埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑
" O5 v3 J. _7 _% @* a1 t! C/ K- n+ F& ~1 d9 O, q* E: t
无知者最无谓! 这话一点不假!
; b, a; [" s3 V$ v+ R" J 我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?: Y0 Z1 e' U; F; Q
$ r3 T' |3 n. j7 T4 Z
你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?# N: |% ~# H7 }3 [: f/ R8 }

' A9 S( ~3 ^$ g$ g! H你相信google, 那我就google一个给你看:
' k$ x/ k0 B+ ^% D4 r& K1)
  b, }  @9 M) m8 d& G, g唐音
( K; ]( o& z! b" U8 f/ A' r维基百科,自由的百科全书
# }& ^. L/ w9 h# @日語寫法
" H# ^( ]* m6 |; P. b! ~日語原文 唐音 & q+ T. `! Y7 r* q9 ^% z+ ^4 ~$ e( g! \
假名 とうおん・とういん 5 J  i4 U- [8 d* m# f
罗马字 Tōon, Tōin
1 \  x4 ^$ h3 w唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。
4 t" i9 o  b& v, p; t5 S4 R4 h) ]江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。" [  I: Z0 b2 @
8 `' b0 I7 [" l
唐音的特徵* \2 b4 L5 d3 O
唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。: u) L+ F( r5 |, Y( l
2 M8 T& T; Y  {4 \3 D7 l
[编辑] 聲母* j4 \- ^& A3 V0 O
1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如: 4 X4 b6 s9 c6 ^. Y/ t7 M( G
輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン ! [( }+ M* [: K" m, t( u8 F4 I/ u
重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
3 N! l& I5 x' Z3 W8 Y" |2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如:
' ?4 W) ]% h- V* C/ H  m& o, C. \微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン , E; b' s  ~, ~9 X& {0 y
3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如:
- h' h7 n. L4 _7 y1 E1 m7 F: A$ G舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ
3 T9 C& R6 @- f1 ]9 J/ j7 T0 ?正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
; E  o2 Z6 Y/ H齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン 9 R- M/ S. e- r/ {
4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如:
# Z+ f5 W+ z1 `; e$ G獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ
+ f7 d- r1 ?9 M! A2 z5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如: 0 g; [# r0 Y: u2 ^% }
曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン 2 d3 p0 j7 W9 M& M
匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ - Y, Y6 V4 U; l* b$ Y5 q
[编辑] 韻母
8 x- R8 y; ?% W8 w; y1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: ' C4 N7 M8 a  t( u0 a
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ 7 E+ W% X' ~* j+ X9 |7 j
2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如:
3 x3 q4 ?5 @$ L) B7 k: z% [恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン 8 A& j8 F6 m7 m) {# X5 V% |* A
3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如:
& h3 R% i$ H& i1 m, W8 L8 q- \" a白ベツ 陌ベツ 客ケツ , l& _& C! Y9 f5 o8 x: ?
甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。5 F9 o6 S& J/ ]+ M, N+ Y# G

! c' s. |( s+ Z( Z4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如:
2 @& b: l- X2 L: t, ]& H2 a% G$ y極ギツ 識シツ 直ジ 
& Q7 ]5 s/ W" h5 ?4 {' C4 B[编辑] 韻尾& {# t0 ^! P1 @$ g- r6 a/ V
1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:
3 i; J* ^9 g' B. C6 Z降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン , `1 |+ n, C/ }' {
[编辑] 例詞
. i% M- \* {% b( N0 P9 j3 @唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。1 R3 A& J9 c( K6 H/ L) T

2 w, s; W% l9 |: r0 u椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)! ?6 H' r9 S! j/ t- Y

2 c& R4 ], _0 k1 f' l明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)6 u) e' u7 |3 H0 I% Q

/ U+ W# P2 W* g1 K$ a6 G$ C! k$ Y' R/ y" Z4 W% q0 p
以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
( U0 B- Q# y! l0 G2 [( p( q6 L1 ]我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
( F; U; r' `) B) a& E) U7 ?# A5 @( [( ]4 @" R
你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。/ L' Q* J  w$ e$ N

/ X3 k5 S/ n: b: U  u  `$ w! u6 }xiaoz 发表于 2010-4-13 14:13
1 ?0 h. {: I' I+ j

8 F8 l: [0 ?3 c1 J7 M% k8 I请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑
6 |/ f& M/ [- U4 [# a5 J. Y
0 V# {* M1 x1 p. o. N/ C再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.- u' O. d' w) n  y" Q0 [. n

) Z7 t5 L$ O2 y% n, m日语语音研究-近世唐音( W1 O+ f. d* W/ W- ^
+ M6 {. t, w3 t) `
作    者: 张升余 著
  P$ X$ Y" X& x; i # _; ?' x2 w& l, N" Y( P/ p
               
# [; n' o& J3 `日语语音研究-近世唐音 内容简介# ]- p, K$ l9 @! ~( ^( f# m
“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。' t0 T& l3 N( x0 n
日语语音研究-近世唐音 本书目录. k( }% K& @0 v
はじめに
' ^3 g2 D2 R" q$ K8 ?  |5 j0 I4 h第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵
; x  @2 C, A5 u 1.近世期の日中貿易びろの闋係
. n0 |& U/ S5 F! X1 w1 O$ Y1 e 2.近世唐音資料.成立上種類
) [$ \! v! g1 O+ J7 b A.黄檗宗唐音文献資料& F' o7 i, B1 w; w7 U6 y/ r1 ^8 a
 B.唐通事唐音文献資料3 I4 t. _1 M  \7 N9 v* F# r- m( u" X
 3.参考資料
1 V* R" f( L" d5 v 4.近世唐音資料の特徵
( D; C8 g, w& a/ _% Q# i  u' ~6 n 5.近世唐音資料の研究現状+ ~( p  j, O' E0 l& U  Y" m) e
 注紙1
5 [6 m, ^& P  [3 u! P第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵
, _- J8 {! D. V' E* K 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相
* ]6 ~' s" {1 C9 n) p1 i" L 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系
  f, v! b, U; \/ e& h0 E! e 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵* p& W4 y/ O% Y, Z
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵, B3 J, V8 \  w# B; e
 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵
3 [& \7 W+ T8 Y% f# J' f- m 注积2
  P8 H: ~0 N6 F0 ]" M! o第三章 近世唐音の寞態
7 ^' O5 x% o; `- [, J. l 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ
% y$ k2 Y# U  e7 d! ?- t 2.南京官話音
9 Z+ x0 N! E( |1 Q7 p. j) ]+ I 3.杭州音七寧波音上福州音- }: b& S: v/ c4 g1 O! \/ ?- m$ x
 4.近世唐音七中国語音との对■
0 p& V7 v% N# `! E& C
 注积3
& i  T" T+ g8 I% z2 e第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較
/ r0 ^  j+ I- u( }  P2 o3 N 1.果摄字
/ _8 `0 A3 A2 }! X 2.假摄字7 e8 [! Y% r5 \
 3.遇摄字
/ \6 V# w  M( A) o: I 4.蟹摄字
7 n  l7 j6 d4 [ 5.止摄字  r0 [1 f# j- s& p- s
 6.效損字  J" W0 G% g' ~
 7.流摄字; q% a) m  l. w3 @9 s
 8.咸め- A+ ?! O/ N% `0 D# n2 |1 b: ?, ~
 9.深摄字
4 X" i& k2 o9 t' X7 z7 p 10.山摄字$ e( b9 M7 M% T
 11.臻摄字
/ W9 L$ `/ |% d. @2 a 12.宕摄字
: l5 u" K3 U; H% {- H. y 13.江摄字0 X$ G7 \: ^  S' T' P3 w
 14.曾摄字+ s& M2 p* A: @" v
 15.梗摄字8 _( D% H" z( j9 H; z4 Q+ T
 16.通摄字
( h3 H) H1 T! M2 V 明清時代声母表
/ u/ K5 U3 @/ [8 Z 明清時代韻母表" m7 c% v/ c: j" U$ U
 注积4& _1 O3 E$ m! Z" t
第五章 近世唐音の耘写法/ }% s% s! Y  }; e- c* M/ z
 1.唐音耘写にらゐ唐音歌
7 Z: S4 A% P( N  B 2.反切法の利用
1 |5 E0 k7 e* ?/ y 3.直音法の利用
" G! W: M- n; m3 m% b' k 注积57 `+ O! i: j  g) g+ w7 F( n& e
第六章 近世唐音の音偭推定
/ o' e5 n2 Q8 p+ y 1.近世唐音の音偭
* L/ [+ K8 Z3 o& P5 I/ m 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]
) c, j8 I  @: w9 g1 q1 P9 U* L2 ? 3.近世唐音表記中の促音[シ]
# F7 H6 @7 {, h6 v 4.近世唐音表記の多樣性! x( k' K1 L0 ~- {2 g
 注积6
, V  [3 f; I8 t3 O4 O, X" ~6 ?第七章 結ぴ* R' F- M4 O3 v0 r0 n
 1.近世唐音の分類( S  j7 R' m" w& {) a- F
 2.近世唐音の性格  k: L$ Y% F3 H" Z( g1 i5 p
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態! y- T. j# E5 ~4 K5 t2 b& x  i
 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻: k/ Q7 r; X3 o# Q6 Q% C
 5.近世唐音の耘写法$ ?# N+ \+ c2 }
 6.近世唐音の利用
8 Q3 d* ?4 W' W8 B8 Z7 q% a0 P 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑 6 z8 f- @% l! C+ ^
无知者最无谓! 这话一点不假!# \8 p8 ]. y% b& R- G( y/ k7 S3 u
请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...

# t8 `+ l4 K5 @. S/ W3 Y- i" ], Q

/ J# N6 r8 r. }( z/ J请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。
0 w* a$ o( D7 y- b$ Y/ }# G1 ~$ W7 X* S# Q2 `. [, z2 p
你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
+ P' i: q4 H) g4 P4 y& m# V( c
; s& G+ ~- P: g8 S- z2 `( |你先表白一下!# b' H8 n. D- K" M% A0 K, ]4 |# N! R
suvescape 发表于 2010-4-14 19:11

7 U( I! P2 y3 _1 V  c2 n6 O
/ W5 V5 S( V) `, Q5 o5 o
2 y4 z: @1 h- x, W# P我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
5 K9 G* B) f1 I6 g9 x+ ~# H6 i
* X+ F: k- A7 Z1 V) i/ i7 h日语语音研究-近世唐音5 C& Z' o- W( T6 v% C4 o5 c

! ^) E5 @1 y& a; f& o& C作    者: 张升余 著 4 N; M5 U" ~- |( z1 d

! @) T7 M9 r6 j               
) K6 L: ~0 o* ?/ r9 q! C日语语音研究-近世唐音 内容简介5 x" A- v+ w5 R' N# ~1 _' ]7 S
“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...8 r5 n- ?1 u3 D% G, j
suvescape 发表于 2010-4-14 19:57

! p) Q: \' g* S/ Y1 D9 `! c, l# k/ f# M/ U

) a- E7 Z! Y% m6 l2 ]/ ]/ r如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。
7 X6 B1 G8 u# `5 z
; k2 C* l) x4 k我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
- O$ {! D6 U9 `
7 ?& G2 g: [; k/ F- @5 s你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑 # b- @. `8 c3 n: c8 D) i/ J

$ x$ V2 e% s- x; f4 T* M$ Z一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...% t" i( N8 p: r: t* N

) H4 K7 [3 ~2 g! A1 k2 X- O我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
: P3 w: [# ^* S) I
& a. l1 S# h: _- m- u* t我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)" p, ]5 |' B5 B1 h* G' _
1 O$ \& m9 r0 i& e
和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难? 6 z$ v4 g# S) A  b% e

6 v$ u3 ~: ^- h1 A6 D% `) |这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?" ^% D1 o! j- ~* Y; k4 q8 J/ C

8 r- M' z' `) ?6 @9 Z1 I* ]7 x我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.! t/ X* o$ \* e3 k
& m( V3 V) n* o+ o( k8 b7 q
另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑 4 f" j4 x/ t/ ^/ |# E. `
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...
" z+ d, X( L* `% _% Yxiaoz 发表于 2010-4-15 11:30
# q5 u/ T8 O! y% N* o; p
: N% b. Q4 v/ G$ ]
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. - Y# f% f! F. O5 `
/ s; `6 p9 C  r5 ~$ \: E
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑 / M) P- m: {" p8 V$ n
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05
( @4 {! q9 Y( q/ j5 T4 D$ ^5 j

9 ?9 Z4 O0 X8 P; T8 ]2 S0 ~我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;  P: J& P! c( x% l
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.& o, }- P4 ?+ {, X  v
8 v: o8 w) s+ i0 M0 z# N
如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
- h3 V7 p  q9 q- p# r2 |: C
8 o- D8 [1 P, U/ H& O% r3 t% B4 N2 t4 H; T; w
这不是自打耳光么?
' S; ^0 N6 S- a7 ]! c5 Q1 p) F' O/ ~; B
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
5 ^$ l7 ]' {7 P$ F4 o. W) T/ `  D- c' H+ K0 A/ X. |9 ?' L

# b9 L* B8 S- [6 K& _' s$ m知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
' N/ n* m% X4 U# L# ~suvescape 发表于 2010-4-15 19:56
9 I) S: r! Q+ a6 a2 v9 v. f" R
4 ]5 O1 Q1 U  _) B* T# e4 b. G
* k# `! x6 G0 m- g6 V3 u: Q
你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”
+ ?3 b2 [8 O7 V- V& c0 T+ i% Q) E- z
任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。  ^' b% o/ T, h4 ^+ A% y: H+ P0 t( j

# r% ?! N2 g6 D+ z& v$ Y4 v# |还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。; f. f$ G" c  h# {8 x  n
1 r/ u# i4 u' }1 N4 W  @
另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
' b4 W& ]% @# _$ x
; z( X: D- d$ Q不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!! v1 x6 \  k8 l& E
suvescape 发表于 2010-4-15 20:06
; L. J% a6 Q- m7 j
4 [- ^% H$ ^/ N0 j6 }( f
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑
8 n" I* B& D* H
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;# v+ [  a: `# l$ Y" [: `
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
8 T1 ~" R+ l3 j# C2 ^3 n2 @
& i& t! l8 `4 C1 O" l如 ...
4 Y8 _9 P# v$ ?$ Q/ Tsuvescape 发表于 2010-4-15 20:13

8 n- f: ^$ K& |) q3 O8 V: U( L6 `, h( }
4 |1 S4 l& o. q' \  o" p2 o9 ]  j2 b
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?* t2 i) p; a1 \

: s0 Q( }" `4 @$ G. k语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。
  p6 Y% u, ]  L7 O* O/ e% Q+ X+ k6 X  x* Q# ^3 r+ G
我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑 6 j6 x% U/ ?7 ^9 R. r; g
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...
' G; {# l$ m% C/ ~) l1 Vxiaoz 发表于 2010-4-16 16:20
2 L, n- ^7 g" z/ G

# S" S! `2 b" I% Y0 g% G( ~/ X4 E我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?
: w9 `# c% @  L+ z8 a2 U) r1 ~
$ k8 r' U$ Z8 U: S$ O, O7 b4 S你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
5 r& u' E8 \; a, v
* d5 d0 l( K3 u! ~  V- X这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???
, ?( x% ^; x) C7 Z你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,0 Y& T- O7 N( _# `: Z! C# i4 V
! b% p8 E9 V( X$ r' C  E
知道什么叫自取其褥了吧?
  |! z" e9 p  N+ J+ ]3 y3 I" q! l0 y5 ^  n( i" k9 u
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。$ d6 S! O6 w' m6 P
xiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
0 ?% ^8 w& _8 V* b( D* m' P1 D- z
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ..., j4 D; m# K& m. Z2 e
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15
: p; G0 Y* q! Y5 v: p9 k
, O& B# J% }( b/ p! n/ |- a7 ]* _% f

8 ]% \, ?# d6 F6 P- ~你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。
- |7 _8 v$ F9 j' J+ w% H, l7 L
% b0 T" r- k2 ~2 R3 g2 |3 Y/ [" N你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”9 ]6 f0 f. s  U" ?

1 ]9 n) F# B$ Y% P1 U. d. C: w你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。3 z& k8 E4 ~; }$ A9 l9 a# Y

$ G( x5 v3 z# ~1 P. t再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑 , z& K, f# I5 f. O% `% V- \
9 R; W  x5 z# b! z5 q: g  z
这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来?
' n6 @5 l: u; H# a+ s* ]读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?4 u( A/ m' V+ s
# J- P5 `$ w( R
你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!
# l( Z) v$ X/ A- A9 m) _2 K2 E, a+ {$ v/ q& k$ @( J
我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的?
/ I6 H2 ]& y2 ^' v% r) S5 m* g0 Y9 r9 ~/ F" ?# L1 M5 a
怎么我说---
( t; v9 c" Z9 E"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”  l: ~! Z) b" C9 W1 H9 M. `

6 i% O0 y& _" i  a& |8 ?' E4 f你居然能理解为:
* \: b$ B; ?# o: i& y我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。1 C  P1 i& W( p. E, d& O* R5 b
1 Y4 o1 L* w# W. D- F+ Q
原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!& k4 J7 C1 p: e0 c+ z! l( W
* t: [# c) D8 j: A+ l
当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.
5 L: {* [. p5 U" i谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑
8 ]: {( b9 k; H
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。& _5 z6 s; d, w& y0 `
竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29

( h7 v$ O) c( q/ y2 P& U* g, F: T
! \4 M' w1 g& T% C2 W: I8 Q! B; C! r# }
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。# r, g7 n( d) j' k8 C0 o# `6 z
$ e9 d, p9 F; H$ ^
再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。
9 }7 k0 d" a5 m$ Q8 B5 k4 V6 Q* S9 h  I3 W6 O' s) \- h
你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...
* B4 c' W4 T+ f4 E1 xxiaoz 发表于 2010-4-17 17:17
% s* P# J' _: o; G7 e- R
0 i* {2 h+ J- K2 L+ o
瀑布汗。5 F- Q  G+ c# H+ L% y
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑 1 P) G9 [) u; t3 g0 F( w( [4 l2 f
瀑布汗。
) o. g6 l1 F, `7 a0 \- M% W: ?这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
! O: ?5 {# G- [0 [竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50
* H( h! s% _: Y- ^; e

8 W. v: J# B% r, ^" @/ ^4 _9 f' D9 W  ~
你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?
! I+ ~+ y9 D7 f- y3 o, N! _) \
0 A1 k4 _: Y0 \2 N5 |; H$ H我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。
, E& L. i0 ]0 }$ Q+ X- J; o* \) m1 _7 e. G3 L& j. ]
日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。- M1 x& Y% G( M: x) M
, }. ]* _1 E! P$ U2 J' Y# _, i
在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 16:55 , Processed in 0.141209 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表