埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: dandan1234

I am in my school!!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好漂亮的蜡烛。。。。还有。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
顶个。。。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
like I said...是中国人就讲中国话啊。。。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 ★棍辊☆ホひ 于 2008-5-20 21:03 发表 * l) R5 T) g0 ?' }: e) k
lol...not funny...

, N: K, j- S) u% I....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*6 \1 K8 f1 c; Q5 L! {
; }4 v' r( T& i3 M* T4 z1 H. T
5 _- Y1 n3 g$ v: y. e
7 h' p' f3 }! C( N, P, K( t

  e  E. W' T) h. _" F+ ]
' C) b6 u+ x1 o/ E. M8 X8 t& @2 @5 b, ^2 l$ t2 ^
$ C7 e+ _# h9 r0 s0 l* \
jk(but what you said did contradict eachother)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 19:58 | 显示全部楼层
oxymoron...we learned it from mclay...
大型搬家
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 21:35 | 显示全部楼层
oxymoron是什么东西啊? mclay 又是谁?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 07:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

! d1 P' Z5 [0 b: Y2 E0 Koxymoron: A combination of two usually contradictory terms in a compressed paradox
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 15:29 | 显示全部楼层
原帖由 火星女孩 于 2008-5-21 18:40 发表 : R7 v2 V) i$ S  ]  [
4 U0 U9 d& O$ J- m1 m
....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*1 {/ z3 b# @5 u+ Z. F3 n; C
: b% d6 ?+ f. C7 M
1 |' X3 ^- g# y. ^5 m6 |: H( r
) J6 u+ G+ ?0 V$ ?9 @

3 P3 q; E; l4 A; T; B# W/ Q$ k# S) [5 d

! [5 h& F$ K" H" m$ d, w
8 o$ Y# K' s; h2 R  _: ]jk(but what you said did contradict eachother)
/ {1 P  a1 e0 A# a$ Z6 g$ U
冫令笑女尔卜倁噵ㄙ?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 22:24 | 显示全部楼层

回复 68楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看不懂....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:29 | 显示全部楼层

回复 69楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
用翻译。。。。。。。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-24 09:06 | 显示全部楼层
怎麼翻譯??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 17:08 , Processed in 0.347327 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表