埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.1 J4 O/ f% R: |( `( ?7 f" ?7 a
云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人2 V0 q' J! Q3 a4 K
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。3 q) K% q9 s* n3 O

2 o1 p, z; s- n0 A5 d0 {4 w反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动8 L( g$ X! z. }+ v- X' C+ `+ r
三思 发表于 2010-4-8 19:29

) ?# M" E' I+ s& Q( ~) y4 j! h6 L  v6 n+ L7 s9 o  F
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。9 `' {, F# [+ O$ t

7 h  B! d. n1 Z4 x: o我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
3 O1 ^7 k) W( w7 f三思 发表于 2010-4-8 19:29

" m2 J* X* V4 t: a7 F1 r0 h# j不懂你不会google吗?真是的。
9 U- s7 N6 h7 R2 I2 `8 Q
& V8 r+ k' G1 D5 w- ~我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。% u0 ]. A# a7 t' o9 F

& w+ ^8 |' @- I  [  M1 T+ c# p我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...8 k( ]  x  J4 o, r0 ], f
竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

0 j4 F1 r* j+ b( p哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
1 {+ m4 x' A) i- i6 T$ s翠花 发表于 2010-4-8 21:08
  z: Y2 k- s2 F5 |% l
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
; q8 I+ `: u% _8 M( o4 D眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
* o5 I6 T- S% j; b' l$ F
. x( v6 W+ s+ L: E6 q1 y. K+ A0 t
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿9 _- A0 P6 f8 i; x' H! b* w, \* _3 ~
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
, k: @2 |( A) O$ ~6 s$ d' y
7 }4 D/ \- |# g( U/ C
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!; E! z5 D* u: }! h* V6 l4 }
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45
  [) E& \% C0 P; E
不太远。/ B+ \1 \% l( @5 K- z; f
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
* `* g, t& ~0 L隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09
3 O/ s2 e. P' r! Q$ n
你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
" ~, E. n& b8 U; G8 Ruil 发表于 2010-4-10 14:19
! J$ e0 `% Z- _9 y! m
真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿0 I+ i" N9 g. y9 ^# z
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

. M  {+ n0 L6 ^$ l
$ z$ e0 |3 y3 }8 `2 C" s要不你来一段我听听看像不象你?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
/ o1 j5 R( F- X% ~( Y- v如花 发表于 2010-4-11 12:28

0 s& X# S; X+ \* `
( D2 Z( M  c7 d2 l你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。  m; T& P2 F$ E8 x5 M& R
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

6 ?3 L8 S% p/ C0 N0 t
- \. j6 K# o+ }: P欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
( l3 ]5 m9 D1 N
- ^) [  `4 F: {2 d( }说说我的问题,' J* @0 k7 x0 H
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。. W* u& J6 h; e3 t; E
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
3 }/ g+ a8 ^% b7 q5 x! K trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。) |7 g0 ^$ _* n% A/ N- r
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。
8 f4 P* a0 Q+ }1 Z, ]' w/ f9 q1 `( V, I/ O$ Q$ Q# x- p0 x
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
# P% K% U0 I* a  A. ?9 J. y! l但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。; D3 c9 x% I2 X5 @$ `
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。5 S& A- k7 v. [' H, v

& \9 j4 i& Y! ?7 a总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
) Q( p3 e  [: _! R. A: g: M9 Z我开头的large 和found都发的太长了,不自然。5 w) ~* P+ L) W, P& X! }
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。+ N: b6 \# M% S7 B, x/ Q. Q
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...% j3 w4 N# N7 j! @# D  S+ ^
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

! T8 P+ `  i+ T  w) t5 Y# q- d2 \同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
( H0 D: S3 Z; z6 m" h( p5 f) |三思 发表于 2010-4-11 18:47
) V( A" c. p; y' ?0 ?4 \+ R$ j
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!3 C( E$ O) k+ e  r8 n5 n
三思 发表于 2010-4-12 12:41
  X* R+ ^  j# @& S
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 # C+ O4 [& D( b; {0 |9 q

" u4 s$ ^! n! \" _% b" k7 U& e# i% [: c; F
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
; C6 [3 c1 A& ]7 \green_w 发表于 2010-4-22 14:08

2 K- \: K) q2 k8 L
: M  `0 M" A# d谢谢夸奖!+ l0 s, t6 \! m( d# V) ]6 {
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-10 00:31 , Processed in 0.232415 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表