埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: 云山水月

陌上花开

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 08:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表% E  U8 [! N* Z
一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情,
3 Q& \# l6 I! I- M不敢说懂,心情却是可以感受的。
" C7 u& \7 Q- |  E3 \& V
感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
# a% R9 i- r8 [- V: n& w3 V& S' ~6 E6 b1 s! B: A
近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 11:34 | 显示全部楼层
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表
, G" J0 {6 y: {: K2 u/ `很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.
; L9 E6 J: z9 B# t0 B
- e3 P% H5 l' q6 k
“知音难觅”!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:01 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表+ D- p# C( R! U* b5 B& K

6 L  u$ g# H4 i糟蹋兄弟。

6 X6 b/ E1 s  f. W/ X' d
' u, b3 u  i' P  p3 R" B& l# |冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表
* E1 L$ l$ |, J, ]( i, R, C0 b. g& Y) I$ J! H

9 L6 g: P$ @8 ^# G1 M" x& E4 j冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。

8 d9 f5 l1 p) l3 h, y* |$ i长叹一声,略为解释一下。
. g" f: ^! ]; p+ ~
* p' z- V7 G/ x7 B! }前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。& {; v1 ]9 o% [% @  J0 o, T
7 G  x0 m' {6 f# N
后面一阕《谒金门》,写作动因是陈晓旭出家。准确地说,是因为陈出家,偶的一位诗友写了一篇《谒金门》,从佛学角度阐释了一下,偶于是唱和了这么一篇,转而从道家角度发了些感慨。- Z: O3 D0 ~/ }# M; @" k0 R: h' H1 e
3 E) o4 Q4 d) w- g& N( G
见笑了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表2 T9 l3 e. K3 \  Y
4 }! H! E* j8 ], v. i+ [

& Q9 ~4 }7 k! G" C& Z“知音难觅”!!

0 r: V+ J. f2 C7 z) K7 r2 m千古一叹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:24 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表& T% O! u  ~( L* A+ [

; u+ f2 h+ A# i0 i* ?- v0 J- Y前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。8 C$ L  K' ^' `+ G3 u# u' N

% ^: C4 c6 g3 N0 v* \4 c1 o晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表
/ N# q+ m" a2 y. k! Y. P% W- |  G( F0 D( K; R1 x
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。

% Z) Q+ n/ A, V( `. x& S4 x晕死,晕死。呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:58 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表, C5 O, ~* Q. B$ ^+ |: H& |
7 p  p% _. W! s) }) [
长叹一声,略为解释一下。
3 @8 d9 D" |  i/ N7 x4 K6 P. X9 X5 M" H0 @, {3 \+ C- {! y
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...

8 X  A% W: d; j) Z; K0 v0 G/ z+ ^% b: ?* ?0 w
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 01:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表
/ l, x9 C, N1 D( K% r" z6 R
+ W* u4 ~9 `) A; c3 j1 b; ~) P. h感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
5 ^' X- ]+ z) }8 q( W
' a' P$ N  q- |( I* a! Y0 W近来少见您的贴子,遗憾,期盼!

) }: n7 Q# x& S) \  w2 }8 q7 r6 I4 K  R6 F
老兄千万别捧我,我会摔下来的 2 Y- B4 l9 W3 x
9 y! n& D8 m; s' T
最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 09:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表' W( ?  Q" _6 B# I

& S6 e, o* d% Y" A- o5 _1 a3 v6 m/ `0 z/ }7 H" C0 U- F
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
7 F7 a( m/ F4 @
看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表6 }' [0 c; Y+ N6 B
! t5 P2 u2 f. j+ E. Q

4 N7 P# A! [5 n- n2 D3 a这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
$ B& O& n7 Z- w8 q% B. [# T" b

8 R9 L- O! j% n+ T( j
0 P0 z0 O) k5 I. Y你真是粉可爱
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 12:00 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表
$ N! Z% }; m4 Z/ b6 A2 S" @0 @1 Y
长叹一声,略为解释一下。
! p7 D- a: z* H, k/ ^0 }5 I* f, o  Q
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
/ x2 N* u2 N& \1 I3 q: r& m( h
" g; G- e& q" K& ~! M- q% h
感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 13:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表  f( @- L" B; s

2 i0 {. v+ Y3 f: T9 A: {8 o+ L- U/ C2 |* f
/ c8 \  _/ G7 c
你真是粉可爱

4 x7 [$ O+ y$ D- o( n6 M/ t* x你是在笑话我吧?可恶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:37 | 显示全部楼层
文采不足!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:38 | 显示全部楼层
豆腐喜欢诚实的人
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-14 12:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表+ j: y* t& o) O% k
文采不足!!

, d! H$ @! F6 o3 c! T. ~) t. @' f0 w改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
  W4 @2 k: e: z1 c* a; s: U
8 B4 o! y6 q, k: h% Y) k* ^- f; Q谢谢指点。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表: _4 {* J9 O' r3 Z% |& H* @# F  I
  ]. c, m. j1 G! F1 `  `

  r, w4 P0 F. u# a4 H这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

6 k& o5 Z" D1 c& l2 A$ E8 u$ n任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。- F" G- E: V6 S
) q6 O; }6 r$ B" o$ C4 }& z9 P. r
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。
5 P% g: M  n5 m& Y3 @
" m  m( O6 D& Q& i不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的族群。纵然是白话文,又如何能够保证绝对的心领神会呢?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表: [5 \" ~- e0 v- u  l) x+ K% W- w

+ P- a; r. \' a
; P) G( I) M- ?老兄千万别捧我,我会摔下来的
9 N- m+ X, F0 b: e) K2 ~3 y! h) L' f1 \' H8 r; w
最近出去旅行了呀,这不来了嘛。

. ~2 D; ~  z. @. m$ g4 h9 H感谢精彩的埃及纪行。尤其佩服您精湛的摄影技术!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表
* B/ L4 k# a, l$ H$ b1 V" b6 u
% N* m0 t/ {3 ~! L看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
! X9 t) Z3 Q- N1 ?
无解兄所希望看到的不甚悲感的作品,古往今来都很多,李白的作品就非常好看,也没有太多琐碎的儿女情长。即使是不入流的云月,这一类的涂鸦也不少,兄台可以到偶的个人空间转转,或者有种不虚此行的感觉也说不定。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:04 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表3 R6 M+ `( m- J) s+ R2 ^5 T% P/ ~
& U* `" x+ v6 e
$ K" N; ?2 U5 k- W
感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
4 D$ @# Z& |6 z2 @& B$ o0 E
和东兄相比,偶更喜欢有些迭宕起伏甚至光怪陆离的东西。由此引发的难解之处,只有恳请皮兄原谅了。呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表
# `2 ~- o; b/ o6 ?' TLZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!

7 o$ o8 T; J) z+ d' c只听“咣当”一声巨响,然后“唉哟”一声,只见云山水月一屁股坐在了地上。。。2 n2 X% o- R" J3 w& w

$ x' f! e( ]0 E; u7 a; q2 r7 g, g就因为您这句话。
4 b) f+ M' C3 W* W8 ^$ J4 w
( @7 G! Y6 l0 G8 m  p9 H折煞小可,折煞小可。
& K# C5 Q0 _$ q& ^4 {
3 g2 S# r  n6 R  g6 {不当人子,不当人子!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 12:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表& R' \7 h* ^2 e' }$ z$ V
( T. N4 Q* m, t: O, L
任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。3 M: O( J9 y4 V8 e9 S

! ~& B* X4 g' [* {& m5 N恳请原谅,以后争取写得更直白一点。( ~$ ?  }/ P1 S8 G, }. ?2 i2 Z
/ |% g- w+ q- J8 j! }
不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...

& c' \. T  s8 M! q6 b, g
6 A; w( U( M. K  ?0 o5 n& g) r1 v明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
1 H  K: d& E( ~' r+ k/ k6 y: P7 c5 |
伤心死啦。。。。。
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:51 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表5 {/ [1 H# ^9 @% V7 M# a2 M

  d" K4 A( Z4 i$ _
! m) M1 K' Y7 |: v9 v明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。2 n9 z2 Y$ O( ^1 p8 x- V
9 w1 Z/ L$ ~' I6 l8 T! ^
伤心死啦。。。。。
  K3 w# ]& c# }' w
我倒!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表
5 V+ F+ G' o3 |* @
8 i- J& C- w, `3 K2 i6 x
6 d+ t( o7 i5 ]$ i明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
4 z1 W& w" i+ G+ C. Z* E: P+ S7 R  ]& S* |
伤心死啦。。。。。

/ P8 j3 w+ v$ T2 r$ R1 ~有空兄弟开个讲诗班,你的学费就免了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 13:16 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表
) |0 N. ?0 y/ _% b) x! q! ?4 y
4 M2 L" u' Q  R  K% f4 b; S我倒!

0 \. a: S7 r4 C5 @- M1 e9 `: w/ O' |

7 U* R3 e7 k) g6 u7 ?说清楚了,你到底是晕了?傻了?还是怕了?
: o( J0 p1 f! c6 e( ^你是惊讶还是反对?
2 c; B" M1 n+ N. ~# H5 E
; M0 \2 K  N3 E+ u! g8 s; X/ x$ X% D0 Y0 y3 m( B  W- ]
什莫时候开讲诗班提前告诉我一声,我好安排时间,既然是免费的,再忙我也得去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表
( A, P1 c0 B  h
1 Z7 o+ f3 D, h6 i改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
7 n3 S: C1 o& K! H3 w
- k8 ?' j. X- l8 y) N- @; ^谢谢指点。

3 ~& m* c0 w% F* f7 \$ D1 h0 R. @# r$ J
这篇回帖是应楼主要求,详情请见下面的短信:7 R4 Y. I9 \* R8 z5 X9 A2 C
* X. H! j6 r$ \+ X& l$ u

4 B) A" U, H# r推敲一下
- r! H( B% J9 b" _       
0 V5 i$ e+ w2 }( I% @雾影:我的感觉,“飘满”的画面更动态一点。“虹璨”固然文采华丽,但是却觉得有点过于堆砌。但是上阕本来是在形容梦境,所以或者描写过分一点也切题。, Q6 x: D( k3 O. E

& y8 c9 Z. m% v9 T云山水月:哈哈哈哈。。。感谢,感谢。  容偶再想想。但是那一句无论如何要动。有更好的议案么?
" g9 L+ i+ c! c3 k* G8 r! g/ T4 e3 r1 C
雾影:无论如何要动的原因是?。。。% ?! Z, l9 ]: g7 F

  C" c+ F0 ]- H8 D8 n2 ?# L8 q云山水月:太粗糙。虚字太多,而且有欠雅致。不过偶个人喜欢“虹璨”,景色很美啊,呵呵。
, v& C( q" e; t- L2 T6 o) L# D9 M8 V9 O  c6 W
雾影:我的感觉,因为飘的动作和梦里飞花更贴切些。满字或者可以商榷。不过既然云月说一定要改,我也就不坚持,:)
) I6 f$ [( t- F
' U4 y( O9 |( s* b% @' X2 a或许就是虹璨的景色太美,才觉得有点刺眼吧。呵呵。我一时心血来潮,云月不必当真的。便是真的要推敲斟酌,这里自然有高人高见,我就不瞎掺和了。:)  
1 a. {' {7 V. g- N" M6 I
4 R# h' {% g& j& T- Q- n. A云山水月:上面既已“飞”,下面的“飘”就成了重复。所以纵然未必是最佳选择,也只好先如此改一下。 很奇怪,为什么要这么短信往来,你我这段切磋放在网上大家一起讨论不是更有趣?
' I7 R+ \- x: Y5 e$ x# B. X
% ]7 _% Z( C! p3 M4 |5 S. d8 p5 e- K' h2 R/ M- u
, i/ Z/ K5 H$ `& _: }8 P% s" @& ^
既然楼主发话,我就把这段短信对话贴出来,欢迎高人发表意见!我就拿着斧子没事瞎掺和了。 + A- K: c# i6 u) j

( x, N- f' X, `) F, h% M[ 本帖最后由 雾影 于 2007-3-15 15:56 编辑 ]
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-15 20:00 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表9 B; e+ p' x# Z

5 a/ s% L. C8 s. M+ m你是在笑话我吧?可恶!
* Q6 ~; I$ B7 K
: f0 I$ K# v3 q8 J
(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)
5 P7 h+ q1 P- R, Q, P  \0 U. g: T
我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:; F% [  T; P8 Q4 s* ]4 D
我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 08:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表, S; y" a7 I0 D; S4 Y. i% i
8 g% A9 S& O4 V) g9 {0 t

% ]" m4 u$ S; m) S(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)4 q0 L! F! g+ _

0 \- w; S- L* X/ |我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:
( Y4 p7 w1 f0 t我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
3 t, H2 u! M# {7 }

4 k- B) g! c4 V4 |一看就不是诚心的保证,你知不知道你只能有一种信仰,要不就信基督, 要不就信佛,我看你谁都不信。
鲜花(91) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 16:06 | 显示全部楼层
fancycat 和皮侠的对话把老云的帖子推向了高潮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 16:33 , Processed in 0.310158 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表