41. old habits die hard积重难返 ' e# W9 \- t6 p8 j! }0 v5 I3 o, B6 R8 _" B
例句:Give him more time as we know old habits die hard. - R$ \- |- G3 P& V7 J 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。0 j1 o: o i, j7 C5 X
: ^0 A3 {- R) ^
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 9 P$ f- f$ e( R/ k5 I) q& V( \" F" Q. ~' |
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.& O; I W+ y, X+ k2 [; H, G
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
" k, C; C+ o9 f例句:When they started talking about music, David got on his high horse $ k/ c2 g& t5 }9 T |( C& x
and said that classical music was only fit for museums and archives.# D4 F, E8 `( F$ ]
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 & M, \( g$ o. Q# V* A( Q 馆。 ' ^3 L. C% {- ^ E 5 C# D/ C8 x9 x[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途/ g9 d$ \+ {* p6 m# C/ ~! f0 L% r
; g6 O( T6 e. r2 ~7 u6 q) O& l
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. & }( @, v2 U$ c0 P3 ~# t 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 # |! E- l! N7 K/ M6 m- F9 }; X2 Q. K/ y9 }
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身$ ~( z+ S! O2 K3 E9 Y( |1 D
- U7 y# P8 [) F, f1 f$ B |- W* i例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his : j- _1 A5 Z" c$ d! p7 }, D
department. % _- M" t$ o5 C* H8 i
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 0 X9 [) b, X6 U* E3 e$ x5 ^3 x: Z+ t6 o# y9 d
例句:The police pulled out all the stops to find the thief.2 u2 z# J- W" q% Z8 f% O
为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷% g( V. P; F8 Z, D
2 @: y$ ]* n4 p" g例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was / o D% O. p( ?; u5 `. Y putting all his eggs in one basket. & E! I" d) ^- t" p$ i$ v& V 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
50. read someone like an open book一目了然 : `! _6 r1 b. H3 h |. V# Z0 c) g3 x8 f% S6 _: w# ?* ~
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you ' ?# N0 b3 g+ f
can read her like an open book. ) m% w4 [; \; ~ 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她% d# j0 G5 b7 a
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜$ [) L& K) A- m$ s* U7 l% V @
$ q0 J% j1 E H
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely $ M+ R2 l4 w2 D6 j$ I! `) S rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.7 p( m' F+ T# B
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 * _. I( v3 N' H5 Q. t # s% U- v" Y% j1 {& p# z0 u* t例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. 2 ~$ w9 v [% g- a* T+ F# q1 ] 妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
53. sit tight 静观其变 - t- y( Y2 K" M5 n7 E: k 8 `1 Y$ Y# C& c1 @% D4 H例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. % ?' s; d+ t( a" _, v. p
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面% ^* |' R6 Y9 J/ V. L' x4 I+ l
' S" D% c: N7 g9 _- T! n6 R
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a - s* \* I' W& f- }+ G8 U" A) L
clean slate! t/ G- G7 h2 R" `5 }6 |4 `* v- t 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 ( I- e( Y/ q0 c1 a! @' L" a : ? t7 V8 Y. { r. E( S; u9 e+ \例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.7 x Y' f! ]# M0 [. f5 r! S" c
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 5 M! q) e% H5 t; W* O7 U$ v: j8 W- V, |3 d
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 7 `2 ?: j: Q6 A) L& s0 S: I
the merrier. & W6 ]3 F0 a) ?8 |3 W 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 ; q9 a l! H4 h+ Z: U9 l4 Y' }9 p 1 i+ `! i' L" A+ z$ h6 l8 O例句: She promised to stand by him through thick and thin.1 D; U& a8 _1 z" `/ R
她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足) q% X* i" w5 ~' i
5 i; Y. u |: K# _& r' `
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content. + _/ c# F2 [. @7 b0 R7 { 那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新1 B4 _. |; X: C( Y2 G
& @8 u4 S9 w, z6 n. J5 h
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 5 n; g8 }' X' {7 k
himself in class. ! M$ J- n6 |# h8 q! ~: ]% E
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗" P# U4 w- j, K
6 W& ?! B7 ^' V0 n9 b例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor . S+ k" Q3 y/ l
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. 4 N& X/ I0 Y" U4 Y* j 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。