 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我的这首《东风第一枝》我个人觉得,
* [; J- G4 H' ^( g; u2 i' f6 [5 ?8 E
未曾芳草萋萋
) h' R5 \6 _& _' P+ k不料远山凝碧
0 l) t w: Y% y0 y
+ w1 g3 V3 X% b, \3 [- o: U% L虽然不好,但是还不是大问题。大问题是最后三句:7 Y, L# Y) X$ Q5 v* b3 F f" L
, N7 H, e! p, D
料此后,
1 G' N& T% I8 l& e牙管高悬,
/ R3 K% R8 ]0 y; e& m老却别时颜色
' {/ `6 X; }6 Z. z- J2 K" C6 O/ L* l# H N: U2 D3 B8 s
牙管就是毛笔,古时候珍贵的毛笔都是用在笔杆上镶有象牙的,那么“牙管高悬”就是代表不再写东西的意思。这三句单看,没有问题,但是放在词中,就显得好像结束得特别仓促,尤其是最后一句,根本不搭边的感觉。 D: U6 S, o( Q' v8 R. T8 D8 ?
$ X8 K y# s. {+ c; B: R6 |1 C所以最后一句才最不好。
5 Y- P; R: H4 q4 A
/ g V4 }, u1 ^# q3 h% c暗自家,+ f5 Q) k$ z. t( E- }
递春消息
8 u& _( j+ z2 v8 P$ P1 k$ S& P7 d# Q. N" |# y$ g
云月兄也挑了出来,但是我觉得这个“暗自家”虽然有衬字“家”存在,但是整句不显随便,所以我不同意他。 从词到曲的转化是有挺长的路的,很明显的一个标志就是清照词里的一些句子,比如:
9 B- f# h8 v, q c0 C6 i( x/ a* W$ `# L4 A& ^0 @ a
三杯两盏淡酒- w, `# J; ^3 l1 x' T1 W" U
怎敌他5 i* [" T9 m5 x g7 @0 j/ a# C
晚来风急% l/ {# M2 {) B* l
* Y4 M5 u+ r: c& z% H6 \+ H怎敌他 中的他就是。
) S9 m$ T- y- ]: H8 m6 A9 F" q f
+ _7 O+ q" B$ J4 X% y, E这次第
9 t+ b8 l* t. v: |怎一个愁字了得) I5 o; |: h6 {" }' ~% F
3 z n1 _* {9 N! }! T
这次第也是。
# M6 F: b1 G0 }% W& k" ~4 Q! s/ E5 }* f3 X8 g
这样口语的东西在元曲里特别多,什么多多令、调笑令、越调……里面很多地方都可以这么写。 |
|