kiss-me) |; U( D. i* u8 l6 R! W
n. 2 \$ y6 c7 g8 e; H/ y0 a(野生的)三色紫罗兰# `2 |$ W7 _' m" W
9 H$ e2 l9 V0 o% c0 f+ d7 D+ f$ N' H/ D9 F" @
kiss-me-at-the-gate % V2 t6 a) U" i$ H0 O: zn." I" v/ k& [9 c' X: ?+ b( D
忍冬8 u2 O7 R# _4 a" k, Y
% D& H+ i i% D) M; N" ]# I
American Beauty % y$ I. |/ A& l; e& x n.% u: M& X! n" g7 |6 [* J8 y8 R* U0 C
A type of rose bearing large, long-stemmed purplish-red flowers.
Originally posted by connie at 2004-11-28 08:10 AM: 9 l- P }5 J) Y8 p0 v这三个短语是花名吗?我从帖子上看到的,想知道你们平常有人这么用吗? ( y7 U8 _( E; g2 N: K# O( E 0 Y* A' T/ o; y3 a" l. L; X* O( M$ O" V American Beauty 红蔷薇
/ s. p. ~: y0 T7 T2 S& r: }有意思。突然明白了那部电影起名为‘American Beauty’原来有双重含义。