 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 1 }' Q1 l* z* t8 U1 Q: r/ \, h
中式早點
: j# j2 q' s7 s烧饼 Clay oven rolls 1 r a! Z( }% _, |8 e& ?+ `
油条 Fried bread stick
& ^, m9 `6 C* A5 M Y; q8 w- m韭菜盒 Fried leek dumplings 1 ?$ F- J- Y- b# p+ W7 d7 F
水饺 Boiled dumplings
. a% i; M% @9 Q蒸饺 Steamed dumplings ( S8 M1 O; n# T# E0 v2 ?
馒头 Steamed buns
, V& H0 P) D$ a5 l: z割包 Steamed sandwich
: ]/ g' @- U, d' z) X饭团 Rice and vegetable roll
# [/ x6 G- _) z) a: @: h蛋饼 Egg cakes
2 E, s8 o' w7 ^& V9 s皮蛋 100-year egg . O8 ]$ H7 J' n
咸鸭蛋 Salted duck egg
, E d: m* N/ J0 L8 j* N( G) ~豆浆 Soybean milk $ [/ y3 l! d* S+ T" ^% T* h5 w
1 E4 v& F0 Q: t' i, {! Z& W- { I4 O& Y+ |# Q
* K# A) ~+ U2 h- W/ h2 o) [1 j$ {饭 类
' s- E; e, n8 d2 @, F稀饭 Rice porridge
' g" }$ b" ? l白饭 Plain white rice ( {1 i/ Z% |( T6 ?! ]7 c% i
油饭 Glutinous oil rice
+ x d) n3 }: @) ~# Z糯米饭 Glutinous rice
! e2 R9 U" `& p6 y) V& h. I卤肉饭 Braised pork rice
1 C' A/ T: f& z& u& J7 X' q/ f4 d蛋炒饭 Fried rice with egg
' f8 g! f0 \; }地瓜粥 Sweet potato congee
2 y0 i. x; L% ?6 W( x I$ {
, @- C# @. ?2 J0 `4 F面 类
: N* h$ y$ \- w1 a馄饨面 Wonton & noodles
* I8 v' a: N* A- C% o刀削面 Sliced noodles
) @, G' T& W% m J$ ?: I8 b麻辣面 Spicy hot noodles
- m9 f% }: ~9 w% r麻酱面 Sesame paste noodles
- `' J8 O% \( e鴨肉面 Duck with noodles
' L& e0 O$ n& @鱔魚面 Eel noodles 2 n9 r- `% P! s- @ A$ _7 u* Z
乌龙面 Seafood noodles
' Y; z- E# o% b8 x( i3 K& G. n榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
% B- e0 B/ l6 ]' R% f. W4 m牡蛎细面 Oyster thin noodles : I. V' }0 ]9 k- D( j% B
板条 Flat noodles
* o" m3 T J w! j2 w+ X米粉 Rice noodles % v9 d+ j7 b6 m, ]: f# z
炒米粉 Fried rice noodles
- X7 o9 E3 D, c& h2 K冬粉 Green bean noodle
5 O6 d M G5 c; ^* e: }4 `4 N: W& W
. ?4 i! w5 X" i+ |; R) M8 @) ?汤 类
! t; K6 F2 i$ w& S8 Z+ f% D8 M4 P鱼丸汤 Fish ball soup 8 g* ~! v! S9 m
貢丸汤 Meat ball soup
) |+ }: d7 p6 S: X* c* Y7 w3 B蛋花汤 Egg & vegetable soup
# Q8 Y3 L+ S5 B8 Y( m蛤蜊汤 Clams soup
" H" O4 [4 t/ |. P: V$ ]牡蛎汤 Oyster soup
9 T* |; p( \" W8 n% c4 W6 o7 _- T( S" g紫菜汤 Seaweed soup ) W' ]1 R, _6 H, k4 c
酸辣汤 Sweet & sour soup * ]) B% W: [7 n, z u( ]' J+ V6 a
馄饨汤 Wonton soup - |* l! G' l b; |+ f1 w1 [* e
猪肠汤 Pork intestine soup
, a. D6 {2 U5 d F: D肉羹汤 Pork thick soup " I0 g& M" {* }' {: O3 Q4 o: w* }
鱿鱼汤 Squid soup
, F L5 U% [. M9 U; ?' i花枝羹 Squid thick soup
`! w" {+ N6 K1 j* c1 V
0 K1 y, s# v' r3 `0 y( D8 y8 T E1 x: j% h: }
甜 点 5 @4 p; R, V- i' e
爱玉 Vegetarian gelatin 6 E- V5 [% \% [1 H2 w ]
糖葫芦 Tomatoes on sticks / R2 c/ }* M; U C' Y+ H
长寿桃 Longevity Peaches # g3 F- \. o/ U/ K- s
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
3 ? u) w6 x& u麻花 Hemp flowers , C5 H5 Y: J/ R7 Z2 ~
双胞胎 Horse hooves
) T1 F& M9 a$ n& B5 O
% b- C* X5 _" c% ^9 Y8 X2 B1 q! Z
, [7 a) A) s) V) ^" H" d+ L冰 类 * w. c. k$ x4 P" I* C6 a
绵绵冰 Mein mein ice 5 A1 j8 v; c, v/ F6 `/ |
麦角冰 Oatmeal ice 2 \2 g- P. Q* G& m* _
地瓜冰 Sweet potato ice ' G9 {" z7 U6 e' @) t: D
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice % T4 x! a& {- {2 B; \4 l X
八宝冰 Eight treasures ice
! o0 T8 D/ V. t* Q豆花 Tofu pudding : o9 p9 e$ K0 b% `
/ ^. P$ n" c; f/ I4 k% l( Y% T" ]
: C' v9 c+ q0 o( i果 汁
/ K0 a, a5 [& m s甘蔗汁 Sugar cane juice ! r. t% T" |7 d6 _; n7 ^
酸梅汁 Plum juice
% V- @9 k- t! E3 n# C' W杨桃汁 Star fruit juice
: m) ?! p- E1 v: j% a7 ` B青草茶 Herb juice
3 |- r; n1 i" f. }/ _" j3 p, G: R3 j+ m8 N5 @
, r" G! {" p! @* \( H: F点 心
7 A# }. D* Y! s5 M" [% Q9 n1 }: B牡蛎煎 Oyster omelet
0 f3 F5 Q% ~# H. d/ c3 w臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 1 _& S+ f1 ^; {: c. C4 q- q
油豆腐 Oily bean curd ; k0 E8 s* E. g: `$ z
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd ! F: m1 z8 k0 b0 l# U3 p- \
虾片 Prawn cracker 7 Y* a4 g5 r1 t& a+ V
虾球 Shrimp balls $ o& X+ ?/ Z1 W6 A8 V3 l
春卷 Spring rolls - \/ _# C0 |+ [( \$ E
蛋卷 Chicken rolls
$ [/ o7 B* F1 j. L( j$ ^# j: N. f碗糕 Salty rice pudding 7 z) @4 \* i$ m0 S7 \
筒仔米糕 Rice tube pudding
: Q, n5 G/ ^( x. o2 a( @; {3 ^红豆糕 Red bean cake G; t: h+ K# |) w) m" X; \/ J
绿豆糕 Bean paste cake
, Z$ o- W' B9 i* w# Q8 ^- a% J糯米糕 Glutinous rice cakes
! \& K; m$ c- P: R/ x萝卜糕 Fried white radish patty ; H) H/ f" e* a& E$ k
芋头糕 Taro cake ! q ]5 w2 w8 Y0 N
肉圆 Taiwanese Meatballs 5 W- P' w$ A* ]* b& |" q# w
水晶饺 Pyramid dumplings 1 s- c% n% \$ E; h2 |, \
肉丸 Rice-meat dumplings
9 g L' T0 X+ J豆干 Dried tofu " T0 R' G4 K u: z6 t( {
8 y! Y7 Q) y; t
) n% ^$ ]" h( F' D1 F2 M& K; U- p其 他
% }( E' N% V- _1 r- p1 M当归鸭 Angelica duck
3 u: C' a; T! g5 s0 K/ Z I槟榔 Betel nut 8 J4 V5 u" A: @
火锅 Hot pot $ w! u9 v7 f* x C; _7 G" ]
$ f1 F# y6 d! [ O8 e9 ^% j7 D
3 J: G1 l8 C. m. {7 a3 w" p& h
' u7 M! e% n7 _! X8 \. k2 J 2 h8 \+ R$ J4 } u8 B
; p; B) _6 |5 ^9 r. Y" g7 X7 z
# \4 h& @* ]/ o' f! C& c8 J5 N. s以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|