 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Greetings打招呼
0 I* c/ O) Z0 s8 J/ D" m( u9 O$ R
3 X9 D- L+ q3 n! A! V+ R* {$ t$ z4 h" w( h9 z: h6 i( r$ N; Q) @
$ E# l, T$ w" K; `! P: i" D6 D F6 [
你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!+ i( `4 L+ _, R. a6 x6 J B
4 x7 c7 r/ r- S; ~- c2 g5 \Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?” I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time. I wonder why? “Nice to meet you” is much better.
7 ]$ F# e" U4 u
- w% Q$ N" E' ?$ W$ d1. A: How are you doing?
8 E. E1 w1 T% Q* u* N1 d& Q 你好吗?$ d Q7 G, J/ \- h+ Z
【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】; o0 ]: n* e" H6 [
(注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)
, x O) a' N2 p+ {! k9 }) wB1: I’m doing great.
7 W1 k- V: ^* D9 c0 o1 O我很好。
: H6 l3 F. u* k7 l8 c( zB2: I’m doing OK.
+ ]) _, `( I- Q! ~3 _5 k我还行。
1 t9 g% S6 ?/ k# O& n0 @. C, V' BB3: Pretty good.
3 j' Y w# E2 P H' H 还好。
/ i- P7 z3 S) k- RB4: Not too bad.
3 ]! i B( C- p3 B' e* i& Z 还不错。
A; _. y; g3 L. i& `: OB5: I get by.3 j6 H# R k/ Z6 q% D
过得去。
+ \: T0 u# J2 A" H! u N# }
" W( S) @0 c, w6 Z2.A: How’s life treating you?
. p% S, T3 h& }8 m9 x日子过得还算惬意吗?
7 b- i3 x/ _$ C6 a: ZB1: Not bad.: q& u; \( z Q1 r2 M
不算坏。' F7 E. L* H b4 S1 O8 X! [: q
B2: It could be worse.4 Z$ V1 _ L9 d- q9 |* l5 i
还行。
9 q; f; R% Z$ N) z+ C
3 s4 g1 J0 W- z3 a# N【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
2 Y1 r- B' r& O+ I d6 I; N
( p3 K9 _& V0 L5 O3. A: What’s up?3 n- E% I, t: e1 v7 a ]2 e$ c
有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】
9 H4 @% P, `0 e8 G7 U3 O1 YB: Not much. , ?( B. j' ^, M; b7 S
没什么。/ }! O* B: F# Z+ K8 n o
( S& b- H) `4 E0 `/ E2 R
4. A: I haven’t seen you in ages!
2 i2 k8 B' n+ V5 e4 T% k久违!这一阵子躲到哪儿去了?' s" X% c. k- g
B: Yeah, long time no see.
6 r# s3 i4 T" \ g! ]4 Q5 W H是啊,很久没见了。
* h) {9 O: G; X
4 i1 }1 D8 H" W8 A3 t, D8 f【疯狂注释】in ages = in such a long time
4 O( U) B( F8 E) A
/ u4 N/ E& l+ n' I [! r e" u, P; s5. A: What’s new?
9 a( O; o# h! N( N, |0 A 近来如何?
t) |) j8 g" D- o3 ?3 e- lB1: Nothing much. I’m still the same.
4 T/ @4 x/ n; i3 P 还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】* t) E. a: J' N5 k. B2 W( ^7 E
B2: Not much. How about you?
) s+ _: u8 E* l. h没什么。你呢?/ }, B7 i; g8 O, d9 S1 @
B3: Same old shit (or S. O. S.).' b# \* s/ o; [
还不是老狗屎。【最好少用。】9 o, [! e" y0 @% p1 e9 @
B4: Same shit, different day.8 w6 E, I1 A( y4 _
不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)
) s% w$ s% P8 a5 k$ f7 o- t9 w. U3 W( g2 W- h. }2 M* V8 @& v$ y
【疯狂激励】; r! m0 i1 F1 ^) a+ d) a( J3 n
这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。
% s4 z. i1 y1 ?
7 I# k. d. V2 }6 I; m6. A: How was your weekend?: N" b! @& C( L- ?* e8 K
周末过得如何?) V* I" J% Y6 V5 I: I
B1: Same as usual.
7 L* n0 y y, t5 P% q2 \' z跟从前一样。; v F1 \# p# A4 b8 o- m) f
B2: So-so./ v8 s' \& ?) X. @7 B0 F+ }
马马虎虎。4 f$ h9 N# V; j& j
B3:It was okay.
: `: X: q7 u, U5 R4 B, @ 还过得去。
! h! O3 k/ k0 e" r) D B4:It was great!
: A: j d$ v3 Y! m, \ 很棒!
) P: P, R7 N, e! J( H7 }' IB5: Same old same old.
/ s* `% T0 } y, s1 {. S* y老样子老样子。【绝对纯正美语】$ ~3 F# f3 P! p$ |
1 U- x' b9 ^/ v2 ?7. A: How are the kids?6 P# ~/ B' D# U* n( i
小孩子们都还好吧?2 d: X# x0 y, Z% c. o
B1: They’re great.# B& p! d- T% d
他们很好。; q3 y6 H3 y3 q
B2: They’re doing very well at school.& a* N- `" }( c" X
他们在学校表现很好。1 v1 {6 S: k7 [
B3: Little rascals, as usual.5 Q- ^# _! f9 Q5 M
那些小淘气还是老样子。: N$ m8 N# a" h; E1 o2 \4 [
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous
, u; v# m$ i( q" I/ Q+ C3 l2 Q' u) U i b( |8 ~/ r
8. A1: How’s your wife?+ n0 G- K, E1 [1 g: T1 A
你老婆还好吧?
/ M$ J% K" [: Q% EA2: How’s your husband?3 {3 m: z, M% F* F
你老公好吗?, l3 U3 z6 M7 t
B: She’s doing OK.
9 \1 ^/ j1 i% W* ]' X( h她挺好的。0 l9 p. l( J! m4 `$ k/ h: q
2 `: D) D0 k" a4 S+ |- B- v
9.A: What’s cooking?
! O6 m, ]0 D; x近来都在做些什么?(近况如何?)
+ g) [0 K9 ? T4 k& _% _4 T& BB: Not much. , ]6 }; D$ v0 Z# F
没做什么。
$ v% L. T) Y3 i' L8 S$ s+ P! Z) g$ D: x$ F; z% H: m) f
【疯狂说明】% x/ m* I. n: Z6 S" l2 w( Y
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:+ n5 p0 [$ q5 v8 p/ b
还好吧? What’s going on?
7 }% c9 S: `4 M& Q$ w2 [% A没什么新鲜事儿吧? What’s up?4 x5 c% _5 B) }3 y* H, Q
都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。9 l3 e) G+ f/ Q7 U- o
2 K7 k! @4 ~6 g7 l10.A: Hi, Handsome. How are you?
5 {4 I9 O$ f+ U$ f: c# l9 \嗨,美男子,你好吗?
$ ~7 _( V$ ?+ T【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。/ C& \# b) Z7 Q4 Q& b, x+ r
B: Pretty good, now that you’re here.
0 l- c; s# f2 P. g t4 o. J ~你在这儿,我就好。4 m- ^ v: q2 y: h4 W6 p1 ?
& Y; N6 ?$ G8 n/ h11. A1: You haven’t changed a bit.# n1 Y5 n0 o$ K5 G8 v
你还是老模样。) J3 A+ X/ v5 ?1 J* k1 w% n
【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。/ T% ?8 c, F* n8 m
A2: You haven’t changed at all!
9 z0 k$ i; I1 L4 l9 z$ k0 ~ Q* i你一点都没变。8 o k i6 |) k/ j# e0 i% c
B1: Yeah, I’m the same old me.7 H) S- H# ]/ w* o9 O- a6 @7 `1 o6 x
是啊,我还是老样子。
$ ?, H/ a. P: @B2: You have. You look even younger now.
& U! @4 B2 N( h* h' T$ L6 u你变了,你现在看起来更年轻了。- o2 H" X( G( V7 t
2 \% L, e; u5 j; Q9 Z" A12. A: You’re looking great.
$ Y9 R0 p8 }1 {6 r) u& Z8 m4 C+ x你的气色好极了。
9 n( Y1 M) s+ n4 o& Y: _* l: c【疯狂注释】looking great = looking pretty good3 j! R' ~4 F8 D2 q
B: So are you!
/ \' g; k6 {. c8 _你也是! |
|