原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表, |! d4 T; m9 c 一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情, # x' x0 m* Z' }* t! y 不敢说懂,心情却是可以感受的。
使用道具 举报
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表6 Z! d7 b0 a7 b- \% B 很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表 1 y" D9 s" l& s8 K- K \ 0 X& k: k" m) B, P r* A7 u糟蹋兄弟。
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表 # \. c- S7 j" L/ w* C" w. M/ Y0 v1 f2 s$ @" H5 S 5 m ?( P! J! G2 f 冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表 ; N2 l- Y3 z& A& N 4 P& [6 P0 ?1 s( b. h9 J + \: Q- P$ F ^6 z7 G3 F& O% r“知音难觅”!!
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表 ! z2 b5 z( n( o4 Y0 R# c5 x5 p4 r" n% X" L$ ^ L4 v 前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。 3 [/ a6 `, L J+ {0 F. I S, y
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表 ' ?: m( v$ k8 ~* g! }1 y; f2 F# }) ?+ u/ Y, Q1 H I* } 晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表 # _: ], g7 o: w. a4 J1 m& ^ $ L4 z8 y8 H3 c; }: ^长叹一声,略为解释一下。 ( `9 K9 w% o. l* G- a$ ? F5 ]+ h. b; n 前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表 " [" \; V y! e6 g( }4 k& p" l$ h; S( b% r( s$ c" U4 \0 o 感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。 , _* h- Q. ]1 V" a# B/ T! l- ~# I- ? 近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表 H: A# E9 n: x2 h! S3 t0 N: t( _6 Q2 }4 a {# s7 ^' q4 }$ M# b3 S 这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表' n" ~% L% k; z \+ ^$ K * L5 z1 O( b: _3 _ ) t+ w. D# d7 [ ~. C t1 A1 P这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表' _4 Q3 j! K* a. J 2 A. Q* v# T8 G) x6 u1 {6 r3 W长叹一声,略为解释一下。! y g7 H+ @. \1 C; I. r$ Q% s6 ~ : Y2 q+ I7 h5 e3 c/ |( q前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表 ( ?7 |' c$ t+ |( t. K; w) e; _: `3 U5 Y( {4 ] ; w6 u/ \. R6 S& u/ }1 K & F) L" k: ^# z6 H8 K) C6 w8 r+ O; C 你真是粉可爱
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表# g5 u% q9 S8 X" V: L 文采不足!!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表 7 E) a7 ~/ e5 g$ F8 w$ G 2 W" {$ i' Z8 S& G! e6 P % h7 t, {8 G. w3 Y' {0 l7 b8 {- D/ k这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表, t) c' S/ X1 O# M6 _ $ _. s' ?$ _6 Z r8 ? % {% z7 u' j) }5 S# C老兄千万别捧我,我会摔下来的 1 q/ @3 m. o" K) |. Z& W 6 }: q( [- j+ ], R- ~- ^( O0 v最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表. N7 D' ? J0 g$ [; y ' t1 F Y8 V; t看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表3 X# V$ U3 v/ e. E/ a 5 m7 B' z0 K+ |, o6 G 0 ? q, x& Y1 u; ]5 a感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表 * v1 r0 | z, P0 s9 `$ aLZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表 3 D W9 P8 g1 c! n2 x6 B& o2 |' t# o 任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。 v6 s: {. r% I: u8 i6 u: N 3 L* c" l; i0 J+ y. a% k3 n6 G恳请原谅,以后争取写得更直白一点。7 C# ]: c, G2 u# s' u ( M; {/ I8 w& D/ n/ y1 {# | 不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表 " K6 k9 ^/ A! x+ n( X( H8 d4 C% q1 X: l, h% ~& p6 V 4 X3 Y& R6 j! X" F& L 明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。 7 H. x# C1 b# i% F/ k3 x: l; D0 L; x8 w 伤心死啦。。。。。
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表 % k! g" U+ [' i9 _2 t 4 I4 w/ |% i5 _' n: `1 C% x * D( s* M2 {# \3 e: K( H& U$ y1 L明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。( H. o+ y+ t% Q% L. Q% l2 F + s: [( R* [/ w$ p+ H T伤心死啦。。。。。
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表! C, G8 G3 B6 y7 e* y- D, T$ F! O% K + X* h/ y$ f, ^2 X3 T我倒!
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表# n% s; C) q+ ~2 T + s* A* j9 v. O8 D 改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。 7 E4 M% H' A8 q* s# o! ~$ }( w j6 R7 E- i 谢谢指点。
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表 6 t7 t" ~# d2 I) u' y, c/ D0 C ' f7 b& ?- J; a4 o% v& {) f' J2 Z, r7 x你是在笑话我吧?可恶!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表4 y) f, n) e% s 7 k# w( E3 V- X% r4 T; A 9 m: h4 v, g$ `- R2 B' s. a(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)( E: z; |2 N+ a; u" d! i ! I' s6 x j; }我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:- ~0 G9 O; g1 u5 e' [ 我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-17 07:17 , Processed in 0.223510 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.