埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑
" @6 u4 a+ ^/ P- B2 J1 a! g, }9 U% N& K" H6 F5 q8 t  ~. M
无知者最无谓! 这话一点不假!
% A% L% O: {) i# n5 \5 { 我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?! Z8 B, }0 q% Q# A0 q7 f0 l, T: w
" p, ?: r" R' Y: j9 }: n( A
你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?% w; ^1 v( y8 ]* b. Y5 ^5 s

. E. T2 o- m# q$ x9 I0 q- H  V你相信google, 那我就google一个给你看:
% A& P2 ^% {7 V: j: M" _1)  B* u: G1 n0 X9 [7 u* e
唐音8 I7 x( W! e9 }
维基百科,自由的百科全书
& [9 ~$ w; f) a( E' |) k- V. F日語寫法 $ b7 E0 C2 f, K1 |/ E
日語原文 唐音
& i* q' m7 b7 U/ ^假名 とうおん・とういん ' X5 v4 i* z! P) x4 _+ U
罗马字 Tōon, Tōin ; v0 F% d8 \# M3 p
唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。
# f9 S* H# x  B: t: Z) a. W- _! N江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。
% g4 z% @! i+ I; u) v6 s; [" D) ]% {' B, W, k
唐音的特徵, B+ ^. P9 N$ |
唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。
( Q; H2 u) j# [+ F. m. N" w1 k$ C; G# _4 H4 [5 s( o# e, _
[编辑] 聲母4 [) h/ H" I: f$ Q- R" M
1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如: / M4 z. l# G3 W- O
輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン
3 S/ S* N6 J- f重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
* h' Z4 H1 g: @2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如:
" [3 l+ l  ?0 |+ N9 r; p+ M微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン
  {/ l1 C; P3 T3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如: * l  o# n" V5 c9 V* Z: ^" Y
舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ
9 s  F/ l  {: n  O正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
7 g% e* l: p1 {齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
2 S6 x1 b0 I* v4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如: : Y7 d/ T# u0 }6 d8 r
獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ   X) P: K; E! K) H5 H9 ^
5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如: ; ~2 V  N& J/ D5 w4 Q: P: o' }
曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン : E8 Q8 L5 i5 i+ w8 C
匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ - S* w3 M5 Y1 e; L; B" F* D1 G
[编辑] 韻母2 `% j( L7 _* s) y( d
1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如:
, e+ [" J# L% G江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ 0 ?, J2 E3 I( x% ~) M& S* R! ~
2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如: 5 C; D( F7 ^  ]- E% F( v9 W  E
恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン ) \1 k' w4 Y! {5 h2 {
3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如: 6 c% j/ p0 E# c% s
白ベツ 陌ベツ 客ケツ / Y/ ^/ l+ v( ?& e
甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。
& ~; ~  h1 d  @; \; F2 A4 Y2 S* j$ e- v9 u% _9 V
4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如:
5 X9 d# h$ k: l$ Z' E  W極ギツ 識シツ 直ジ  + d; z! k$ i  S+ j
[编辑] 韻尾4 |$ Q, v9 n! m* H
1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:
4 j1 W4 o- m- [1 R& l8 [- B降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
5 O5 t/ w6 n  L) X[编辑] 例詞. t. l1 j$ V1 o* {
唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。, ]& R" M8 E6 u% L' W+ Y

# Q) c7 D8 R1 ?6 M, M7 c7 j( F椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)9 h9 A3 O' E( j4 y' g

& n& Y2 z1 p4 `! d+ c4 w明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)9 ]7 I: n# P& K. t) E1 p3 k
( [! k# v! t8 p( U8 [

- x4 Q1 F& `; G7 }以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
; L$ W: |7 S# \& f0 i) ^, J我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.3 o: u7 J3 k" D7 i6 [! s
. m; N* n5 \9 x. I
你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。
0 s  d" x( w4 }
2 c0 J9 \% `& hxiaoz 发表于 2010-4-13 14:13

3 }& o& f5 ~6 g
' u: Y) P4 J% e  i8 R请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑
  J3 o1 m+ J" P0 n) `. Z# o! e* W- m0 t9 r7 g* P( O. v
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.( L( q% U6 w7 }" q0 D4 S& N
% p3 R4 t9 y; a% {
日语语音研究-近世唐音8 o# M6 x( o8 U6 g& i# W, c" f

& b* d) D- ]9 k0 C2 z* a6 p, s' U9 O作    者: 张升余 著 9 T! H# f& B0 ~. ^
0 F2 c6 V& ~5 f7 @, r5 K
               . D( G4 D5 |6 T- e- _7 e
日语语音研究-近世唐音 内容简介* A6 P7 Q8 r. w7 V6 C, N$ @4 X
“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。# ~# o" |. P# a: @; Q  ]9 p
日语语音研究-近世唐音 本书目录
  m% G6 \0 u0 X6 U* Lはじめに
) n7 m9 l' |7 S5 o5 y3 f' b( o第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵  c/ d: s# G& O
 1.近世期の日中貿易びろの闋係7 {! T( T2 T$ v0 v! V  x* V
 2.近世唐音資料.成立上種類8 y* P3 V# T/ g2 @; z2 C
 A.黄檗宗唐音文献資料, v5 g9 G8 m# v3 V  ~1 I
 B.唐通事唐音文献資料
* q! N% j/ g7 T0 { 3.参考資料) i5 F7 T  D9 E
 4.近世唐音資料の特徵! ^: Q; G. X) m* n* U* u, y$ Z
 5.近世唐音資料の研究現状, ]1 \: w/ l$ d* L4 p
 注紙1
; _! X6 v9 c9 J/ B+ l3 ^第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵6 u# d: o+ d. Q1 A- ~9 `
 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相
* K0 l4 ]4 l; A, u' e 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系% p3 r& d4 o% c& ?$ O: I+ b% F
 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵
+ ]3 p0 A$ ~- @1 v# Z$ C 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵
2 O% f# `5 Y5 u8 a2 |( C0 h$ l 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵- y- T; s6 G0 u7 D7 |6 \
 注积2
2 l8 ]. ]6 H# d1 u& Z第三章 近世唐音の寞態
( O3 R# ?' L+ Y- z& T7 I 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ
/ I. D" K1 V, d4 } 2.南京官話音
* O3 c! t  H. E3 }8 l 3.杭州音七寧波音上福州音
  [) I3 N$ ?. j: \" V9 _ 4.近世唐音七中国語音との对■
# v, p; L( U, f) F" n
 注积3
+ B0 i5 C, r; J6 c% K第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較' K' D+ ~1 O' T. b& t4 H
 1.果摄字" p- Q. e3 _7 o
 2.假摄字% o. `7 G& @4 _1 R
 3.遇摄字" e% R( ?2 N4 r$ A: G
 4.蟹摄字$ v; ?' \6 Y3 i: o5 g4 _
 5.止摄字. C6 V# e. f  i4 D. e& P
 6.效損字
, m' l( z+ u! s; N 7.流摄字" o3 I% V4 @6 r5 i' ]! w% f4 L0 S
 8.咸め: c) S8 d, ?4 J. d' O, [! H) ^
 9.深摄字
" k# m0 F8 B+ p0 v9 ? 10.山摄字) k2 B  j. O- S9 w- _. q( s) \
 11.臻摄字
* Q! L/ J( @* _* t 12.宕摄字/ d2 W) b0 _" y: S5 q
 13.江摄字1 d8 }2 A& u1 `. L
 14.曾摄字
! I( U3 V; S6 n! E. L# M 15.梗摄字- T1 v, z2 S" x2 E: A$ ^
 16.通摄字
* c& ~  L+ I; P# Q0 m8 p 明清時代声母表
5 ~" W2 S* l4 F- s: A0 } 明清時代韻母表/ Y1 a! y" b: I
 注积4
6 [, R( n) ?! H! B, I( r$ W" @第五章 近世唐音の耘写法
8 @0 }" y# I# }* j 1.唐音耘写にらゐ唐音歌' Z, u( k4 k1 w: ~9 P
 2.反切法の利用
% y% H$ p: q& U# H% `' N) J3 A$ m' T 3.直音法の利用
' G+ c6 K7 T6 M2 C 注积5
; d, t4 e# K1 q9 D3 }: n" S第六章 近世唐音の音偭推定
; x/ d( L( a4 V& s% `2 @ 1.近世唐音の音偭) e! c+ J& U1 P( r) u; s$ ?6 M7 K
 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]2 _5 e+ \* K% h& P% j5 ^
 3.近世唐音表記中の促音[シ]
+ U! o1 |, V0 n 4.近世唐音表記の多樣性3 l! ^8 Q* O, g6 c9 S; S3 m, A
 注积6
; o: A# {4 X; B, u第七章 結ぴ% F" ^# A7 m0 v
 1.近世唐音の分類) S9 P5 s! E* M# q* N  M1 T. C
 2.近世唐音の性格# V# W* d5 X( f$ b
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態: K' t4 f! O4 g
 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻/ }7 `& ^! s: t  s+ O' s
 5.近世唐音の耘写法
5 a# O9 ~6 T) ~9 t" x 6.近世唐音の利用" p& ]% u) m$ q
 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑 5 L7 K3 b& Y* \; W
无知者最无谓! 这话一点不假!6 b9 W2 w5 X+ \. L: Y6 v
请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...
' }: E) e7 P$ ?! Y

4 L) t8 P' q- c; \0 B8 \& \% C; S8 @% Z; t4 D- w) g. U
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。
; y% r* |& n9 X$ C! z+ C& @7 U% y) p2 W: Q% b9 V
你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.7 |: @" V4 q2 j) |+ [9 [7 @

! ^  g% _% H. V5 A4 h; ^! q" o你先表白一下!
3 X/ `0 K' @$ J, \: \( T' Rsuvescape 发表于 2010-4-14 19:11

( t9 ^& J2 ^2 C, J/ r6 V; ?5 n  V1 k) X- E
/ i& T. _6 t0 c: ~! |' k
我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.4 Y  h$ a3 t6 P9 w7 d
# ]% l1 @5 {5 a3 r3 C$ x
日语语音研究-近世唐音) U1 Q% J$ C! [( h

" A* e  H& c& x作    者: 张升余 著
" ?1 z+ I3 }( b9 q5 t' J/ |) F- ?( m6 O + \; Q$ y2 h( g5 u% q; n
               ! K8 G: c" b/ _. x4 a1 _# h
日语语音研究-近世唐音 内容简介
: R- ~9 {" f" o. x3 f% k“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...
0 {! D4 m# F  G  Z- q4 Zsuvescape 发表于 2010-4-14 19:57
6 Q7 ]; H$ _9 s

# L8 q' I2 e$ [* O- {! o4 ?+ Z' f5 d
9 u% B  N; p1 D% b+ @7 J如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。
: Y. Y; u% J% v' R; I( [' H/ k+ D9 x, M: Q; i* z/ I
我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
9 G+ X7 v# a3 d: d5 j" z+ N0 L" A7 |; p0 s- ^
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑 / ^7 `; x. q5 c& R; v1 q$ N6 X

8 }0 Y/ J2 Z  T# h4 O& E8 u一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...
" [0 y, h) V% v4 t7 V7 P; _
. B: k6 {, l" f我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
1 R9 m# R8 t; l
: C' K" L" W& _# n, t我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)
% ~0 ~; p, d2 r" {7 J5 V* `
7 a& o/ T& }3 ^: H和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难?
& o& S& Q# S" Q6 V5 Q) W" p; |& `( d! _8 l- ?; ~# c, Q, e, i
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?
' X% m' {9 L/ X2 ]9 W# M3 M: q! G4 P5 _0 e
我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.
7 n/ Z0 o+ x& W$ c0 y% K- c: |" g0 a+ V; G; z
另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑 ) W5 |: y6 o7 A- K6 X. t8 A8 R
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...2 L  K/ Q& G" `
xiaoz 发表于 2010-4-15 11:30

1 F/ }+ e8 ?9 ]2 W3 g  R$ M$ v- k5 c. j6 p  y8 Z8 H( j
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
  S6 O3 }/ q0 n/ t; y* g7 D
2 r  e# j6 z" F  d# x6 |不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑
* s* r0 e$ {* v
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05

" ~/ R5 g; k) s0 k3 C8 O. O
: o. L" j% B3 B  e我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
# {3 @# @- s" M8 O& [% P; `9 ]3 t/ J$ ~我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.$ Q# r# w: K; O: F: Y: }

9 K0 l6 `! C6 [  b0 F如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"% i/ q) s# j- ~  H
& ~/ |+ Y  c' l
1 C1 ]2 B2 r* U# P5 u
这不是自打耳光么?
7 @9 U$ w0 j# w8 W& g! E! D5 U! j
' I9 K* n: i5 z* }1 O$ M$ Q: M你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
* x9 F! X! b; z- h3 i. r! y+ _1 E" q5 k/ A: o

( V) i. T+ g  i知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
6 H- O6 |9 T8 h7 X. t1 r7 _# w4 qsuvescape 发表于 2010-4-15 19:56

$ S; ]* s# e; U2 V1 s4 E& P, c9 Y: v  M4 A
9 \" z/ X' W  T2 A; d+ x" L4 ]
你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”
4 g3 c2 h* B: Y9 t" N" b" E: y) F% P/ l7 B' A# A! |" b
任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。
* [9 v+ o6 B1 W% g# g) `+ R8 h0 C0 r2 j  o
还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。
+ J4 o5 O- |1 p- I( T. i# M: O; o& E5 N3 X5 e9 o0 L. S2 t
另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音. 1 m" I! J+ }- |: m# y. G
" R  O: p, ~5 l' D) d2 d) b+ {
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
; Y8 Q+ s/ f/ X  n+ K) Esuvescape 发表于 2010-4-15 20:06

. m" x2 W0 p# O* ^8 z6 k3 C% u6 ]/ Z: z% d
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑 2 f. s* t9 x: }0 V" C' m
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;" z+ G; x0 G- g" U" ]
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.0 u2 d5 \4 P2 |# W" Q; O* u
* K! l' x6 }. a! d- N. e
如 ...
: ?& W4 n5 R/ Y- S( w( N7 esuvescape 发表于 2010-4-15 20:13

2 @, l0 p  I6 I, n( G8 x- m  j0 B) @% Z$ |! p
$ Y, @8 ]# I3 o( I  |
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?
) ^2 j+ n! g/ X7 r" \$ @4 G2 d
8 |& z" @& c* r: R6 ?$ I语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。
" j1 B% y# }  c$ r& h# N
! a7 W* L! Y2 ~1 q- Y! k我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑
2 o; @0 S' V, S! Y4 W* z" m) H
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...
: N4 P5 d! }7 c1 r! i! Qxiaoz 发表于 2010-4-16 16:20

; u% ]6 N) @; K" z8 Y' d$ K8 A  z! I6 F. W5 z' I" q7 Q2 i# \* O* R, l7 l- B
我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?) K3 K* p" ^$ B" E2 I+ @

3 l# s+ I. Q& |你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
4 n/ ^* L- J6 \$ n  x& R, B/ h- l9 X, K0 \4 P7 P5 A& M
这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???5 }+ a/ p) Y8 \' _3 b
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,7 E( s. C' L2 O% \# U+ s1 N" ~9 B
. S$ N' s( c' s( k7 C
知道什么叫自取其褥了吧?( Q) \8 P4 D# D4 B
; t# h+ O0 n- c1 r/ R( Q7 X
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
$ X) |" U& V$ ]/ q5 y3 c# u: X3 F0 Fxiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
) \6 s  {, W* S' N7 S3 Y2 s% |
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ..." y* ^4 b0 F4 J1 K3 S+ F1 {
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15

# b& u+ I* ^9 K6 W& n
: P7 p) M- O- D; z* o  \4 O1 g  n( \& y6 T. }% h( Z
你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。4 a( `% d2 A6 h) t5 Q! ~3 f5 R
' X* ?& U" a, P
你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”7 h$ }6 I9 ~7 t# @* k

$ c/ o; K5 e: }; W' L! S你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。' z5 J/ x. P4 O0 A& Q- f; o7 k( N
& P- z/ z. F/ H9 Q/ q, c* `; J  B& c
再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑
6 n# d$ C2 u# P4 D: J# @0 J$ @6 \  {" P0 w& ~5 \
这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来?
# K4 u: ?1 u" D) m# y! {读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?8 [, L7 P/ o4 S% `4 O
! Z+ b! ^" w  f( G5 Y& @
你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!
( b: R4 K1 ]! G$ v) q* w5 r7 A1 c* V% ]+ A- g
我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的? " |8 w0 r: A4 `/ G3 X

; K$ v; V, I+ O5 {; d; _怎么我说---
/ n0 ~+ u4 k- ^8 `$ i5 w+ w( Q"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”, Q8 X- n: P3 W( R, T: w8 \
, e) p3 p/ W4 A# V2 }. B9 E0 y
你居然能理解为:/ \) v: }: t! t' `! v
我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。
6 j, c) ?* o; Q6 O( p+ g  e+ _; w6 r; W! {3 r- D
原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!2 f2 V0 F% v: v& d8 X/ o0 C  ~

# g! X5 [- v' A- K当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.! \) C6 E$ J' v8 ^) w' K
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑 . g( ~" N, r/ k; M1 J
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。* ^# Z5 ^" B7 r5 r# @
竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29

, A: K5 u4 E, N
1 B- `6 M( u" z3 J# ^) z
* o) K* b0 G: Y1 W“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。, o/ O$ {; S3 H; n

/ R/ G$ \3 ]: z1 y: Z- a) P3 V% p再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。) Q/ x, x, b% @: a# j* j; Z

' h5 V% R; \( A9 R你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...
+ m: f+ ?  h( x( X( c" d. nxiaoz 发表于 2010-4-17 17:17
+ a5 y& M/ q8 t/ C$ c" t

* k1 \+ s4 R; i0 e, V: d7 P瀑布汗。
- y8 ^4 ]3 b+ E# n. H这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑
" I8 {; b; N$ ~, ~# I6 v. T% q
瀑布汗。9 U3 l5 E, ^& S; h5 O  G- p
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
. w& H4 I: @* l  b* d竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50
; K* J8 p  N( t& N* n% Q6 O1 U# `2 w5 Z
6 ^- S" ?; m& R4 p1 S- C

* v* \! S' {; y  Q8 h% [9 r你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?& ]; {( U  a5 z6 M; h! Y

5 P3 g$ |# V& y* ^! K/ d我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。7 k& F; J, J* s! a; @" I8 j" F. m
6 Z3 }. E! X) i: W! M+ ]
日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。% J2 R% r0 K" G# c$ o

$ |& P  A; X# O8 i8 _$ i8 G3 y在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 09:11 , Processed in 0.254847 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表