埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3500|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
: f- G* I* d; ~+ _: _8 y中式早點
9 |& \" F& V; ?烧饼     Clay oven rolls
' A+ t# g+ }) S" E油条     Fried bread stick 4 N# }$ ^1 M. C' X3 q9 s0 p5 Q  W
韭菜盒    Fried leek dumplings
/ \- P& X" e! D水饺     Boiled dumplings 8 [2 K) O: G. h
蒸饺     Steamed dumplings   {1 a5 O5 u. U' y& d
馒头     Steamed buns
8 T. o; Z( q1 f; J" `& O0 }割包     Steamed sandwich
8 r: O! A9 |# b! W8 H( `1 J饭团     Rice and vegetable roll
) l; z1 b7 f  v6 {1 R4 `! I! v" A蛋饼     Egg cakes % U' M8 V0 A# p
皮蛋     100-year egg 9 Y4 [; {" K7 N, E) ]# u: N
咸鸭蛋    Salted duck egg
4 _0 R4 ~* S5 u, V9 e豆浆     Soybean milk : @+ U+ E6 V, N
     
: Y) ?+ C! P# i) x" y& g! U) g* y% E" m6 g3 Z, A% a
2 O0 v& ^! C1 e0 J5 ]6 j
饭 类 3 v0 D* n% v! Z3 A+ `" \5 w
稀饭     Rice porridge
1 g% Z* Q$ `0 J白饭     Plain white rice
! e- u+ T) x1 {油饭     Glutinous oil rice
; D" k. `! j  y( x6 |' H/ t0 _糯米饭    Glutinous rice
) O! G8 ?: d) B2 _6 w2 U卤肉饭    Braised pork rice
! Y* P( V# b8 k" P1 \4 R+ C5 K蛋炒饭    Fried rice with egg # u' A, j  N) \7 n* z  R3 ?! P
地瓜粥    Sweet potato congee
% Y9 Z2 O, k! A$ m8 ~& `) r; Q. m6 L  K0 b4 j
面 类
1 B; E8 Y3 a& o$ N: [; x馄饨面    Wonton & noodles 6 p0 f4 }, i, M9 Y
刀削面    Sliced noodles $ z* u  U, W4 W: O7 [$ ]
麻辣面    Spicy hot noodles
! ?9 t# Y2 [3 y2 X8 M* c麻酱面    Sesame paste noodles 1 t* y- `7 k) A
鴨肉面    Duck with noodles
7 @9 L5 I. r) Y2 _. o. m鱔魚面    Eel noodles 6 u& q9 E, B3 }) j6 y9 e( _$ `
乌龙面    Seafood noodles 9 J! H7 c) ^/ f: F7 H
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles * j# I& G5 t0 |" n; y6 ^, }
牡蛎细面   Oyster thin noodles / P) `. Q: C. B0 ^. G
板条     Flat noodles 4 g. _/ P6 x% r/ E# u
米粉     Rice noodles
: F! y8 A8 V& [; `- n$ o" t炒米粉    Fried rice noodles
7 p# G4 ?& z8 o1 ~5 p冬粉     Green bean noodle . O: C' M+ N; }1 m" ~4 ~. o
( V* G) C2 n4 p/ Q) W0 U, `2 ~' T2 n

- j: ]* ]! \- J+ T& X汤 类 : f' z; V. G* `
鱼丸汤    Fish ball soup
9 `: O6 r' S0 o9 h) x( i- [' l; R( m貢丸汤    Meat ball soup
! T* Q. w1 ~8 q7 b% j. \蛋花汤    Egg & vegetable soup
2 }& K0 B  R3 q蛤蜊汤    Clams soup
8 Z  y. b4 U3 p' N牡蛎汤    Oyster soup : M/ e$ M4 H$ b* k$ L$ S
紫菜汤    Seaweed soup
- h' U+ L  e+ p" E9 F. T酸辣汤    Sweet & sour soup / \1 _  z( [1 z: c; ^0 u
馄饨汤    Wonton soup ( |" o% H, e$ V- s( _2 i
猪肠汤    Pork intestine soup 7 D) u' y! c8 p# P
肉羹汤    Pork thick soup
! ]/ ^% ?8 i' L( `; j4 d5 j鱿鱼汤    Squid soup 4 o6 |: C+ h2 M5 l* F$ n2 e
花枝羹    Squid thick soup ! z; ?- t: H( ^& n, G8 }4 E

. m% g; O2 a" W& [' i, K" F" j! g% Y) r% g  f9 |1 k  S
甜 点
; L: t9 X. E% f( f+ o6 W# S; C爱玉     Vegetarian gelatin
1 a3 h4 Y) y5 M; o, P糖葫芦    Tomatoes on sticks
2 [- ]2 X/ m! @5 B7 b) @# N; o长寿桃    Longevity Peaches * D+ h6 U; j+ r7 I( Z* t" M0 w1 k
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
) r6 L+ y7 v8 p* g  V9 t麻花     Hemp flowers 0 p/ T/ |; Y# F1 K
双胞胎    Horse hooves
: ]( p) C, j3 {2 D
6 ?- z4 o: [7 m5 ~) T6 T6 B/ H
5 z, z5 {% g) y! W+ {) k冰 类
9 \- i* k; k4 ~0 y绵绵冰    Mein mein ice - R& m5 X7 K+ S' L& B) D9 C
麦角冰    Oatmeal ice 2 A; Z- _. R+ W, w  B$ z9 Q2 f" m* `
地瓜冰    Sweet potato ice
; a! [# `: S$ G紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice   ^& J) M# K) `5 z7 O  ~- D
八宝冰    Eight treasures ice 2 D+ i7 t0 o- c; [
豆花     Tofu pudding % ?5 E, X. u- v! u& }7 C1 o' C
0 _5 N" V3 }( e% x

9 |8 }, e+ D% e8 x- w果 汁 : ~1 g! t8 Y8 I! O6 D; r" u
甘蔗汁    Sugar cane juice
3 k3 s7 j5 f1 w( k! A/ v% f( w0 z/ P酸梅汁    Plum juice
' h8 X1 \# O: C8 ^( b杨桃汁    Star fruit juice / t+ o) _, Z2 ~: g% N
青草茶    Herb juice
. v! k( {2 {( e) N
' T! o" Q+ F+ C1 ~0 A0 L
2 _' ^! v* Z6 u" B6 S点 心
8 `- r% H9 I+ s1 C& r+ q牡蛎煎    Oyster omelet
9 H' b9 `/ E: G' F) Z- N& Y3 L; X臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
0 `+ m8 r# E5 {2 ^  i6 m油豆腐    Oily bean curd
. x1 i- I8 g: I5 e  G1 U* k麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
6 {# M# L$ e  ~" S+ _/ R* v4 k虾片     Prawn cracker 2 q  L% G8 a* g  S/ e+ f) n* r% w
虾球     Shrimp balls
( ]# ~5 e. E. w春卷     Spring rolls / I( s( P/ ]* m+ E% s3 d1 D% k
蛋卷     Chicken rolls
9 V- l1 l& E/ T* y" h& e' G* U碗糕     Salty rice pudding 8 Q$ d' M6 o% x$ L, ?
筒仔米糕   Rice tube pudding
- g  Z: G/ o/ m  O$ B7 i# @1 Z红豆糕    Red bean cake
, Y. E0 @; d( F1 v4 y" j绿豆糕    Bean paste cake
" L9 j' c" [. q& T  q糯米糕    Glutinous rice cakes # Z5 w: F: T; K, U3 w
萝卜糕    Fried white radish patty
& s0 M4 c! m0 Q2 j芋头糕    Taro cake
# B! _  V1 B1 V" n* m, D肉圆     Taiwanese Meatballs
4 C7 n: k6 t& V7 _* A水晶饺    Pyramid dumplings ; M5 R, s) T7 R6 ^1 Y, q  d/ s
肉丸     Rice-meat dumplings $ x5 {7 C2 t+ |
豆干     Dried tofu
" R4 @7 x5 Q4 S* h: I: [1 j  X0 x% H0 M

7 d2 u7 X+ K5 l2 X# _! X其 他
7 o4 k2 ^4 g  c) ^# z$ [; b) E$ W当归鸭    Angelica duck # l; e# z$ z. _2 \: A& D
槟榔     Betel nut " o7 S9 M; L( s* a
火锅     Hot pot
- f" R/ Z  E- N4 y8 t4 G( z* _
0 T# a, q. g2 ?7 w) z9 b & A5 n' Q7 A& c+ o5 |9 t
1 b# V/ i6 x0 [( M( A) a( f( u# B

% ?  n9 M* c$ \& [9 i
* u  e" C" j# Q. e9 B3 L( Q7 F: C2 |/ z0 f$ t5 Y
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 22:24 , Processed in 0.168157 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表