埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
+ ~/ F9 P: Z+ c& q+ V* P6 U
( R' G( [5 _3 m8 X1 t还用问!喜欢你贝!

, f# A, ~9 o, W2 sYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.; U4 R. P" N- m- r
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
- F+ A: ^7 C6 B) K9 }5 a逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

/ @# Z6 Z+ V' M, |# C6 T  g) F
8 n0 y, o' B9 Y" H6 p2 u4 { not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 1 ^7 e, ^& ?" R' u7 q. G: k5 l

2 d: {8 b) L5 {& p) h5 J5 l, q) H
! f( j/ u% H  [/ o+ p4 b; C/ a; K# D2 O
haha, 我已经在满地找牙了.3 t: i& m6 Y  t- ^
  y2 i0 f; |+ c  N
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
" g$ D3 Y# e* E  r- o" k: q1 C/ q8 n4 W, h+ N* E5 U: E* x
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

+ j; D$ i/ J, j% ]4 D" }. g' l$ P7 w. ^: Q/ R% ]
Also
1 Y0 V) G" Y. w"laugh your head off"
: p2 m8 {% q7 W8 d# z. l! A( ?
/ @/ U# x2 d6 a/ }2 Z: r% w# z"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!) f! F# B4 e2 x
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 & U4 K& ^5 I. H' |4 S+ u
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

  v. G( X) z4 ?. X! d4 o说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁6 T/ N+ |+ N; L; j

# }3 \0 X  s  Q* @/ Y' F( Y! v$ D1 k# s我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表   n+ W4 Y) {0 e- f! Q

5 {5 B7 {7 G! s4 s+ O) _说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
! n8 f3 E* J1 c7 i& e+ g( a; a5 t3 m9 |& V- }( P; e
我是西斯尔斯
4 }6 p4 U" B6 S- V0 z' @

& M: a* B+ j* u! g& ~% `6 C; t是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
$ P0 [+ h' P) b; H: _
& ?8 X- L. f6 ~: T5 G
' v  j& o: M8 U* I是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
5 Q8 Q# l' W+ G8 y
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
9 _* i" N, M. M* S8 `) \I have a question:
1 b% N6 u) U/ I/ ?- y: nIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
) ~# H1 y8 d, {
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
+ P- \/ N" h% p笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

( ~1 L* j* N# m9 X6 U/ W5 ]Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 22:11 , Processed in 0.150713 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表