埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑
% i+ x# ^3 w! D  F) q* K; i) T2 F2 Q( d* a  o1 O& L( p
无知者最无谓! 这话一点不假!
2 T' ]7 @9 z& J- H9 b 我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?* ^5 b, \2 K. ~% [, C* J* f
+ ^4 ?8 {. G7 P1 M# y1 F
你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?  K- D) K- O+ D* b: N8 w

6 T  p; w6 s% {. H你相信google, 那我就google一个给你看:- s( S7 P( K) v, v1 B5 v
1)
( k* I  v4 m) r8 Z' M唐音- D$ y" p3 G1 ?: |9 x8 p& u
维基百科,自由的百科全书( t/ h# B4 ^( L' d" `
日語寫法
  }9 }2 J  H' G6 Q: }$ `日語原文 唐音
" [1 t4 ]: j% m3 m假名 とうおん・とういん
: ~7 w% z9 a0 n1 }# A% c3 d9 D罗马字 Tōon, Tōin
9 |  e. t- O. V唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。% K6 ]/ S  H; g1 ~$ a
江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。
( [8 ^+ a  j: w
& s* R7 p. x( N- h4 F+ O唐音的特徵, X8 K" p( ^% p
唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。
( X: Y, X5 ]2 O# m! A+ R
% W- O3 z7 w- k7 q0 J: Z! [[编辑] 聲母
3 c) V% J( i! ?+ m9 }1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如:
5 U# w  K3 }; Q1 M+ w& d輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン - O8 Z' i% |; o2 B
重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
& m# w% [0 ?$ j- K* ]. ]- o5 \9 f2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如: 9 E2 {" k+ N( ~1 u
微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン
0 X5 Q& y' ]% S, `$ E% I' u- z3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如:
( b. Y+ v/ S+ \) i7 F! k3 C舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ 6 Y+ [0 ^$ K2 v# s* c3 K/ y# u
正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
4 P* G% W+ U9 j9 J5 F2 W齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
) S9 |! I# G% U3 O3 o( ?  A- a- @4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如: & x  r2 j$ s4 B( j) \5 y6 P
獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ
: a) }# L# C' B+ h5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如:
; ]% g, o1 h7 _% y3 a曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン 0 W5 ?7 a4 R$ K0 U6 s/ |  `
匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ 9 S, H0 r' Z! |" s5 M( x
[编辑] 韻母
8 F' B6 |% U' i; `7 i1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: $ O1 q* |( B& v8 F/ S3 n
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ
7 @# y8 u3 h8 }  X+ ]2 |2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如:
' L5 g; X; ?' g% F+ n; C恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン
( S. D0 W4 J8 G. b3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如: 5 u# Q7 f- Q# p6 F+ Q4 x: @
白ベツ 陌ベツ 客ケツ
# N* }0 z% N9 p+ [' g  G甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。
# D* D) r4 @7 j/ s( ]2 M4 H8 D8 H' n/ T* V
4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如:
- [  \2 U0 Z/ P極ギツ 識シツ 直ジ 
2 Q0 o/ C2 j, Y; w6 M6 m[编辑] 韻尾
+ u( P. n" H0 i1 W1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:
; E4 P4 y* U, O( Z降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
7 H- L; a8 |- a: o[编辑] 例詞& k& |: l" X2 {$ \
唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。
5 x% a/ S1 p  o. X  l) Z' Q: F1 c
, e/ N2 F- f. W$ J椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)8 Q4 t4 g& {: z( u# e8 x8 B6 K
$ N* b7 S' q; y) N" y. D
明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)  n: A; Y- F, s8 o/ l7 f: ~8 |) J

+ B# u3 M: m% v$ `9 ^7 D7 Y" ~- ~( X: c& o: s+ z; K1 f
以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
" t% i" E0 B6 l, @我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
8 ]6 j* M3 h; i% A/ R
. |6 W, ]# w  _9 V你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。" m% n1 ~+ i$ u
8 S  g& h9 r$ r7 |) v$ h$ v
xiaoz 发表于 2010-4-13 14:13

: d2 N2 _. E  q, z. z3 K1 |' `- h- ]& R. y' T3 j& M$ ~5 \; x
请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑
# M+ o, B% D0 t" k4 o
8 k& z+ O! b4 }; [- ?2 g# F再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
* V! h! Y0 r) A* [' l9 p6 K+ z( f  x
0 M/ S% v& ^3 n2 g5 v0 o5 Y日语语音研究-近世唐音4 J) N, Q. T( w

! i$ X' N1 Z' x1 W作    者: 张升余 著 9 }4 _% C0 N0 \: v/ Q
6 C0 W/ n2 |6 I6 }; t+ @4 v
               ) b  }6 l) F+ N0 t
日语语音研究-近世唐音 内容简介
- u/ j& A! t. c% b8 ]5 {. |' V“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。( f. J7 ?9 Y5 M# O8 w3 w: h  `
日语语音研究-近世唐音 本书目录
0 {( v6 c& b8 S# _7 d* F; d* x% A0 fはじめに
* O. ~8 l4 j/ ~1 T2 D第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵
# s, p( k2 o$ @3 H0 Z! A  c2 ]. ~* u 1.近世期の日中貿易びろの闋係
( h% V+ W0 ]) m, F% i( h 2.近世唐音資料.成立上種類
( o1 C* D; E2 r' {! A" D1 k; ` A.黄檗宗唐音文献資料
0 w3 k1 `' l4 x7 H( c3 |! C5 { B.唐通事唐音文献資料! F% c) R3 U/ ^8 l0 t8 |
 3.参考資料
1 c+ V0 J' F$ U 4.近世唐音資料の特徵
. S9 O( v, G1 @3 v" m& D/ B% }/ Z 5.近世唐音資料の研究現状$ ]1 `+ D! k2 b, W4 F. e
 注紙1
# J. w% A% k, U$ j第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵: ^2 r, U' d) n3 o
 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相
8 W( u/ s2 T! M/ e 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系
8 k1 u$ {" I( z" x+ M 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵% l+ \5 ~# K( I* w
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵
& L2 d3 w4 h+ Y  ~* f 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵# F% m% I' t# p2 b- h# t+ q
 注积2
' `9 a# @; U' {/ t/ D; G第三章 近世唐音の寞態
4 v, w( m# S7 H, {4 i 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ' z5 y5 W4 o( H
 2.南京官話音* E0 T5 f4 e" K7 w' F
 3.杭州音七寧波音上福州音7 m- |. a* }4 Y
 4.近世唐音七中国語音との对■
2 K; o. t" }9 V
 注积30 C6 D2 z% w* `3 A& L
第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較( a! K8 z+ `7 l3 N* t% ^# ?' _' V# Q/ S
 1.果摄字* e" ~* B1 m) }. j
 2.假摄字
" @8 P* f# {/ g- `0 M 3.遇摄字% J1 K1 x5 n8 g' p; c9 o
 4.蟹摄字
% a8 ]2 e& ?5 x% `3 i# r5 |/ Q5 e 5.止摄字( i; B  |+ h3 A2 m
 6.效損字
0 Y, ^$ I6 u( G1 |! D5 o7 r 7.流摄字
' A. A' S" J" d9 } 8.咸め
5 Q# ^2 j6 t, \" ?/ \% a! U9 i& c 9.深摄字9 R  }: T6 ]' G7 ~
 10.山摄字
4 |3 @) [4 H, J; k) _: m 11.臻摄字
; [& H  R. m. v* u+ H; ^ 12.宕摄字
- m( |+ D3 ?+ m1 ? 13.江摄字
" g2 m8 Q" m+ H# E+ J7 W! T 14.曾摄字
/ c  t$ B1 |8 W5 a# X" m 15.梗摄字; E9 A% b! [$ L; h: B; x" i' S% j
 16.通摄字
& i) I5 \3 m/ ]5 I 明清時代声母表
7 i* p! u( L$ X* \) X5 h 明清時代韻母表; i# `! L2 o) j, M; [! s1 m
 注积4% A3 r& _4 T( g0 u
第五章 近世唐音の耘写法
) @+ S/ H3 o7 c4 Z) { 1.唐音耘写にらゐ唐音歌/ k4 O9 F+ O- V( h9 c3 _9 s
 2.反切法の利用
, \# V+ @- h2 U% s/ I 3.直音法の利用7 o3 }. Q0 v1 E; C4 W
 注积5
( M; K6 K) X5 |  _2 {( p- n第六章 近世唐音の音偭推定) }6 F4 L! W' M8 j; u- v
 1.近世唐音の音偭
5 i2 g( v. A# F) J5 G3 e+ b' n 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]
, j# c) v' u3 G 3.近世唐音表記中の促音[シ]; S1 F4 G2 r1 \  `- _4 [
 4.近世唐音表記の多樣性, q& b0 @; T! u. \+ O8 K- L! v
 注积6
2 r: v8 e. d" v4 R第七章 結ぴ; n! f/ O9 X- W
 1.近世唐音の分類
4 G( a# b( e& N8 T9 ? 2.近世唐音の性格; f6 E- S5 J0 Y! G- K0 p
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態
# u1 }+ g2 L) _( F1 u$ s7 `$ b 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻
) Y5 [0 n- U- G9 d; Q 5.近世唐音の耘写法
0 [' U. |: A; `: G 6.近世唐音の利用
% X' e0 @) n5 u2 @, ~8 A 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑 : Y3 P* S& c& [5 E9 k  |
无知者最无谓! 这话一点不假!1 Y7 m; A, t1 K! O6 I/ n
请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...
1 C# t$ M9 a/ `7 U
$ |/ d$ ?1 k+ |  \4 r- U+ b! g
- M$ q* }! r$ ], g
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。9 c: V, g! N3 l1 t9 p3 z' Y
3 _* h5 s+ R; D2 `! j3 l
你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.+ e" e6 M" o8 A
% ~9 z7 b, v( }" q, X
你先表白一下!3 }% ~+ L' z: w: i6 E
suvescape 发表于 2010-4-14 19:11
2 m) f% l0 L- u

8 }9 ^5 I- ~# s4 T
. @* `6 ?! ~1 R7 h2 W我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.. X6 L- x! x' d: m

( e$ b. S2 X7 t; T( u- B5 F日语语音研究-近世唐音( o/ `- h4 i+ k9 L3 n4 b% W: @
2 v4 [* K+ H5 X; g0 N
作    者: 张升余 著 9 v9 n9 a9 k* \
8 u* ]; m. @1 k6 }& m/ t
               8 ^4 Y. ]0 l* o/ F$ T
日语语音研究-近世唐音 内容简介! w2 `5 U, X, |) t* f
“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...( J6 ~+ Y" l; K, e
suvescape 发表于 2010-4-14 19:57
0 X& c, d' a4 @; s, S. ~

( V& w' i9 d9 {* _4 H" I7 z* {# H, u; {) w/ _# J) n* F- p
如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。5 L& P/ R" d8 p) F9 `* h$ R- z
+ S, i# J5 X) ]
我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
1 Z* l$ C. u% H
8 n4 ], `6 _' {- b你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑
, `1 ?( k) S# b! {* S- o" C1 t- x3 q9 C4 J# C. w/ {! M0 t  @0 B+ f
一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...5 N- Q) w( S9 r. p9 R
& e; S2 z( A6 Y
我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ: / c! {& D2 T$ ~
1 n  g+ k  R5 a, H/ L
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)
6 Z, r4 J" m" D; i5 y& X5 @4 g4 ^! F" Q  z+ q. C, ^1 D
和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难?
: k+ D; a" K8 _$ ]' j/ i7 a$ S3 A0 x+ ?( X, b& ~9 d
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?
. L+ Y/ C: j6 x* ^4 |4 ^; v8 D
3 O- C$ \# [7 M" H  e7 o我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.
* \9 C- k% d- U% n8 e% t: f! V+ E( B* g
另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑
1 a7 m7 @& \% X  ~$ c
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...
  Z* O- ^; c* ^# [3 l" wxiaoz 发表于 2010-4-15 11:30
# g# ?' m+ A2 o

5 ?$ T) `, m+ t; Z我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. 6 p" S' U7 e) C% R% U5 o/ y# _

! L. s/ P6 Q$ \: S, j; e4 C不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑 : _$ Z3 T/ O/ r3 g" L; k
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05
& Q4 q3 U( c6 `3 h
/ ]. q0 ~1 F* l/ L/ ?: w
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
1 l% S$ f% `7 N1 i( A7 N! {我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.* |! L. ]" D! ^
) D7 q' V2 f: C
如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
' {9 w8 W" d! {
' N( [" W1 t8 f3 \, x% j. ~+ ^6 X& f4 v
这不是自打耳光么?
$ ^# w( Y0 J+ K+ I. [; k& x6 N; e5 t0 U' m. N
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
' R% y; c& c! v& u1 o6 i$ |9 V. l: P% g6 G" t1 Z  ~# g" n

& r5 [5 f3 ?1 g知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
- W' _, ^3 p% y7 n: G' |suvescape 发表于 2010-4-15 19:56

9 _: Q, h& U4 f
. j1 ]$ b6 d" y: N3 m# X8 ]6 b7 x6 `! ^* C4 f
你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”
1 x1 }% r% c+ }9 V& \+ y
/ T9 r9 s& t( u/ T* d任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。; _. t0 {  A8 g  S5 S

0 n4 c; l3 `* H1 p8 F还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。: `! a& w& ]5 {+ G! I" z1 O
7 j6 ?7 @! D* ?
另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
- h! n9 F( H) _0 \' E  \( e1 T: K: I. A, ?" ~! x# n1 H
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!. A# t( o8 u3 a' O- Z
suvescape 发表于 2010-4-15 20:06
1 ?5 v7 c: ], h+ V/ O' B: I

  S3 C! ~$ {" z你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑
& ~" Y: d# c4 i! T
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
, z' r- _0 ~7 q我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.1 N* Z8 |: F  U4 k' z' [/ G
1 M9 ^) |4 K5 `9 ?, s$ V( A  W  i
如 ...
1 X8 X% {( o+ J, F: tsuvescape 发表于 2010-4-15 20:13

, l9 j5 `  k, ^/ P+ n* I9 B* N# O! c! b2 b; b
3 q- O1 \  n& Z& l4 Z
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?' E: c0 q4 }1 Z6 d$ T; [

: k1 J4 w% n! n; ]& V语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。
% E& z+ @9 z/ O4 B- [% L( @/ {* n, t! B/ @
我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑   m& M  d7 r1 c
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...
& L% t$ ~  D6 m6 X6 `& Pxiaoz 发表于 2010-4-16 16:20
" Q; q% W. y  V9 R; S

  T8 p" }0 E7 Q我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?
8 y$ v' \% e& I' W) e' Y$ r9 M* K- a2 J
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
1 c( w. Q/ ]6 y2 A
  n3 q5 B; p6 E% C8 C这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???
2 f" }: v4 c, t; p你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
# k8 U5 Y' j' r+ I2 f/ ^9 F, o( A0 e5 w0 g% y( v+ e
知道什么叫自取其褥了吧?
3 N2 C# J# n0 G, I1 t5 B' p0 F
1 h( A$ c: r, e; I至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
6 ]: m! u9 a0 oxiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
' ?/ U' [  T* A% T; x6 \
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...5 Y7 ]$ L( {) Z, ~( G' Q) e
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15
$ y6 W- c1 P' f$ t* g) e- F. e

% A2 x. V9 L3 P' h8 t1 M) j+ j
2 b& }( `- i$ k你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。
. p) I" _  m( {% x8 B- g
2 _/ }. D# X/ E8 k. B你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”
. M0 g  `( [) a0 i/ a" p$ [" S, N3 E% I! i
你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。% I  H2 j- n* ?! E2 k2 W/ R+ h
2 @( c# {5 G4 q/ ]6 S4 v
再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑 + w( J3 o* y& c
5 G$ \7 z" Y$ J! s& h( F
这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来? ( S0 ^* ]$ D7 t5 O
读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?" q1 X6 p$ m( @/ ~$ q7 v5 l, q2 _
9 B9 K  }' f7 k9 T- n, ~& _
你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!; ^! L6 C+ O: }  J; E
$ _6 b  h8 w) {. T
我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的?
$ S; v3 Z' e$ u, }# u, S; |  D
" Y" U7 }8 u4 U7 J' L& s- b+ ?怎么我说---
# Z% T9 X! g7 p- I/ R# T"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”
2 Z: @) b5 k/ ~& {- b9 `# J1 t& B6 n5 C  v: h
你居然能理解为:
; ~$ U3 _5 F5 n& y. @我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。
+ j+ S# [, o# V9 S# b  Z9 j1 k! I7 \* V9 g4 K9 [" a0 S
原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!
' z  O6 Y( g. z3 k2 n
& V  [: V* h4 G当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.
/ ~+ s; w1 K# j6 C+ W谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑 : ~3 o# o& U7 v- w  U/ e
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
  ^8 R% y& ~) b' x竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29
/ ?0 G( Y7 s1 n4 a& R: _; S* ]* C
. }; b) Z  Y% ~
) {/ K3 s0 s2 K1 u! h8 C
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。
$ e2 j/ v) h% x! P" g4 s+ I' d0 V! V4 q7 c  }7 B
再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。/ E. t5 ]) K; m$ V

/ M9 P) A* b( e0 H你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...
# j8 {& Y) G$ ]8 sxiaoz 发表于 2010-4-17 17:17

! k$ r( D# d2 O& m) n) O! v0 ^9 V8 O/ |3 n: O7 J2 \* r
瀑布汗。& D* W+ V. M9 T3 \
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑 + w: N" a  ~) D0 J! T+ v
瀑布汗。5 _$ l4 E, H3 T' m5 p) S" X
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
" |: b, t6 m6 H& O: \竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50
3 x3 Q4 h6 F% ?! _# k% b4 w' L
( T8 P/ ^5 f  u! G5 f1 e& K

$ K% W4 d2 }! f  X/ I2 x, J5 Y. i* p你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?
) i% Q& F8 O( R2 \% K
. A2 N2 X- E+ }/ l我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。
/ Q  ]" x- ?2 v
( s0 F1 }( _6 i, i* m4 L0 O日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。1 l# l6 k; V" F! g1 E0 J. U5 o
6 r5 P( X) L2 H9 M. e4 q
在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 07:50 , Processed in 0.211039 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表