埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1813|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
2 y8 X+ b7 N3 U) Ahotel: 一般指有一定档次的旅馆
0 X5 J9 j: Z; Zresidential home: 家庭旅馆# Q( c7 d3 S. c
homestay表示家庭住宿旅馆
" E$ }3 w3 @% R  z4 yaccommodation:“提供住宿”
7 @5 [" _4 G% Z8 {motel:汽车旅馆& H, o6 |- {3 [3 c5 Y$ ]
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈2 _4 G9 G2 i  T( v* z  |! v
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
( O# ~4 Y+ l+ s. {" q还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 ! o( D2 ~6 L; Z9 I" m. a' R
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
0 |6 H# L# B  B1 Cgasthaus: n.旅馆, 酒店
/ G! o$ c. e, Q+ z  n3 X4 `8 Mfonda: 也是旅馆的意思* t- d' j% @2 j+ O& p
chateau 西方一般指高级旅馆
" M5 _7 D0 Y$ m! }B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。7 B+ J) i8 {# h$ ^
; x/ v0 m, d3 K
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM # h9 E3 J4 t) l- v- [' @; O
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
, Y' |1 t1 V6 l& o
( z- D" g9 u7 v/ c5 c4 X  whotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
0 S9 _. D( `. G9 H: \+ n1 N" u
  w' f% `8 m) V: v
呵呵,所言极是!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 18:03 , Processed in 0.220873 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表