 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 micher 于 2008-5-19 22:33 发表 
0 V! U) R6 |/ E- K1 v" t* c回平常:$ z& K& |# D4 Z6 K4 o! j4 x
我是基督徒,我代“美国贤妻良母”向你解释一下,她在祷告中所说的“国”,是“天国”,不是世界上的任何一国,因为基督徒是天国的子民。而且也我同意她的祷告。; }0 ~, C {4 u( {; ]
愿神祝福你!
- t9 k! [2 k8 ?# q你把我引的全文通读一下,再看看作者故意起的名字,除非蒙了心,应该不难看出里面的洋洋自得。除非作者是印第安人,否则她一定是从什么别的地方迁到美国去的。那么,她的话里这个不震的国是哪里?' O/ P* M: \6 o( U2 c( l
8 e* o- o- j, |# \" y X
要是我也从圣经里找几个杀人的句子排在一起,你大概要说我断章取义,故意设局了。为什么?因为你把我的上下文一连,就看出了我的意思。可是,你怎么就看不出那个什么“美国贤妻良母”的意思呢?难道真的是一入教会就不会思考了吗?& L8 H3 A, Q+ n, N: `. U/ [, F0 S; Q4 V
# j, w) i2 [% L' S真不知道如果你在北川的废墟下,是不是还会用这篇祷告词。
$ M& C8 }: N d" _7 q+ r f% Z+ H
做人千万不能太得意,否则,不知道自己姓什么还是小事,曲解了你的上帝,千秋万岁之后那麻烦就大了。' j) i3 v6 k/ {! f
2 v$ U0 N1 F; ^4 `; r- U还有,你可以没有思想,但是要掌握一点基本的思考能力。别一见把“神”或“上帝”挂在嘴边的,就和人家称兄道弟。否则,不知不觉成了“法利赛人”,那时连基督也救不了你了。0 F: M2 Q7 m& n w7 f
4 b/ |4 k0 M# x) K8 y好自为之! |
|