  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。  
( {+ ^" y& n) ^  \( i1 p$ TActions speak louder than words.事实胜于雄辩 . z, d' O5 m& o# j 
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子 
, r5 h/ f& f# t9 i. A/ kAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲  
2 C3 u, p- y: S. O# mBitter pills may have wholesome effects.良药苦口  
9 z0 U3 ~- l- O" j) h5 c8 kDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨  
7 O$ G- s7 L9 f1 m" |5 q4 wEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明  
0 i2 |& y: X5 |3 bEvery man has his fault.人孰无过  
' n( X1 U! ]9 o2 `* x$ vFirst come, first served.捷足先登  
4 U$ D3 _* g) u7 gHaste makes waste.欲速则不达  
8 Z3 O, y" k3 w& c% ?# lHonesty is the best policy.诚实至上  
# W# i) j  W- K( G, S. v. sIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪  
$ {) I( X. j5 m8 M! }' A4 JKnowledge is power.知识就是力量 : f2 ^1 U: g% m7 w) n 
Let bygones be bygone.既往不究 2 c2 a* \& K1 b5 R7 {7 |! q 
Look before you leap.三思而后行 ; f5 D  Q) z, ?& Q  l' I 
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 5 H! i7 s* ~8 I4 o6 i7 Z) u) A* e 
Money talks.金钱万能 7 Y. q9 E1 H$ i/ y4 T: ^$ a 
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 : d. c( g4 F. ?- ^: ~ 
Practice makes perfect.熟能生巧 $ y! G" C* A0 j 
Silence is golden.献丑不如藏拙  
; y3 K6 K/ n( X& j. Y1 p$ ySpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善  
; S; X/ d% y) Q) m# P+ NTake things as they come.逆来顺受 5 _6 u4 J6 |: c 
The ear1y bird catches the worm.先到先得  
! z3 N( E9 i- e! `# B1 J' B; o4 U. pTime and tide wait for no man.岁月不饶人 " q9 j" G7 J) ]8 @ 
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃  
: U6 Q$ z( ^: F1 fTo count one"s chickens before they are hatched. 
: ]7 _5 G  ?" r7 j( PTo make a mountain out of a molehill.小题大做 # @0 B7 k0 m. Y) [; @) Q  A7 v 
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ! o; z, b$ l5 F$ C* Q+ s7 J 
Well begun is half done.事半功倍 $ Y# ~. z, _6 k+ X8 }" S) C 
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗  
7 T  |8 g9 h. k) h" dWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |   
 
 
 
 |