生活中我常说I am Juliane. ; ]6 I# E* p F8 kDo you check this with your husband? # B' i: p8 X) s( n- }$ l9 o/ r
I donnot believe he is agree with you. " P) _7 q# A- y$ K* b2 K, bsuvescape 发表于 2009-10-29 10:28
$ l% p! D& T, Q5 C6 {老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! : l0 {: K. o$ K: S' K个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。& Y" I& A' Q& O8 W& R
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。