埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
0 d$ T6 ~" W& W0 E9 U% {
9 ]2 r% d9 [' a5 h4 _1 S还用问!喜欢你贝!

, Z# ~1 a- c) _* WYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
  o! t  r* ^( V" u, ^0 H( Vi will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 0 d6 v5 w% i; [! Q4 ~
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
8 R; o$ I7 K9 v1 D; N9 c6 U, G
' B) u# y- g$ |0 C8 X% B
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 6 e$ Y! Q  |8 n/ D6 ?
$ C' D  X$ u2 n  D

7 P$ I- Q! u* X/ B5 k: _  E: O8 Q8 w4 i# N
haha, 我已经在满地找牙了.
( A1 K- K/ }! p9 d2 i# i, p# H" B3 p, v
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
- z& X, {5 x- ?# c
6 h2 s7 ^6 i/ O5 x8 S1 C意思是说,乐的PP都要掉下来了.

& T$ H# P# y- X% J( F1 k, P
8 K- }7 p+ c; H2 a" N# R+ `9 sAlso
: ~* w& P4 a$ t1 d& `+ i" C" z1 K"laugh your head off"
4 }' {* \# u1 n8 J9 }# p$ j3 Q8 W8 f8 A0 }* T/ m  ~
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
% x" A/ V$ ]% G. w4 }hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 " V9 a* G8 z4 @3 y1 j6 j
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

  J, N5 c. n! M- w, u* r) F' p说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁! Y+ m% t7 E- t9 [0 W
! m% d1 l1 u, j1 c
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
: |1 P7 T& R( ?3 _$ w
5 L4 t( L. z2 n说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁! p! f& E7 `8 L9 h8 w8 v$ o# S

) S8 ^( E$ s' C0 o4 {8 [) x. @* \我是西斯尔斯

4 A8 ?; D& F& I
) y: N& d6 H$ z2 z是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
* e4 Z- k. I5 s& Q0 s
0 ^; m% A3 H$ `/ g( U+ l9 t( {+ o1 H& h9 L! K3 v: m- t0 C
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

8 _5 ^1 t% K7 Aright on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ! s8 {6 d% ]2 z/ d; F5 s( O
I have a question:
- [. O0 ~1 y9 I9 E$ Q& L7 j/ ]If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

% e9 c& B- \# I4 @# z7 c1 u- Cgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 7 X" J7 v; a0 n
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

4 H% e2 w+ J5 A& T7 aUsually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-16 23:35 , Processed in 0.162227 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表