生活中我常说I am Juliane. 9 G+ K; i, m) ~# F" z1 ODo you check this with your husband? " X! m0 h$ l' x* {% _0 ^1 C
I donnot believe he is agree with you. , @0 b( H) `# ?. ^: V% @suvescape 发表于 2009-10-29 10:28
6 [1 w6 m1 F# \9 e1 J) d( y
老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! * d4 h! L1 J9 \- G& F5 d个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。8 b8 l( \* s2 d9 L7 k7 P, A
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。