than found. 
+ `- k: N; }1 B得朋友难,失朋友易。  
4 P. ^, y9 C+ W0 F5 uA friend is never known till a man has need. 
& x5 Z6 j* m" c; @需要之时方知友。  
9 A" x$ m% N' c# zA friend without faults will never be found.1 e. b9 L9 e" t7 C$ J8 X 
没有十全十美的朋友。  
$ r0 [1 ]; g* A' |2 Y; ]. x''After you'' is good manners. 
, M5 z4 E; Y5 k( D' Y3 N“您先请”是礼貌。  
" i9 q& n. _' t# ?. rA good beginning is half done. 
  ]' B# W& Q& B6 [4 W8 o9 @良好的开端是成功的一半。  
# b) F. ]4 E1 b6 \: P4 nA good beginning makes a good ending.1 J" H( Q' ~% i0 }& u 
善始者善终。  
& u  ?; F! A* e) h1 S. _A good book is a good friend. 
0 v& B7 l+ O' i5 Q- r5 c好书如挚友。 ( Z' Y; L/ n$ U- S& d6 T' G! u 
A good book is the best of friends, the same today and forever.# `: ?: K$ k) Q4 b9 t$ b 
一本好书,相伴一生。  
4 ^! J; J$ D4 x3 b' s8 K. FA good conscience is a soft pillow. 
: I. x# b0 W# o2 w6 s9 N不做亏心事,不怕鬼叫门。  
1 F, W2 Q0 d2 {& jA good fame is better than a good face., W, r* L! `7 q% q3 L# o" S 
美名胜过美貌。 4 r$ i% a, ~- h4 h$ s 
A good husband makes a good wife.1 G( m8 x: w) u2 d; a4 n 
夫善则妻贤。 % e7 v! y+ [' G: V7 \; ?! s" F, { 
A good medicine tastes bitter.6 y( H) k7 T; I9 S/ h 
良药苦口。  
6 m/ \" H, K9 r8 }A good wife health is a man''s best wealth.) u) @9 R& d* N5 H2 g 
妻贤身体好是男人最大的财富。  
* Y* ~' J5 r) rA great talker is a great liar. 
, p+ D' ]" H4 x" F' W, b, ]. e7 {说大话者多谎言。 8 h# w. Q8 G1 ?) e( G 
A hedge between keeps friendship green.& `. ~: N* U# Z  U 
君子之交淡如水。 ( f. v% P3 ]: F. T 
A joke never gains an enemy but loses a friend.% V+ f4 k8 [8 f0 w$ v 
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。  
+ t/ Q; w* w5 YA leopard cannot change its spots. 
8 h( z  ^. k- [' m9 I2 \# G# x积习难改。 * U* n: w3 F' \6 O/ N 
A liar is not believed when he speaks the truth. 
$ ~$ L/ V  R, i6 z说谎者即使讲真话也没人相信。 9 F# i- g% Z  J: Y9 I% | 
A light heart lives long. 
; F; T: R8 F$ }: r  c静以修身。  
1 [+ z( U7 _" NA little body often harbors a great soul. 
# g- z% q7 c3 E5 x浓缩的都是精品。 ' g5 k9 W( W; y% L( X; u- ] 
A little knowledge is a dangerous thing. 
; k" Z" f/ g+ B4 D  e/ w5 w5 d一知半解,自欺欺人。  
. F9 h4 l) I$ F1 nA little pot is soon hot. 
' ], I' D# [/ n$ }- L' U5 O$ }# r狗肚子盛不得四两油。  
5 T; w1 z, H/ d) C/ R. v* zAll are brave when the enemy flies.5 [1 W4 C! f* ^2 O 
敌人逃窜时,人人都成了勇士。  
/ g2 K$ y4 ?8 M% c9 I3 ^All good things come to an end. 
' X7 A+ c+ k" y8 O0 I" S  P6 J天下没有不散的筵席。  
% {$ L: {' h& l' W# IAll rivers run into sea. 
; E9 Q! A5 h1 e" x: n  V海纳百川。  
* E3 \) B1 U7 [9 yAll roads lead to Rome." h! [$ e" W2 K9 Q/ ~# J9 x/ M- n, c( N 
条条大路通罗马。  
7 l$ S* u. ?2 e5 s% OAll that ends well is well.- Q# I# y, J; M6 C# i  N 
结果好,就一切都好。  
9 J) [+ E9 q1 a* x# \All that glitters is not gold. 
- o) u. L) K" A. v/ m' ]1 L: P# J闪光的不一定都是金子。 ) v( O8 O6 n) i% E' {) L 
All things are difficult before they are easy.7 z/ ?: Y% A6 H+ [4 P( n 
凡事总是由难而易。  
% D0 s3 k  Z8 P' J4 H2 PAll work and no play makes Jack a dull boy./ E* C# V/ B( J( o& T7 p4 z 
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。   G2 K( s, y) B* p$ u4 A7 | 
A man becomes learned by asking questions.7 u$ K5 d" W  t2 Y- F9 F 
不耻下问才能有学问。  
0 w5 ?. y- v# p/ K! r* {; hA man can do no more than he can.( J; A2 G) N, {7 Z 
凡事都应量力而行。  
  R- u& ]  L" W, d' R% wA man cannot spin and reel at the same time./ o) x. Z) x& f 
一心不能二用。 6 t8 v( x; T; _: m4 b# o0 o2 B 
A man is known by his friends.% m9 k% E0 o; f+ O$ D  w 
什么人交什么朋友。  
: J. m5 X% W  L; A/ z1 Y) b) LA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.& N  V& x7 b# M% Z( T7 @. J 
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |   
 
 
 
 |