生活中我常说I am Juliane.5 o. l8 m q& X3 g1 I
Do you check this with your husband? # C0 r7 z" q- m2 x4 l: ]! B4 N$ U% II donnot believe he is agree with you. 3 j' j$ B! n; |/ ?" K4 c* V( zsuvescape 发表于 2009-10-29 10:28
( e" r* H3 O' E: `老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!!. I8 I3 g$ V9 h' J* g+ ^" J
个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。 - r" J+ A1 Z) f' V* ^4 m s' x& H8 l至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。