41. old habits die hard积重难返 8 K0 [ d+ X3 c" ]# {2 U& h 7 f. X& U# Z. w( U) W例句:Give him more time as we know old habits die hard." v' D( X2 c. G5 {* Z, o
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 ) J* |% E U* j) b9 O: z# D! ~ ( A7 ~! Q% [; c9 \3 L0 ]+ F6 I[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 8 l- T8 k% b- j" K# h( f! h( q) D7 c. ^/ `2 X0 ^3 N4 b) ?' Q4 T) G
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.8 s: j M% v/ C" n
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬4 c- r. C% [, u6 {6 @. [/ }
' I* Q( {# J; v% Y2 K7 p例句:When they started talking about music, David got on his high horse ! a' P7 C8 f: k" V4 ?
and said that classical music was only fit for museums and archives. 5 \2 Y; S2 O# i2 w8 _ 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案, W' y( N: n$ Z( \; [0 u% g# _
馆。% I+ |( D; @- e- R8 @8 J% Z
# W) V% D9 x( Y4 d5 A
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 , z* p. w" |( g; R; O4 Q5 O) e0 J& J* K* f' U, R+ P; g
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. ! w$ X8 s# P4 c 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。) }9 R9 ^6 s8 Z) z+ ^- R: o
2 e0 y: F- \+ s! d B[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身" u* p" d z6 e8 C( b
) K; d4 B$ R) i9 T, x; i: A: b
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 8 x+ _4 {% j* S1 s+ G6 Y6 b- Q department. ' d% Y. D. I" z1 ^ ]$ {" R$ m
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 # n* K' n+ v( a& Q Y5 H( q- C, q" d J% S
例句:The police pulled out all the stops to find the thief. " b0 O+ _5 U. G! m3 u 为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 3 S: B( V6 \% W4 x7 |" e5 N5 L9 {( s, X1 z8 {3 B
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 6 f5 P' B3 j% D+ [" E) Z- X putting all his eggs in one basket. ( [! o+ l5 b1 a0 L
他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 5 k; t7 }3 U3 c2 Q / O n; x; c1 A" [例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. , u7 w1 I4 r0 }5 }3 d8 o+ O 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 5 R [# T7 s6 Q1 R5 c' G& @5 A2 v0 g4 [2 `
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.: H$ b% V3 _" y+ n' q' w$ a0 \
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然7 e0 n" {7 V1 y0 H
* j7 B3 L6 J( O, |/ q6 L" p! R
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you # C, J W: P# q" q; t0 F0 }* |' l
can read her like an open book. # } B. r$ E3 Z# {$ B1 p H6 o 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她2 ^; `) q, Z0 m0 x# Y
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜* N2 t, B) R& U6 ~6 N* A; J
9 v x/ f% k q+ a0 `7 U例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely 3 b, W9 B# G' d/ \0 f rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.. L# L, x, P$ V$ D
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 ) @$ f; Q) x8 r; ^ ; k/ }, e* [* E9 U例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. 6 c) Y5 o& l2 p3 z V 妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
53. sit tight 静观其变, D. U/ D; Y( X# R5 u9 D
5 S7 U/ q; L' h1 @
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. ! s/ t& f0 i" \
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面 $ t' y/ c+ u2 f( G2 K: ]7 O & u* j8 B8 u. e. E' @+ d( A* V0 d例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 4 W# @: T' T% Z. @) v3 K* Y
clean slate! . k9 s4 F7 ~* K; A, i 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
56. the more the merrier多多益善 . [9 _; f: W2 ?/ j , l( |6 N% {; j4 g: R" C7 M2 Y6 {例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 4 n; @6 I: B$ v5 ?4 }' p
the merrier. & D* o/ ?( Y0 L( s 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 + o- t9 s6 {( f- h7 n ! m/ M3 A/ O/ ?2 Y+ f例句: She promised to stand by him through thick and thin., F9 K9 N" t; X$ Q) ?- X
她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足 - S, i# u$ r6 k: e. V. L 2 w( `8 d5 C/ [/ [) `例句:That boy is eating strawberries to his heart's content. ' F- q: ~' K2 C, c' M0 D+ T& w 那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新 : q" z1 b: P9 R# ^! W8 ?* N- \+ y/ [& f4 p* s
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave + h9 A( T$ ?+ W
himself in class. 6 E5 g" `5 U" x- Y- y0 E3 V
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
60. turn up one's nose 不屑一顾. d# C9 o& R6 D4 H) v6 I1 w
5 }4 e8 a0 H; L$ p$ N( Z; D9 W, b# L
例句:She turned up her nose at carrot. ( }; O# C! {' J2 A 她对胡萝卜不屑一顾。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗( I/ ^4 s" U+ k' t" q; w) V) p
' _. a% L3 ]3 E- ?5 W8 [) ?) \例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor . \ ], e& w. Y7 o( ~' J
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. p! t7 i' K H/ S9 `
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。