 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的小文:0 U! K) l0 {# R" V1 R! ^4 L
+ N+ Q3 S# z% b, n& t0 [( T3 h" }( E V. |
有一种好丑好丑的大爬虫,叫鳄鱼,能吃人,活六十多岁,中国、美国、非洲都有。它们总是躺在浅水里,眼睛露出水面,等机会张开大嘴咬人。但有一点很怪,它嘴的力量全在下巴(jaw)的肌肉,所以一定要张开大嘴咬下去,才有劲,若是根本不让它嘴张开,它就一点办法都没有了。鳄鱼虽然能吃人,但人若在它没张嘴前把它的尖嘴用胳臂抱住,鳄鱼就流不出来眼泪了。
w- P c3 b8 L$ J “鳄鱼的眼泪”(crocodile tears)就是中文“猫哭耗子”(假慈悲)的意思。因为传说鳄鱼吃被它咬死的动物的时候要哭。1 F+ [! S! k4 D; y; i
! h) ?0 m5 X* Q4 N Don’t shed crocodile tears over his leaving, I know very well that you are glad to see him go.(他走了你别假惺惺的哭吧,我知道你高兴看他走。)
+ v- l( F% @2 k6 q- Y4 ?
M6 v. H+ c6 X 还有一个描写假哭的英文,就是“洋葱”(onion),因为用洋葱擦眼睛人就会被辣出眼泪来,但这是莎士比亚(Shakespeare)剧本中的用法,很旧了。* G3 C; Y, F/ w3 I- l, R/ |
当你跟小朋友们说再会(good-by)的时候,你可以说:
" ~& v3 ?9 `% _, s# v# O' c z$ G6 b- [$ r t3 d E5 W
See you later, alligator.(再会呀,鳄鱼呀!)" ?* _! O s2 h3 h
' I6 L4 Y# X0 v$ _8 W, O4 N; X
这里用alligator并不是骂人,而是谐音。
4 C7 h6 B+ k; s; {, | 美国俗语把crocodile简说成croc,把alligator简说成gator或gater。 @& O' }, R6 f; m* m
母鳄鱼(the female alligator)总是把蛋埋在沙里,小鳄鱼孵出来会叫,母鳄鱼就从沙里把它们挖出来。3 n: I! M0 K% ^
鳄鱼皮可做皮包皮鞋,从鳄鱼身上还可做香料。
9 q- } \7 e, e2 D 家里当然不能养鳄鱼,美国一个女文学家Dorothy Parker在浴盆里养了两条,回家一看老妈子不见了——吓跑了。4 a# ~7 N w9 F+ U% {
中国古代一个文学家叫韩愈,在广东做官,进了一只羊一只猪给一群鳄鱼,还写了一篇《祭鳄鱼文》警告它们,要它们“其率丑类南徒于海”!(带着你们那些丑八怪搬到南边的海里去吧!)你说这个书呆子多好玩!
0 l% o. Y6 e: G0 ], _- d& M 鳄鱼鸟(crocodile bird)是在鳄鱼身边混东西吃的,你可重看爸爸以前写给你的“为虎作伥”的意思。
; D3 L7 y* S1 R; S1 d5 M: s: G' E9 ]1 @3 U: W; \9 ~9 K3 C- \
爸 爸 一九七三年五月三日 |
|