埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑 # D# o) t! s) D2 m' F; X7 j& Z
. C7 _. U$ v9 t
无知者最无谓! 这话一点不假!) F) R" ~; U8 u& p4 B: F% [) t0 }& ^
我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?* m- n6 j7 H1 h: M$ S  N

" _- a' ?) t+ h+ M你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?
* g! b/ j* _" t$ u  p% J* X
* n$ `9 C4 i8 j8 @你相信google, 那我就google一个给你看:8 p0 e& {4 a6 M2 j% F4 g
1)& _  _6 ^3 I0 L$ |! `7 {8 C/ K3 ?
唐音
: n/ ?" p" H. s* R$ B( \8 M维基百科,自由的百科全书
! I9 C7 X! K8 k7 i  c7 z日語寫法 : b. [2 v8 P8 w* w' Z
日語原文 唐音 7 e4 D% ~" c. N! E% Y
假名 とうおん・とういん 2 @8 }' q* p+ ?( p
罗马字 Tōon, Tōin
- M$ C6 p$ }6 W4 W唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。
* m  r" e) X* t8 F  a+ p江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。+ _9 |! o6 |3 m; A6 L% m3 @: Z1 E

& B% o" t7 g; X, e/ u+ M唐音的特徵+ n9 |7 m3 ]9 E. H! X1 r
唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。
* N1 v! E( X9 f3 y' c/ y# Q9 N! V0 e! {* e
[编辑] 聲母- ^4 M# s8 f8 ^2 ^! P" J
1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如: # ]% }4 }  X, @- N6 E
輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン + H& ?9 B# G" k5 {; ^9 D  V
重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
& f3 A' Z# {, [/ n( {2 T3 d) ?% h2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如:
: e7 U& f5 X( E. a* M" |微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン 5 h; c+ |) H, O
3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如:
6 e+ H" J5 N' R5 N2 ?! P舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ " K/ q4 S+ j: Y% |% q+ X
正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
  F  D- n4 \# h9 j4 U! D& @( ^. v* f齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
) l- j! M3 b0 ~4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如:   X# ~( f( }  X7 ?+ N5 e
獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ ) X5 A) N9 L, d+ p  o' X8 y
5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如: 4 X8 j) e9 N; w7 _0 F
曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン ; u" y! Z. d) Q& r+ s5 A
匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ ; s  F$ m* r& a! R/ `# G) s
[编辑] 韻母
+ I1 {" i9 L0 E# j1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: 5 O- o& I$ `" X. y* w7 ^
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ
0 c+ ]1 j+ u& m& q: h4 |2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如:
8 C' u- A& y( N) w恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン ! a8 v* j0 `4 u! B3 S
3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如:
4 ?( \+ f; i6 H# I7 T- v白ベツ 陌ベツ 客ケツ
& J- }' |# L- O甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。. @* J- H: S7 c3 c" C

7 e2 J7 _3 C' W/ C  M4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如: # s  M0 B; F# w- E2 a
極ギツ 識シツ 直ジ 
4 n3 f# S! P" i  a" |[编辑] 韻尾* J9 ^( B0 |0 p$ U6 L
1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如: 9 a% y% Y$ H+ o6 d8 Z
降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
. _6 e; L- H% F0 }: J- }2 m8 C[编辑] 例詞
+ S4 W/ {& g, u: L6 o唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。
% @3 I' `' @/ b1 I! h7 v& H; ^: A  S( @2 \) j2 k
椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)
4 T( Y$ D) k5 t5 u- J3 S7 H6 k/ U; W1 I" T8 l- q$ l
明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)3 z) B, n% d5 }

  e) D  k+ J9 k' V
$ I2 ~% A9 O% g- h以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
7 K5 B- h: @8 V8 @& J+ E% A9 ~我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
! O3 ~* }, H( j. j- H7 M; E
2 q4 o; @3 m$ r/ X你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。
6 D. t* h1 s9 @& B  O  J( S3 _3 B6 t1 J' n6 p$ V: \0 B
xiaoz 发表于 2010-4-13 14:13

. q3 I1 B7 ?. i' Z& o6 \' Y( t& W/ S, j# u5 E; o' o/ {9 v) G# q0 c
请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑 2 L3 T' v3 E* X. k
6 G8 j8 G6 L  X2 H2 C3 k6 g
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.9 e" n; D( M" c( i, V! ^
% x, R5 h1 B( q, C1 q( V
日语语音研究-近世唐音7 K" Q" {1 z$ a1 u& N- @' c

% W% D( `9 ]* R# \' l3 a# ]作    者: 张升余 著 8 n1 y+ v' J. x: Z5 Y
2 t; f  v' P1 N. O0 m8 q  @3 [. E
               
  Y) F* w' \1 {( x8 d! ^% ~日语语音研究-近世唐音 内容简介
. e' F% \' o: t& c* E1 r* _  ]“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。. [- Z4 b% v  K. s, D) k. S) C" H
日语语音研究-近世唐音 本书目录
0 J" h- B, w, a) C# L% Eはじめに
  K8 _; h$ s+ Q+ g  t) x第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵7 q8 r) u1 B: s! R
 1.近世期の日中貿易びろの闋係
  V% X( o4 Z1 G7 ` 2.近世唐音資料.成立上種類  f7 m& y) o7 p, M
 A.黄檗宗唐音文献資料4 U+ |. V  |) g" c2 }
 B.唐通事唐音文献資料9 o& ~3 y/ N2 ]/ s% u) b
 3.参考資料
$ i0 p( w; R3 o  L: s 4.近世唐音資料の特徵
4 C+ G; ?) R) R2 ^5 w 5.近世唐音資料の研究現状* F0 v, h$ u; E2 X2 I- N+ {8 {
 注紙1
( i# B8 P1 X, ]第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵
9 O0 g3 P8 J) l5 h( p4 ?9 } 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相
) e  Y7 X# X7 y0 [. u3 B 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系
# T8 J* X' l. ^$ @/ i6 l5 ~ 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵0 i; S  G: h+ |! e' C8 L5 n2 m  z! f
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵
. k9 G7 z8 C7 h, B 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵
% @9 k) e7 d6 _7 e7 h 注积2
7 ~, y) Y: w4 e7 u& R- C3 p$ l第三章 近世唐音の寞態9 k8 Z/ G2 l' I) a5 X% ~
 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ, Y2 G. `+ @, j2 v! I, S# X
 2.南京官話音- h! {4 H+ m% }- Q' M" T2 Y$ O; h
 3.杭州音七寧波音上福州音
' Y% ]+ e8 R/ ?" @7 f 4.近世唐音七中国語音との对■

! I' o' [7 i5 v/ @9 ]: J' X2 g 注积3  Z4 V! i! u, F- l# l) |* \$ S
第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較
  T. Y6 u6 {) L# p 1.果摄字
% g1 P1 J" t& V 2.假摄字, [) `$ B6 o2 U* f9 Y
 3.遇摄字
8 m* K! d! e  a- Y 4.蟹摄字2 s) T( n; R5 h7 e
 5.止摄字
5 q1 I7 ~3 Y1 I* i/ w( c 6.效損字
( u$ `" k: Y; _( Q 7.流摄字$ [2 h9 d* v$ j/ E3 Q2 s
 8.咸め4 M( w# V! z1 W4 M  H/ z
 9.深摄字
5 ^1 T2 b; a  J2 I& }! T 10.山摄字# F* J* ^: J  _3 t6 P
 11.臻摄字: \$ M  w" t6 f* ~
 12.宕摄字
2 Z2 f) C& c% a( ] 13.江摄字6 p: A1 H/ A/ w2 V' C! {1 U
 14.曾摄字
* ]" o) Z! I7 B8 h' |  v5 s; v& @) c: ? 15.梗摄字
% J0 P+ D2 m& s 16.通摄字
! u# P0 s* k  t9 j* F6 j7 o* ~ 明清時代声母表1 ?6 g) L) p' i" {# V
 明清時代韻母表
4 N* Q; V" f! B( K; f5 f& Y- k' Y 注积4
6 N4 E5 v; k, `: p$ H+ o7 S1 U  ]. S第五章 近世唐音の耘写法3 i( g7 U! x6 Y  I6 j% p3 `
 1.唐音耘写にらゐ唐音歌
$ N0 @9 A0 t% l& {9 U$ h 2.反切法の利用2 q" ~) Q- Z8 |6 x
 3.直音法の利用  _; w! q2 r7 ?" [4 R. b" |
 注积5+ [) }; e4 |- H2 w2 U* ~
第六章 近世唐音の音偭推定
( [8 l! [( V0 y7 W8 C 1.近世唐音の音偭
; U/ u, k1 U) P; @# T# L& b% N 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]
! q& q, |1 E- }4 W( O 3.近世唐音表記中の促音[シ]4 h4 D; j0 h' C& t1 ]& X+ b$ q
 4.近世唐音表記の多樣性: i5 m. V( |* y9 J
 注积6' R& r& {8 B0 T# ^6 z
第七章 結ぴ
  R! X  Y6 z2 \0 }. n 1.近世唐音の分類6 a3 J0 W; N1 D/ t
 2.近世唐音の性格9 g2 c4 C' B% q" R* g" P4 {7 c! K
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態$ v/ w1 u3 r( U% I4 a# R
 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻' x) W- Y8 l  ^( G
 5.近世唐音の耘写法
2 G" V6 _+ I2 x% L 6.近世唐音の利用: f/ V1 T7 ^) \0 _. p  y
 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑
9 Z1 D9 P: A* ]8 g
无知者最无谓! 这话一点不假!
2 ^, y. A& d, O) e3 W 请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...

; m; V% X0 e6 L. H) Y8 Q7 A7 h. \# u3 ]! c' z: M9 f( h
) {3 ~/ e* x8 s( L& u& R$ R% R
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。
" v% ]! W5 g/ `* q+ p6 |- A1 E1 h! p, [9 r
你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.$ b& @7 H  A* q, j7 Q( f
6 v4 H! x& R/ C6 N
你先表白一下!- N3 C' E& R2 M% b/ m
suvescape 发表于 2010-4-14 19:11

; U+ t% \  U5 B( _
6 L1 K5 y) }$ w% O! A# J
/ E2 w% c2 [9 a! q我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.- I" ]8 J1 t& I9 Z
, m  n# ]6 e% P. O/ `8 F
日语语音研究-近世唐音* H0 O4 g- H1 Q' R  A0 W6 ]

. `. R: t8 x4 [! j作    者: 张升余 著
- X" ], i' O$ n- x 0 L8 p9 z# L: B* O9 D# s. c: D) Q: v
               / \* ]' W. K, d
日语语音研究-近世唐音 内容简介0 L- h  n3 O% b/ G: N% h
“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...( t1 y8 l3 c4 m# i
suvescape 发表于 2010-4-14 19:57
' Q% o. y$ X: ]2 S! T; V
5 M2 }6 v. C! Q2 l& Q1 p* S0 [
; Q6 R5 s0 R  o, {* P0 L$ Y
如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。) a2 _! y% R2 e# E+ c4 ~: W

6 Z% y" C3 k1 I. W9 f. O7 c我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。1 r( Q. M; n! a8 `" C
4 ]6 L! ]: `' R0 ?/ g* C$ ]# u
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑 ) E# }. G; Y: b! A# x4 X

0 }* h6 x' [9 x3 a一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行..." S" V3 m- J5 q* {
* c  o0 p: ?& d9 j8 [
我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
0 \6 ?; c* M& `2 W; ~( _5 }* r) W3 V! i4 e- k; Z+ B' x6 e
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)
7 d5 O$ F1 Y/ l0 \) f2 U4 E( a7 @; e, O2 F
和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难? 0 `: ~7 h  F+ u# l

1 E: w* y0 l: N这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?& H2 M( j  W# x; O, N
# k6 v' T( T' o- q1 U+ W
我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.& p' s7 z" C  l  s8 P

) R2 G! a, }+ L* f5 G; }另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑
/ U' h1 Z% V& \4 f6 W
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...9 V/ p' p- ]0 c; W  f
xiaoz 发表于 2010-4-15 11:30
9 ~: z: E. ^1 o4 P, s6 N+ o: Z3 N

. {7 Q- e$ c1 S9 p, j我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. ! z# h4 w7 ]9 D# o3 `" L$ n# K
$ B* ^  n. ]9 S# t* e" N* M) Z
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑 - U# U# \% R' i& l; C, w+ R& m
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05

4 D9 u( n5 ~. N7 E$ L7 r% o$ N6 X8 T5 N5 p
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;5 ?0 B& D- Z' G& K: X
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬." D" @3 F/ O! R* n, {8 d( x: A) T

0 `; a2 U' c1 `如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"% E4 U! o, x- [) d$ F+ G0 }* Y+ U

# q0 j: B& q) k0 K' ?7 I
% W0 v+ b) J5 ]# a, ]这不是自打耳光么?
: ~9 x0 {+ }1 A' C' D' A5 `( j! [/ D5 Z* B7 O/ e. x1 N; y
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
* o+ M. K4 A0 \0 G9 H9 N& ?) A! S! k* \* M! V) ^6 ^+ T- m8 x

+ u% P8 k8 i- G8 {* {8 w0 [6 E知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...) }& V) x! H9 u) C; |  J! H& y
suvescape 发表于 2010-4-15 19:56

4 \& h, ?% a; k( Y/ |2 i8 {2 `. }! u' a* O1 ?, r& ]

; F- q. x7 K$ @1 E, C6 y你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”
& B' Q* v7 t6 t. m6 ]7 u8 s$ }7 ]9 o% Q3 I
6 z( D6 j- G  i6 f& B: u* ~任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。
! ^1 D2 L* s+ }3 X) P8 }" g9 k7 |0 m9 U' k; s2 y1 \/ J$ b$ m
还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。
3 X* {$ u6 {3 f$ H1 C
7 x9 K* H' `; |+ m- `$ T$ R5 P$ ^1 l另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. 8 f" x2 |2 e2 D, E, l3 n+ q
! N( v* K5 }7 A4 J
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!' P  g. A; S& r" ^% F. S# w/ g1 c  Y
suvescape 发表于 2010-4-15 20:06

) i3 a* f9 v& Q5 S% O
7 x5 {" Y8 L, ]8 A+ _你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑
* S" r; ^1 W0 G+ v! G+ Y
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;+ i0 ]8 V7 i% |) w5 S" v6 u& L
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
5 D+ \# `; G) @5 p, h" n4 W& |( z9 d. f# `" `
如 ...
1 O$ f( h- \9 W8 M8 }suvescape 发表于 2010-4-15 20:13

, v8 M# u* O+ ^: k" ]
! i5 [) z8 Z* W# o  N) w  z/ y* E) l2 |* y7 ^7 i
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?
5 [# b- h* ]1 v, Q" \3 I
& `! {8 Y. N7 ]语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。+ ~- e! i. L; G: h4 ~

" D" n/ ?: b, E4 e) B. |1 v我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑
" ^% g& X  |/ ~+ j
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...  ?6 q; p; h" d
xiaoz 发表于 2010-4-16 16:20

! b: L, y7 [: ~1 @! N0 g% D
& @( W8 ~; i; G6 e我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?
  H) W/ k* E% j4 P* G
  Z7 A1 ^% w) p! @/ [6 n9 I. E你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
7 c* m! W& Y+ W# q: B
5 G+ V; n" X: Z$ e& n+ o% y这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???
! F! d7 a' y; Q1 Z你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,! s- N& N: _/ `: y0 S9 S8 h3 l/ W* W
5 S0 C- J8 A6 q* P0 M  H  R
知道什么叫自取其褥了吧?
  K0 `  |1 D7 ?" ~6 B, x; C+ V2 N  H4 p+ m+ r: s
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
' U( h( {' Z+ i  l- W8 Oxiaoz 发表于 2010-4-16 15:59

7 V" I1 a% N/ u6 \我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...; n3 E% i6 T8 A: d
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15

+ J+ T" \2 s. f! _. r, T
- ?% h  D! I$ Z) l1 T
6 J; |6 I1 D8 ^1 B你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。
4 M& H, }% X9 O+ s( v' {( G
/ M/ A$ I5 ?; T你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”
( z, |/ p- r% e+ Q
2 f4 i/ d# m( I0 L0 E; ]. H8 f你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。
8 j( x& `& E! N" Y, _
. Q6 j, ^% @0 s2 d0 v8 ^# Z0 y* g, X再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑 . r$ O0 B* Y6 _- ~# E
% h8 P3 T7 `3 Y2 [
这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来? : B+ G: b  n. {! Y
读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?" X& O; E' Y& |

3 u( ]6 m1 A5 n你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!
8 @2 D+ z  D  g- B1 z! x. p" |  k
; I) v( L* r4 w4 i我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的?   l. Q- E3 J- r/ ~
% H/ Y+ Y6 }4 \) E. B
怎么我说---
. m, }0 z" _4 L/ t4 |, y$ }) r"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”  Y" S. a' H7 j) b! Q  g5 e

! j( t* N& T. H( o0 `- B- ^2 }# I你居然能理解为:9 v& X- r7 r# Y( n0 q8 E0 V! n$ T. S
我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。
2 x0 c* L$ ?+ P( [8 {9 m* H) R8 @8 r7 D9 |* ~; M
原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!- n. e1 `, a8 {) n; E1 g; O

  g, n2 u2 K- n% a. D; i当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.
& s) ?1 p; o, q5 y. z) m谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑
, y' M4 B$ }" q/ ~& J
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。4 O1 V" g' t$ I5 |% E
竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29
+ ^* r1 G, A( t# ~) Q9 g& K0 x* b

# a- S7 c% f1 B5 Z" j4 }7 w- j
  u) k) W3 P1 W0 J% D2 l“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。2 _5 S! w$ S; Q* j) L) ~1 u, V4 U
6 n# w% Z4 \1 U9 G' Z6 ~  A
再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。7 ~4 R, ~. f$ L' r+ P
* d8 g% n# D# G; u6 m; @+ A/ u: L
你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ..." ?/ V1 t& s: o
xiaoz 发表于 2010-4-17 17:17

  s! N5 g& s7 J7 d3 C, ^& I; [# h! E) x+ w
瀑布汗。
' P4 b# W! u3 u9 L2 N% h! [: C这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑 3 e0 Y0 A6 _& f2 D7 z. E3 P' C
瀑布汗。
- X) q# N; f% T$ p4 J+ j5 W- B这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。. X! ]# P$ o8 q$ F$ R% M0 @$ V' }: h
竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50

/ N: e6 d; h1 K6 d* o
; A9 @6 J+ \: X4 k3 R1 ]8 P- W
你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?+ ~- e" m! L& n# Q# n
5 J( Y4 g% i6 P3 z  Y
我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。& _) q- p8 {; V. T7 p6 [
% E# m4 \. }. P4 G# ]$ n" h5 F
日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。
: p4 X( \( q, _2 V5 a: |" D" @0 j; \' R8 _6 Q# N1 X! ^1 r
在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 14:06 , Processed in 0.156497 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表