41. old habits die hard积重难返 8 z2 L. i; h3 [& I/ x" u' H4 Q+ ~ $ [( R& Y1 T$ r6 B4 \例句:Give him more time as we know old habits die hard. p) L- b& V; m, g+ ~6 s# B 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 : E$ t1 l8 f1 T& X! H; c; T7 `" J( N8 Z& `$ J0 N# d5 @5 T) }& x
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 ! V/ K( W+ p+ `9 H( A7 } 9 n6 D6 `% o+ }* a6 U9 y" |( U2 ^例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed. 2 g% R: `7 R& e, D' P 你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 / w# x1 {& `2 b3 C! R5 k/ P% J; `1 G2 f) [' f
例句:When they started talking about music, David got on his high horse % S( L& u5 v, h# }
and said that classical music was only fit for museums and archives. ( l3 L& j% J! F, F& _ 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案; K2 @! m# c/ t, l: V. A3 Y
馆。 6 o6 T; }$ x4 g$ h: T% s- i7 a2 F2 {. o0 Z0 f
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 5 ~6 @6 I2 m" H* {6 k: f1 e: p. F+ F* F4 v( a/ {# _' {5 H# o- U1 N
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. ; ]! H: _) y/ G6 ~9 v& y5 T5 {2 S
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 3 E0 v5 p1 m' j$ j 2 ~$ V7 e& _' k$ y: {1 u* F: v, Y[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身0 W& N2 D3 s1 o; @4 ]1 Y: O% v
1 r0 q8 C$ ]2 l% G# V8 e0 |. ]例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his ' Z/ U! _" B' X6 u2 n) [) Y& h department. + k4 U) _6 m# f 你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 # R7 d ^: w( E1 w W) m; E4 V* P2 c R1 j
例句:The police pulled out all the stops to find the thief.; s+ Z6 W x n0 B) S8 c& T2 F( [* f
为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷8 L" Z) e5 O% E/ w! s6 S7 H: t" w: R
/ i1 H* a# S6 r& C7 X4 ?2 u例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 6 Z( l, r8 x+ x' H+ O0 l
putting all his eggs in one basket. 1 d2 A5 x% c" k2 R$ x 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 + }+ V6 H7 g ^& S: w% x$ p0 `! s- T; _4 d4 ^; o
例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. + k. P& c( m" I4 H3 R( g9 W
我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 ! Y; ]0 @0 k6 B* h H! n2 j+ q: p u2 ?+ C6 A; K1 d- J
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.# v# p& P1 U" m2 s% q) l1 _! u6 O0 K
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然 + j' v# R% a0 L+ A1 a- u( w2 D' Z& ^4 F9 l( m
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you : L5 g d3 \" g3 m# L I# g. j( u can read her like an open book. / q w& b7 T; ^9 j 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她; o9 `% k8 S* }2 y* Z9 D! R9 v$ S
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 : K: a! W+ I$ Y! V * b( y# n$ ]/ p; J例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely ; X/ X6 w4 X( G1 M& z0 t rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. ; h7 t; c: r& k! l; A g. J; m 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 9 H# ^7 q3 [3 h0 i, ~ n& o" I: C. g " T- [1 k" `( d- a" Y例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. 5 P/ P+ Z+ L; Q( W) V( h4 I
妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
53. sit tight 静观其变 M/ @3 e: S1 r0 s! ]* O
% m4 d" M; S; f4 X9 d# T
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. ; f- o# W1 E8 @ 如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面2 C1 V* h, H& ]+ ]: A& A7 H. \
; J1 v8 i4 E ?! P# C0 x' V6 P
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a , G. }- p* k. d1 H) X clean slate! % z+ @# k0 ` x% a 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
56. the more the merrier多多益善 d% S6 S# D0 H/ Z
* b4 { k. A* {4 V* W/ o d
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 4 y% l( i' }5 {. b& Y the merrier. . o7 v2 N0 G9 y
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 . d/ `# e7 q0 b$ g& w9 b5 [2 Q' J* A3 B" K, c' p
例句: She promised to stand by him through thick and thin.& ?5 T2 Z% A) j5 v, R/ [
她答应要与他同甘共苦。
59. turn over a new leaf改过自新; J* q) ` v8 X4 S
# Q4 R+ X( b. U, c' A8 `% {
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave - c; X5 B _2 @
himself in class. ; Y R' t$ Q" v6 P# C 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
60. turn up one's nose 不屑一顾 % k. m8 Y( a0 B5 Z- A$ K 6 n2 a& l% m1 F/ `' u& Y例句:She turned up her nose at carrot. 8 \" V$ k4 j, L+ G" ^# q4 ?, Y/ c6 K
她对胡萝卜不屑一顾。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 9 a* }; O( o! u: v- [3 l8 Q, t8 F6 h# V% [/ f4 u
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor 8 `( M* B$ p$ J' M% N/ x wedding, so when in Rome—— we'll do the same. + J/ Y b& P% I: A 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。