 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
# t0 L( e7 m2 r) \中式早點 {8 k) F$ Z* K
烧饼 Clay oven rolls
5 _2 E+ _- \7 A; P/ N油条 Fried bread stick
1 Y8 C2 R& d' G4 m0 L1 N; i! [韭菜盒 Fried leek dumplings
) _, c E. A4 |- j; `4 n水饺 Boiled dumplings + R! w/ c- h) m& o& w4 O
蒸饺 Steamed dumplings 7 u3 `5 ~' \, L/ A
馒头 Steamed buns ) U9 Z1 A# |1 _' V c) s( t( _
割包 Steamed sandwich
& X6 b$ D9 {, A饭团 Rice and vegetable roll
e& u$ o3 l/ F0 J# y蛋饼 Egg cakes 7 X/ _8 w0 ?. v$ h1 b
皮蛋 100-year egg 1 x I* ?5 o9 J/ g- U r) J
咸鸭蛋 Salted duck egg
, e" M# s* m$ w: o( I9 H& P' X豆浆 Soybean milk
9 w5 b5 ~# c ~" H
; o1 [& Z! x. O3 t4 w7 L& p- j
3 J( X: ^" V( P8 Q, h9 o
5 Y* b$ c6 X3 k& {! M1 @! x饭 类 " F7 }/ q: H6 ]. }+ e0 p
稀饭 Rice porridge
6 I0 }5 m2 W+ ^3 w9 ]" p白饭 Plain white rice ^: h- Q7 V, d s3 w
油饭 Glutinous oil rice
, z5 N' S1 s$ z8 b糯米饭 Glutinous rice
/ K3 D9 R. G& b6 ]# W) n3 {5 m: a/ [卤肉饭 Braised pork rice 6 ^4 m4 X. S0 K. v# I
蛋炒饭 Fried rice with egg
9 {4 `: K0 Z5 K) f地瓜粥 Sweet potato congee " x9 R- |+ v! ~- q2 a6 L2 d
% e& X0 G! k' ? p& i$ P, Y面 类
7 F {! w$ u: {7 L馄饨面 Wonton & noodles 4 t I, \4 G4 G$ G; Q9 Y! x& d
刀削面 Sliced noodles 4 R3 ~- Y, i4 `' @, R3 d
麻辣面 Spicy hot noodles
e; n. [2 }6 k& `! |麻酱面 Sesame paste noodles 1 s3 e: o8 L! [( a3 `' H, B
鴨肉面 Duck with noodles 5 O2 V, [; G* ^
鱔魚面 Eel noodles : Y+ W2 ?* F8 i$ [, h
乌龙面 Seafood noodles + ^# x2 X% F4 e" S6 C/ {6 M' A
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 7 A9 E5 D5 z0 `4 d4 {9 x4 _$ N
牡蛎细面 Oyster thin noodles
C$ \6 i) L$ R% w2 V8 G板条 Flat noodles
# O" O0 g! E) t8 p米粉 Rice noodles
; ?9 f2 {4 D: \- l炒米粉 Fried rice noodles - f# R$ u! t" N: c% H' |& L; l& U4 c
冬粉 Green bean noodle
+ { L( [6 |, I4 f- A' X) y L" Z7 l! m) |* U& M& C; J
; u5 I1 I: O2 J; ]/ X2 R5 N. j汤 类 7 ]# V4 } T0 Q; W
鱼丸汤 Fish ball soup 0 E5 _% s0 ~7 P8 z- `; v
貢丸汤 Meat ball soup 7 I% a5 A! S5 R( C4 O- E
蛋花汤 Egg & vegetable soup # y- O1 j5 E0 k9 [! i7 ]
蛤蜊汤 Clams soup 4 \, d6 ?. V/ ~6 ^) {3 ~% ]
牡蛎汤 Oyster soup
1 s' e; f2 h( i( N: M& d紫菜汤 Seaweed soup
5 W# i4 e) O+ ]0 |( a1 K酸辣汤 Sweet & sour soup . F/ O3 E ^0 j
馄饨汤 Wonton soup
- `+ y' e: b2 \8 l- p猪肠汤 Pork intestine soup
& N. X+ t4 l- L% ?0 B3 L7 c肉羹汤 Pork thick soup M# Q3 [6 Z6 x) f) i. P- |
鱿鱼汤 Squid soup
4 T7 b4 J! U) V, q7 p: P花枝羹 Squid thick soup
* ?* `% n% n" V% h1 K1 u* T' L: J( q" B+ q+ n9 o, {) q9 q
2 i1 [* U% n3 V3 Q! X
甜 点
) k0 c& V( D- g& M1 i- O爱玉 Vegetarian gelatin
8 ^. O8 s4 ?4 m. `8 \9 e, X糖葫芦 Tomatoes on sticks 3 n4 G' }1 a% q: K
长寿桃 Longevity Peaches
7 c6 D+ q& d: I/ m- c5 p芝麻球 Glutinous rice sesame balls
6 w6 E0 ` W* `# ~! l麻花 Hemp flowers
: m; F5 U, g7 {$ ^9 C双胞胎 Horse hooves
* h: z# x8 V$ B& w: t# {
, N. f! d c, W; \
; y! A! ?" a) b冰 类
: H5 l1 e7 Q. ~0 ~& ~/ \ | M8 I绵绵冰 Mein mein ice # `$ i, A' ]) c" t
麦角冰 Oatmeal ice
2 e2 i1 E9 p. y2 @+ e3 R9 h5 v地瓜冰 Sweet potato ice
2 T5 y& K7 t& z紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice " o( O, T3 W0 {0 j( i
八宝冰 Eight treasures ice
+ U; u" s+ x/ Q) W- O2 }豆花 Tofu pudding
+ ^( q9 \& }/ R7 G
7 V" H e8 m k. Z' k9 b( t2 @$ R" s, G8 v6 H7 C
果 汁 # L* I1 p" e w0 X; `1 s6 P8 b9 N
甘蔗汁 Sugar cane juice $ A. h f# n9 }) |+ v. C2 {
酸梅汁 Plum juice
: T8 o! ~$ u o" T/ D杨桃汁 Star fruit juice ; }2 z# E3 Q* U5 F. T
青草茶 Herb juice
# Z( A+ f' I8 c5 j1 Z& q% n4 ]9 N+ n8 H: S3 R" e$ b9 [- k
1 W( @2 x0 c( }5 f点 心 , K( H( e+ T4 G' M
牡蛎煎 Oyster omelet U D7 T9 w2 K( W6 z, |
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) # E9 V. C, Q. ^; r
油豆腐 Oily bean curd
$ ] H' T4 R" V' b1 u麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 1 P; s) Z& ^$ A/ v
虾片 Prawn cracker ; Q5 v" K) n1 e, @: V2 B9 @
虾球 Shrimp balls 3 V5 G5 @+ S) w- n1 s9 _9 c {2 Q
春卷 Spring rolls
/ ~' V: h6 i5 ?' K蛋卷 Chicken rolls
/ {# e0 O0 x+ F# C. j8 Y碗糕 Salty rice pudding ; S+ O% g# u/ ~- y( I! \6 ~& w
筒仔米糕 Rice tube pudding ( S" C+ Q' K) o1 N
红豆糕 Red bean cake
% Z3 C2 Z! `: n4 A+ K& C+ z( T绿豆糕 Bean paste cake
$ J; I$ _3 }1 E+ O糯米糕 Glutinous rice cakes
4 U3 F9 t, P- V' l. u* S" B萝卜糕 Fried white radish patty + m, v- f0 _, @( i9 C4 w
芋头糕 Taro cake ; @4 {$ a( Z6 f0 h# {- _. y# K. l1 W
肉圆 Taiwanese Meatballs @' r V6 V% e% y$ ^/ l: o* B3 a
水晶饺 Pyramid dumplings
- `9 ^% R* l! H# R3 `: B肉丸 Rice-meat dumplings
6 q ]2 [, H' A" h' c& {豆干 Dried tofu , S3 X2 W- \. w k# z
. H2 O' I/ q/ {7 ]; B9 X. J% f
5 F: @! @9 [( O. B5 T+ ?其 他 1 z- z1 ?; s. ~2 y
当归鸭 Angelica duck
( X; |" R3 Y0 b; E8 e槟榔 Betel nut - l0 D3 k1 [! n- K. j% c
火锅 Hot pot " v6 L+ j5 X+ I, q! e) ]
. I2 R8 B: r" y* [% B! x. O
2 i( w2 Q$ w6 o2 u2 o2 L3 m: O u* `! N# D( G4 v8 u- h9 _
/ J: v- q" x8 K0 w5 i
; g1 s# }+ k2 Y7 o$ V0 h) u. ~8 w4 K
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|