 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的小文:
9 r( v5 H5 w+ Z6 s2 s9 s* n, G' Z0 l v4 Q/ }- _
+ C' G9 n6 T4 `8 e3 q# h3 N' ~* k2 k3 l 有一种好丑好丑的大爬虫,叫鳄鱼,能吃人,活六十多岁,中国、美国、非洲都有。它们总是躺在浅水里,眼睛露出水面,等机会张开大嘴咬人。但有一点很怪,它嘴的力量全在下巴(jaw)的肌肉,所以一定要张开大嘴咬下去,才有劲,若是根本不让它嘴张开,它就一点办法都没有了。鳄鱼虽然能吃人,但人若在它没张嘴前把它的尖嘴用胳臂抱住,鳄鱼就流不出来眼泪了。
& k6 @ K$ f' b w( f$ S “鳄鱼的眼泪”(crocodile tears)就是中文“猫哭耗子”(假慈悲)的意思。因为传说鳄鱼吃被它咬死的动物的时候要哭。8 F5 B K7 t& J; v
% h8 V# x8 n/ B3 I: r: l Don’t shed crocodile tears over his leaving, I know very well that you are glad to see him go.(他走了你别假惺惺的哭吧,我知道你高兴看他走。)
8 T" m; |- J+ h% ?0 l, a3 N3 n
- c7 L* u1 Q8 _; g7 ~) X, [6 i. q 还有一个描写假哭的英文,就是“洋葱”(onion),因为用洋葱擦眼睛人就会被辣出眼泪来,但这是莎士比亚(Shakespeare)剧本中的用法,很旧了。
2 B, U* t1 i3 S当你跟小朋友们说再会(good-by)的时候,你可以说:
; d+ A8 ?+ L# R2 C3 _2 ~" I# f& N5 o0 N& `1 G! D W
See you later, alligator.(再会呀,鳄鱼呀!)! D6 L A9 O- e
5 _* a& f5 T& `. t8 q 这里用alligator并不是骂人,而是谐音。
4 W J' ]% g1 I1 F+ ] 美国俗语把crocodile简说成croc,把alligator简说成gator或gater。
9 g3 q/ ]6 e: z$ t* G 母鳄鱼(the female alligator)总是把蛋埋在沙里,小鳄鱼孵出来会叫,母鳄鱼就从沙里把它们挖出来。
D I; X. C: w% O 鳄鱼皮可做皮包皮鞋,从鳄鱼身上还可做香料。
6 S7 E& n z3 t$ z8 b 家里当然不能养鳄鱼,美国一个女文学家Dorothy Parker在浴盆里养了两条,回家一看老妈子不见了——吓跑了。8 i% V, l9 C+ F+ ^2 N( X( K( f
中国古代一个文学家叫韩愈,在广东做官,进了一只羊一只猪给一群鳄鱼,还写了一篇《祭鳄鱼文》警告它们,要它们“其率丑类南徒于海”!(带着你们那些丑八怪搬到南边的海里去吧!)你说这个书呆子多好玩!
" }1 s' S! p4 e8 f$ n1 Q- h 鳄鱼鸟(crocodile bird)是在鳄鱼身边混东西吃的,你可重看爸爸以前写给你的“为虎作伥”的意思。
7 k" s H9 F) i; i& \/ d
1 I. y8 R/ H8 U" \9 ]6 f爸 爸 一九七三年五月三日 |
|