41. old habits die hard积重难返 ! Q# d% N( |( V" r$ ?+ z& T# G2 z7 Z
例句:Give him more time as we know old habits die hard.9 L. R. Q! i8 q6 ~9 t# Z' [ W
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。& H/ i# b+ m, J! y* [5 d
6 {8 h3 r7 ]1 g9 x
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶: j1 @/ j5 \1 @3 b# S3 n
. |; }3 a6 m* i S" V, g8 c
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.- t$ S3 A/ W9 J8 G! i
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 5 Q1 R% J+ k( |$ f) G, G q" e D4 H+ q" \9 w# R, m
例句:When they started talking about music, David got on his high horse 6 E, s' I* Y8 C | and said that classical music was only fit for museums and archives.4 [' v& Z5 G3 m: U) w B
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案8 X: ]- {1 N; n- d; K
馆。 ' K- ^! V* ?4 A, P7 {# z6 T- J6 z ( O6 h, P( P- `8 n* X; `* D. E) S9 {0 V[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 % O" R$ h4 {6 C' j# Z5 ~% a. m( o4 {$ x# k/ a8 d
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. 4 k2 B. g2 b/ s3 ~: z+ M" z 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 $ S; L' d2 y0 Z, K$ I. S; n' O) K3 ^& \ [3 `" w( R$ i. O
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身2 r* j2 p' `8 l7 v. z
, g+ I: K. M3 b5 [$ h
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his % ~& O" |2 X! i. \6 F
department. / k3 o9 w/ H- D, R2 r
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷. t U* r- p K% C) p
# K* K0 ]9 j1 H, u3 @8 r8 C3 E例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was " _3 K4 I0 r4 f X8 z d4 r. H
putting all his eggs in one basket. 5 X9 R+ ?" r1 I' a& R* E
他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
50. read someone like an open book一目了然% U0 ]3 N. ]. ^0 m4 y# {) ~' ~
% I! k) W+ W% @9 X | L- L例句:You will like the simple girl from that small town when you find you + p, M6 j7 A& |% p' ~$ ? can read her like an open book. , f5 D, |* d$ k5 _2 Q# H1 ^3 U
当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她 ' \! L" c, ?5 j. R 的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 - M- U# a6 d9 c7 v, Y6 X/ @6 N" K. F4 ?6 i9 A
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely , X3 F# O7 x1 T' q2 ^
rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. 7 H+ I9 I3 U" X- S. I 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 0 Y. k( @: J" ]4 d4 ?& f1 b$ R5 b$ C3 ]
例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. * l& _( _% I. x. _) ^ 妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
53. sit tight 静观其变 - A5 ~' e: v) e0 M8 n+ _7 m# o z8 q4 [
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. & v4 D0 p/ o, l9 S w
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面 " B/ a8 Z6 b' d$ u5 v. Z4 a0 t2 \ p+ x, D, ^ c2 h) K
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a $ e. E5 c7 w3 C0 ` clean slate! 5 H) J$ ^, z4 j$ I F- |- g: A% q 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重, G' ?- x, v" w
& _/ s, f& U; s5 G& f9 w$ x
例句: She decided to swallow her pride and go on to work there. * Z. k' @1 f# d, z' H+ C; U 她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 : F* k9 B& {: K( I, x ' R$ G+ N% K& D' C; s( G例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more ! E# g( Q7 v1 Y+ y F the merrier. T, n0 i+ u* x2 Z! h! @ 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 ) D0 E4 a, ?9 p; _; J+ J: x 7 p+ ^; t! _7 v. ? f: `/ R& a例句: She promised to stand by him through thick and thin.8 [0 ^& t1 K( S1 U5 d' ^
她答应要与他同甘共苦。
59. turn over a new leaf改过自新 " t: ]& v8 h5 ?8 b" A' F+ W! X2 I4 B B
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 6 V7 C. w- G! G( K+ Y himself in class. & F% W: {3 m( N5 D 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗, _ w* O+ x0 O+ D' Y; y
L5 u$ {$ l* s
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor - E( z% m6 S% r! x ]8 o# U5 x' J
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. + N' M, C) R8 h4 o" T3 `/ s9 } 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。