 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
, ]1 S# w: E; @" R% S" q: U! Y; v7 V9 \
( h6 L$ x! d2 `8 E对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。
. H* q/ ?4 |1 t
* P, \. l0 ^+ w# \1 r" [ P这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。 8 s$ `/ b; J* ~$ o
有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?
+ j2 l5 e# v3 C8 s1 @9 G; i0 ^3 P
. ]/ {& u3 d9 |7 y这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:/ h0 @1 [' F+ f. u& {. t# B! ]; ]
) ]% \' O, b/ t4 C/ f" i5 m% Z1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里
1 U& [1 f3 F) u# H馬太福音 * P- X) J- c% O6 ?
1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音
% u* Z! ? T& x3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、' j0 J. Y2 j% @
4 P9 Q1 ~& B9 T* c% p2.約翰是以利亞嗎?是 不是7 ~; E4 n+ }+ x* V+ Q0 b$ t
馬太福音% w; I* J: E' j
11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。 ! ^8 r7 m1 [% C- E. ~( x
11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。1 A: s% R- a5 X5 A6 Z. M6 E
11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。 & I% s2 H' A5 H5 Y' Y
7 |" G( O* M0 U& U6 g+ M- q
馬太福音" H' J+ G4 p: i* w6 h$ z% r, {
17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。 " R8 y0 {* Z' ?# J" l" i6 |
17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音, [3 O) z) g- {/ P; U
1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。) F* `, o) c( k$ P3 f* H
1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。
( \7 d% `, }3 h. q& F) m1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。4 P: m& }( |3 s! `0 Q! H
( g5 W* G* T( k: F3 t
3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒9 d3 Q! n2 w. Q4 X' J
$ H& t) ^, G$ ~3 m, M列王記上
* C, M/ W3 b X; N1 e/ m" {, U15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王. : l; i6 m0 s4 w0 @* E- s
15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下
$ m3 ^! W* Q4 n7 U3 X m2 F13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。/ ]$ q+ s; |0 S! H6 R& Y$ c
13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。 ( q3 Q$ O' h E. v$ O
! J* V4 a3 y( d$ _
4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶" T2 k% j; t( g7 x, [6 w) F
# }- `, T" O/ v( |! e3 g
馬太福音# D" R& h U9 Z7 e
10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。. Y! |" y/ n) }: D: f4 \: f
7 k$ L/ a1 i! i* U
路加福音
) [1 u7 A7 ~5 C# e3 f- _2 ~9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音
( o: _) }0 f. U: c: ]0 B" ~1 o% s5 u6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶.; |; L) Q0 \1 M. d- n- k
6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。
9 ]' ~& Y5 |4 d$ [" ]8 R5 |3 I* W7 K) g
5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有/ O. V7 Y. s; m! X& w
+ V: ], U8 K/ r; p
約翰福音3 f A- y ]' b& p& Z
3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。 4 a5 m+ g" }+ j8 }5 h; d N5 H
創世紀8 S I' F3 l: ^& t0 b6 g6 w( {
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。
9 `: i# ~/ X. u% p1 U
# k# f1 [, A0 P0 Z k2 Z& L
8 v* y9 q+ _1 |9 }) k列王記下5 l# ~* J$ q( I( R0 ?
2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。
" Z6 U6 y; d* f& |3 [0 X9 U" C$ ?" I) S& q9 B
. _* Y/ U' D) B' [9 V/ |希伯來書
4 d0 u8 n v8 K" h, d11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
3 e5 O; o' |$ s8 m$ B7 f
; J( U' \( g4 ^6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心
9 m! j3 @& E% I0 S+ g) t
" a# r: ~: M/ j, r* `6 o約翰福音
, } f9 x* ~, ]8 i) L" r3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。3 M8 D: p+ H4 u
3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。
, z* Q* e) C# v/ e* b8 `/ R0 O8 w z5 }4 [" c" R
羅馬書. L; M/ y. _, i0 }/ x% d
1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
. ^: d+ h* Y* f7 Y |6 t7 G3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。
) n& x3 o/ X- N10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。6 D- r: R! ]5 O% b! J5 y- ~
3 g& }: @# P. H: a1 A加拉太書
, Z' F4 `1 S$ e( i6 E2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。
" Z" E3 h7 e6 O* s9 O) z% G4 ]% E
9 u2 g' F. D+ u& L' Y/ e以弗所書
8 l V% O6 y. D$ h2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的# Q4 W/ f; m5 r! e, W
2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音3 g$ A1 W0 D: N% h& M! U
19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 ; Z, r3 l6 \2 G0 u' `
6 D1 C& l1 B4 c+ R" h
約翰福音
5 P! g" j# ?9 [" a5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。
- W+ k# q! ]8 R: b$ X1 R
( ^/ P! K& |4 X" R& k羅馬書1 r8 {: } E9 Z% {- n- o9 d
2:6 他必照各人的行為報應各人.
2 N: e% Y/ o& P M$ N, j& _/ |# B
- _7 R6 G2 d2 H# C$ z+ F8 S0 t雅各書
) T, O1 r7 H8 N d2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。7 c/ j" I/ S! J) F. n
2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。
, J- t( D. D! s1 @3 g/ d, y" K) @2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。
/ P- N" m2 f `8 Y2 a) ]" s9 ?, t4 D" c
啟示錄
9 m& [+ m- z! @& A2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。
: X1 x, i3 c$ H, R7 ]) O# m! ^; u" Q* k1 Q
9 m# B5 C9 \3 [2 A$ y. [. B+ [5 E
V5 r) H# q; Y3 {* u" r2 v7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大) h: E+ C/ k- R1 h$ r* k+ u
3 Z. q. f: H( F5 w0 | r4 P5 N& W
馬太福音% }/ X! `5 C/ Q: `
27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。
0 Y7 T' n5 m9 q& @- Y" e1 h N$ t27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳: l+ A5 h) z0 u1 A9 O! I7 T
1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。
! E M" _! s* V1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。/ k: a, R$ u/ E: d& J
1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。6 [! }$ w" E* Q2 D0 t S
+ L3 `. F. d, W+ ~6 R8 w( _2 Y8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會4 r6 S% t) F+ r! v& a4 [+ n5 Y
9 f$ B. |8 h7 I- T撒母耳記上
# s; R/ F4 D% ~: u15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。
5 {2 j, ]( B4 n8 X6 \) U0 C15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。
9 B8 b1 T, G4 C
/ B9 R0 x3 b6 l! b$ V以西結書
9 Q7 K- D- R* ?$ H- k& B24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。 % b) K) Q6 `% \3 x8 z# Z
創 世 紀% Q2 p& P/ h- B: Y) l; |
6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。: N1 z6 _9 _1 n. b4 `$ w
; G/ O8 z: L! ~. {/ v; X' s. H4 l出 埃 及 記) i5 a! C1 A) b% I5 e$ d& @# [
32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。1 e/ R; o6 g+ z( ]; r1 o2 o1 z: ~
8 w6 ~/ Q' {# K0 Z撒母耳記上
7 F0 e/ F, W+ {3 f N$ k15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、
' l+ m2 ?" l/ |# C15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。
1 G2 [( T7 }4 E8 ]' Z9 l# T+ |4 [0 R
( _& T2 H9 ^8 w6 p7 z+ T歷代志上
. z& o ]* L3 b21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。
. `% R" r1 b2 `% T$ c" z/ ^8 Y1 R' [' i5 c
耶 利 米 書
3 B( R, X5 e6 r. e+ ?( b26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。
% T; T8 Q% `( O5 }) b+ G7 z42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。4 e4 X: [" C2 A/ p* _& M7 V3 Z/ G
2 D. E* @" m& H& i4 P; X! n阿 摩 司 書
t- R/ ^9 S& e3 w) R5 k/ q+ _7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
- ~: P1 b2 T6 e; H* ]7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。
8 l/ O( V4 ^! U& K% L# c. Y; ~9 R; u; p3 W1 }$ {( W5 n
9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但
0 R" m7 b# \; y# z ?# i6 W7 _7 K* Y; C
撒母耳記下
5 W3 P# h1 U, v4 M' z) ]/ R24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上5 L, t/ e3 I. K, T) t" H
21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。
0 U6 }% |* z' V- @9 |9 q- H. L+ s1 ~. K
10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以
4 s, s+ J1 W7 K: a0 _; ~' x n( W2 B% G
* R u! ` H( Q' F: E約翰福音
" K' Z# l- ]' S9 o20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。 $ q/ u8 v, G7 d
馬太福音
9 ~* E# X# t; p28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他
" J& M+ Q2 E' D5 F3 V! n, G& ^. s* a6 B# }( z4 y. d( {
路加福音: ?6 ?! j7 C/ D! z
24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。4 z& `1 u# r$ e: O9 M
3 Y, c8 b/ M6 |$ }1 V
11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會
) n, w k7 a0 n$ k" i+ f; i* @) s5 D( k; P1 G, Z
出埃及記
5 {9 I! O. Q c1 E9 y- C6 L) p20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.
b! B) n6 [ H2 N% [- T; F3 w1 M34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。" S. Z- Q# a- ^, [, J
" W3 G( f) }" n民數記7 |# N5 h$ A/ M0 S9 a$ q% s* M5 V
14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。7 f+ a! L" O; z$ Z; g6 d+ s4 C
3 z0 b+ i3 m3 k; B
申命記# o' [3 @4 ]% F5 h5 m4 _
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。
( l+ o; J/ \+ z5 o% u28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。
6 d& X1 C; H3 I3 j
1 A# O1 y; F* B撒母耳記下2 _3 A F1 t7 j% d& N6 m& j% W
12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。
. u; f7 H$ V- s; K( Y" x
6 e& O0 }; e3 |列王記上7 v# r: B6 ~9 n* r1 Y& [4 s$ P# h
2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。
! W# E5 m& S8 |- ]" F8 Q! I8 k5 H21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。; a/ f8 q/ R% C- |
- B& x6 ?5 Y4 n4 N列王記下
X# v0 x4 ]3 ~5 J- V6 X5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。5 Y7 Z% j% ~/ V( G0 c$ t' i
$ U; Q. n( e$ C9 O% _/ n以賽亞書
* u3 e: q9 T) W6 a4 s% A% F3 A: U14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
4 O1 I/ y0 A1 f4 m9 T/ ~) q
: y. p# w6 q9 {1 N! J2 ?; G6 D; K耶利米書
, A6 w8 q% f1 A5 o. W- A# n29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。" f2 o/ C/ I; N+ e7 X7 ^% g4 x
32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事.
/ y$ `5 O' H9 Q3 W# p1 v+ V$ y32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。 " A9 B: y$ g: E! {0 O6 _7 B, V- X7 d
申命記% e: b$ m2 G/ I6 h6 w
24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。
! i. T: v1 n" b J& L* R( L. E& m0 V5 W5 t+ R5 J" I
列王記下
4 e7 h2 A" e( p' O# }) p14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。7 x: P- D$ ~0 F5 d' q! p4 w
: P4 @4 w) x" f. i! k
耶利米書* r8 }* t: O. u& u' h
31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。/ A1 M$ v" t' K& I( S, \' b
2 X+ ^$ ?( x; e2 r
以西結書
. V# s* X0 p. x* i, l, U) z6 z18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。
8 \+ D1 c. L+ `- n- a# ]
1 y" {" L3 M& m5 A0 \4 T0 V6 [12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候 h8 y- a( P2 F% o9 u2 P
5 M W# l; Y H! C' Q, g
馬太福音1 j: B. U0 v6 r% a$ Y% {! D2 F
28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
7 d! u: J# ?9 ^. b
+ X* A$ m$ i1 C約翰福音4 r4 s: O# }& n5 _. g! v
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
5 T* P* j" U6 l% o% Y, I馬可福音- ?; r7 z/ Y, O1 i' ]
16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。 8 s6 O; P; o- }3 l, @8 s
- E& ^# w% N$ R7 t13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是
2 K+ S1 L: d* H2 q6 D b* ~1 K( t" R: k: U4 x) h2 D% y X1 K
馬可福音3 |- ~$ n( F# p" S: t
16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。7 t0 S% a' h9 N! D* n
+ I8 ^" B4 H0 F" N路加福音7 R6 i0 ]# M1 u- `/ H: e' z" R
24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。 7 ~+ i2 D+ K% X0 N, |" I
24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.8 N. m5 d3 @9 \& | A
/ P2 _0 n6 G5 T# d! M6 ]約翰福音
0 w% d, W1 G( C# o6 z/ I20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
1 h: O" S4 `" P4 M" w% @6 ]馬太福音
. [9 W0 g7 p/ v' y% S2 K9 l) N28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。% Z g H$ U+ g2 u& o
- B( X2 [2 M+ o4 m5 ^3 N" b3 j* t0 Q" k9 k
14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人
0 b9 v) b( j; c馬太福音4 m; @$ `! Y% j" n6 _. N @
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音; O O1 l% @6 W, {
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音0 b! c* V- V; ]' s
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。
- t- v# D [* O$ P4 l- I約翰福音
9 U' Z$ | \$ R& w7 M20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
R: ^. g6 T3 Q; }8 c20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
7 n3 \1 X" c! o' p6 c' r; a2 a& ]8 ~6 V% {: Q) w
15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面
! Z3 T$ c+ _1 E, Z. i) D; f6 i; s& \+ ^ p- J# @0 P$ n$ r$ K" W
馬太福音
3 E8 j3 W/ k' U E) W28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音: e0 D; [& I! Y; ]& c/ S
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 * h J# R+ }" `1 s1 W) A( | r
路加福音- u# f: b2 a8 t9 N
24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 # _ v. ` O& |6 ~8 {8 M' K
" Y2 b3 k; j; t+ Z, m/ d4 B8 C16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道
`. W3 j* `4 d( ?. c% r
# m* E! L+ ?9 L" c馬太福音
5 h1 ^% O2 W& e4 E0 a% e0 M+ m28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。& ~ _6 ?% Z5 U6 c0 h/ m
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。2 u; t& Z3 q) Y* d0 [- i( g2 B1 t
5 p5 N) ~% z' ?$ |0 }5 r/ V) o0 ~
馬可福音
/ B: ^! s- B" w; q) V16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐* |9 y9 t# L& N, U
16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。# u' E1 M; C9 d, z
' x6 [0 {% l/ Q D5 g( X' {$ y* w
路加福音8 ^3 u$ D7 w9 x6 S+ \, E0 d
24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。 / z% \7 c7 e3 G8 O$ q
24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、 1 B& Z( ]3 h$ r2 m8 G% @, Y5 Y
約翰福音
! Y; ]" P2 s2 b! ~; {7 L20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。8 y: G" Z; C0 {3 f/ N! A
; o+ S" Z0 P0 \* a17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後
' z0 A$ h1 [) K
( l2 ~- F% n, v) \& V* W1 g n; Z馬太福音0 N& s S! C- Y9 D3 d0 u
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。+ N' M. L" I, |: c8 a, z
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。
6 O; s) d$ Y, Z: w3 [7 K/ C: T8 [4 f
馬可福音
8 w0 R' A) h+ z16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
& F0 X8 ]1 h- f16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
, p+ S+ e; m5 d6 r: T2 U% X約翰福音0 h+ ?: f8 R' c- Q, q! i8 V0 k& }8 L
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.- p& }' Z$ b: X8 w
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 8 F* C" q* U0 ~! b
+ V8 Q; B1 N, t
18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及# }! P, O8 Y6 Y/ R( T) u
e! {, M* D4 A: V
馬可福音
/ T" Q* ~8 K6 ]2 S% t- @16:9-19 6 ^5 Q0 E. j0 x2 `# N" z( c1 E$ E. P# J
2 j2 J& F& Y' D$ `, c路加福音
; u) v5 |: u+ s24:13,28-51 使徒行傳 - M) S0 r7 \% S2 f, [! R; E" r6 E
1:3-9
6 x& ` F" D( q7 C% T0 T% z% H馬太福音 ) ^; x2 O1 @+ L" e
6 G- L% X& v; [! R
約翰福音 { p# A1 \! V
0 N0 l4 G; T$ Z+ W- g& a) d
19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 125 i0 d, H; h; Z, s) ^' X( ]7 L* ^
+ _2 M% C. o- z0 _3 s馬太福音0 }- M9 r5 l( k8 n* Q% j$ f
28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。
1 L8 i- W) Y# p# w4 n28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。
, K! w Y$ B$ K% O1 W, J2 _& O/ m$ M
路加福音
+ _3 [& X% }4 b6 i7 d! P24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.
2 b) j4 g! Q9 y h9 y; @24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。 + z9 {' n9 a5 y+ F
歌林多前書2 C0 ~+ p' @' A& }( D
15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了." m- P$ |. T2 k
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看. 6 T! Z% U5 T2 B2 g
5 |4 N% a5 o8 p- j" f20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後
5 L& w$ m, t# r. u" `! A
' Q9 W+ B! s V# i' }2 s \馬太福音& w0 \3 G- L0 p% p0 \
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、) g+ }, P& z3 Z
+ ]3 x" e( |& n# S/ @& z*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生 * Y* t% B; \% u7 C
路加福音
! f8 m5 R& V9 E) G2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。8 j' ~; g. T' A) U8 ^% q
5 t9 s) ]( o+ I! N$ L) |% q& G
*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生
- e0 g; ~1 C8 |' c1 E1 Y0 q, H c% K8 p& |1 G
* l+ N$ M. M5 C6 ?1 C3 d6 Z" F7 v7 s
; u- {7 i0 X( y- W. T) z9 ^
21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對& K9 u* J, o0 L- ?# r* L9 j- g: Y
* R8 n- l6 J# I) I3 y8 a創世紀3 F8 x6 P/ Z! T
6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。/ H& z2 P$ w/ L0 m: m4 c+ ?
' b, q! ?7 k# Y* Q
創世紀9 l+ |9 h, H- [9 L
7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。
6 t* A* f8 D- c* h: ~+ l創世紀
% t" U/ |9 [1 ^/ G0 ]" ^! x& F7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母.
- d, [8 I1 K* F2 L; N
0 w7 v6 t ^3 x0 e0 I+ D! M22. 神可以被看見嗎?可以 不可以
. k1 x% o% l+ [4 ~5 {
5 D9 _8 B( M: B5 O! j% I創世紀
2 W+ v: }& G" c' W$ ~32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。
' s* l5 I) G: P2 K4 K! l
4 i$ y5 r4 C% }* C* A# a出埃及記1 a, U K- d) Q' L% u
24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。
: R4 u+ z: ^! h2 K# \! }* `7 l h- u1 U# H' {$ v2 l
出埃及記
4 V E: H0 X r# R33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。6 y* A+ y4 Z* `7 E, S# S8 w4 P
" U9 p2 s& @" ~
出埃及記8 X% ]# q% O% G, A- Q J
33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。- a$ x# Y# }6 _) G. |8 W9 q
' O2 W+ x* a5 i _/ M阿摩司書1 e4 Y% E' [! c% s. c* o( T
9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。 0 k( y( f7 k8 j8 Z: [9 H5 B7 |1 N
出埃及記
( N/ M- E6 \1 o8 I% z. E2 C v33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。3 J: p) G# i* K
: z) R1 Q, G+ ~* `約翰福音 b' Q( p4 |/ v& }
1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。, J' m1 E r6 t. M, z
8 I% l4 S* P" {# q: k( }! ]; n
提摩太前書
4 ~1 r9 ^ b* `1 M/ c2 J6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。
+ o. v" B# k/ V/ ]+ b" ^' R2 t) p. b7 n: Z! `+ D0 J$ V
23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答4 C' `- z1 c7 I! A9 G- M% I, [, Q
/ {, Y5 b6 v. p( m3 @3 ]6 ^, N
箴言+ p Q9 O( n! `! \: U
26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。 : d( z$ S8 o1 ]: F' I' m" b7 S0 l
箴言7 I4 z2 p( t n% S- z
26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。' g F% d+ K4 y$ g. Q3 k( m
2 {; x( S7 Y# g* E( u24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
{6 @. C4 k' J! s; L& h9 l; V! ]( F5 }5 g' A
創世紀
( L$ L- p9 Q+ q$ z5 U4 b. m3 `8 h- ?# Q6 }11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉. ( @4 a7 w5 L7 O" O! n% d& S7 X) r
路加福音
; j- b. ?3 r6 [3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、
- R% [3 j1 j; q% d' D" c' l! u
& B; A+ ]& t0 A# n& b8 b) d& W25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦
/ p" B2 ~ A( x: x' t/ B$ Y; |" k. b; [2 q: p9 N( h- I3 G! E
歷代志上1 j3 x" b! K9 B! h2 W1 a% I
3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、
6 a- l3 O) u0 W! H( b% s( c2 x1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、 1 L' j, h: p" P' C" f
馬太福音
9 ? t V3 O( q8 X) F1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.4 c L3 H7 r5 z4 ~6 o7 V
Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家.
$ \, y/ I& H3 W( a8 j: k$ W: c
5 O# O2 E3 B" V3 S- u$ W% v- P+ b26. 亞哈謝登基時幾歲?22 42- @7 x( u# U- P! }" F8 I6 L
7 E) [, s5 g! w, x- }( [* K
列王記下( T& u9 u; a3 Z! k I3 h7 o
8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。
( F5 H# j4 L0 }, x2 \; Q) ?6 L8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。 8 |8 p9 q. X3 h' G* R6 ^
歷代志下
& D3 @, I( J+ D, g8 {& a; Z, m3 ]22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。
! |% G! C& o- \/ d. R
+ s4 p# B- l" x% q# B9 {5 }27. 約雅斤登基時幾歲?18 8/ G( T3 B/ J7 \# _& v/ W% g
0 u8 ~( Y: q+ u5 r
列王記下
, k9 d* v% V0 w0 F7 F24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。 : W: h1 v+ ]: L
歷代志下
* H, l. J+ F U7 E- A9 K& x36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。
% H- k0 E8 {' u, X( O6 z
6 ^9 o' I. I U' j, b9 v28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了/ d f- ?* t9 |* R
. S3 J9 g) e. J; s- Q3 T0 Z# E9 c路加福音' o, G+ {. }8 I H+ e3 i
23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。
' @6 l% Z$ ?8 |7 \7 f約翰福音
* \/ k8 z+ r: T0 h, `) p19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。
9 p& [% P, e& W) @
) s, U/ i! E- B! o1 ~29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下
: G2 [/ `$ k1 U) x* b
; |6 z/ f Q% I/ T馬太福音 _( d' g+ E3 Q/ B2 v
5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。
9 S4 ~3 A( w. A3 o0 @5:2 他就開口教訓他們說、 ( Y2 |$ B* i0 U4 u/ ]4 F, Y
路加福音
" v6 q: D" E$ K6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.
; t& g1 y, o7 b
' i; G# |! e+ W% J30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年* B; o7 n; ~5 k& l' Y) n( x: a
/ Y2 l, ]4 F o% _6 T撒母耳記下
7 p6 K9 U9 ?% P) n6 w. G24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。
7 {9 H/ U2 Y, t歷代志上. Z) l2 X7 r8 K3 E7 n3 r5 M
21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.
7 u( |# E' l8 o7 c' m H9 B( R21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。
/ n' _% V6 N1 j, H0 ?* g% H& m8 w* B8 S0 |: x% u; l! A
31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有
h/ ~! p2 H) q# j$ m% [' z. c A8 F n- }& A
撒母耳記上
7 _% e1 J9 {( i! V8 x- E+ F28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。
- O& _; W, \1 x8 O$ x歷代志上
; T* F5 @3 |8 x( `3 }2 q+ z% m. j10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、) u5 S b5 }* E3 Q' {- Z
1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。0 G) e( S8 Q! K- x6 A
, N- P1 ^7 [) W" W% C' J, m32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千: s6 b+ V0 x2 I( n0 o4 F
5 _( I8 D' |4 `' C$ D: i; } q撒母耳記下
) d8 h& n* E6 s! z' a( ~ B& n10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。
. _; L7 n$ \2 T7 |歷代志上' S$ {4 s/ Q6 C
19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。
, J" m! ?: H# j8 @0 ^7 r: j [) l$ q1 P0 B7 J
33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7
& s4 |2 h- P3 E% Z. |* D! K
" X. D/ w$ q0 T+ C8 F9 v: D, O列王記下$ G, n0 o+ n/ d* M* k
25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。
a' Z+ o+ S- A1 o& l( }耶利米書9 F5 x* }9 f3 k3 Q
52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。
) Y! h- t8 b; j# Y( t
5 l' l# ^8 i. n* ^34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特
6 |3 B" O9 l8 _5 Q( R
# r6 C" Z M9 Q) B$ a$ S列王記上
* M- Y) p, X# c# U1 P7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
& e8 R/ z9 i+ w1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。: g6 `. ?$ @ N) y
1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。3 R) Y2 N y; J2 B2 m, P4 R
1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
2 X, U O) c1 J! k歷代志下
4 t) r# W; l7 m& R4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。5 Q( S ?8 q% G3 V2 k9 u
2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕
( x) V% I3 X1 N3 t0 J H+ D9 v5 }2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。8 y' r5 q- L; u% j* w
2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|