 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。 9 ^. @/ g. S* c' x
中式早点 2 ^: G8 Q' f/ Y2 ? @5 [
& U/ R5 i5 S" D8 V e Q5 D
烧饼 Clay oven rolls + ~2 h& S* b2 g9 `" b% K) r
: J n& n" U; j& Y/ e2 _ 油条 Fried bread stick
/ c6 ?1 L- U! o: g1 B+ Q. v, z: t- P: \& z+ }& b# w
韭菜盒Fried leek dumplings 9 v0 f1 F7 }* G# O: u
. a7 |- h, Y, T4 a% M) u# l
水饺 Boiled dumplings - {, {$ k( u# M B$ ?- a
) s q: _9 t' }, [! Q4 Q 蒸饺 Steamed dumplings 8 s4 s# T" @7 p3 M. {
9 r/ U- s; j$ [3 q* P) Q3 s 馒头 Steamed buns
P( B9 k$ c& _+ D) h+ g* C/ u' `6 ?5 A
割包 Steamed sandwich 9 d/ }6 ]( t- [' T1 [, W; \
1 Q c( V8 H$ D7 p6 c 饭团 Rice and vegetable roll . J* ]0 T6 Z6 |) ?8 C$ A, m
* ^( M! y) K+ P8 b+ p/ C 蛋饼 Egg cakes
$ K' f/ J* _1 S0 l
2 M. P: G- H& X: D9 w 皮蛋 100-year egg
F B+ T7 Q8 i$ p( G" y
8 P3 A5 O0 v, v2 V! l, o# T 咸鸭蛋Salted duck egg
4 s) {8 l% _' Y( @# d- X& Y. a/ b; C( m. V# R J
豆浆 Soybean milk 8 z# v$ B/ D, k. j! ?: s
6 K5 ~5 f; a, Y T' V% s+ F 饭 类
% r( n. A9 i# x# Z# m% [6 S
: L4 x# K( r' _" D; U1 w m6 Q 稀饭 Rice porridge
) J8 h$ V* g4 ~& x6 e
: } p, @. e- g2 z# R1 h: ?0 u 白饭 Plain white rice 3 c; e5 A% c4 p" ~/ o
" D' t5 J; l8 z' P+ _! c+ p
油饭 Glutinous oil rice
& ^! D1 W; m/ m2 D2 [* C% Q. S# _" {( z( N/ F% ~2 }
糯米饭Glutinous rice a# i$ Z: H5 B' e4 I" O
3 J6 y4 H7 D1 f, m0 ^% A
卤肉饭Braised pork rice
) O' t i$ U, O( w7 F& t
) W# Y8 v7 J$ O% e. | 蛋炒饭Fried rice with egg
0 s, ~! @% F2 }% T/ o
1 W; J1 {7 a3 J3 L$ X: w 地瓜粥Sweet potato congee
) C9 L0 y6 ^( f/ B+ G/ d( g4 `$ U7 p% J: E& a0 {, b: C
面 类 % q& A0 h" O) G( x* Y& R
% z) R* L# [0 _ 馄饨面Wonton & noodles ; G, i- C5 s' P! b
* G3 i7 I) r5 G& d; x4 w 刀削面Sliced noodles
. T2 V, S' L' i- q8 q7 h
+ l* M( f% s3 K 麻辣面Spicy hot noodles
, \) d3 V4 X4 G0 B& _* ^, W d6 U: [* {
麻酱面Sesame paste noodles " ?0 _" P; v6 Y3 {) b4 ~! d
" E; d, t: l6 m5 c0 x- L. \% x
鴨肉面Duck with noodles
( x+ [5 b: T, v
& a0 N8 I$ Z# A1 P 鱔魚面Eel noodles $ e; ^9 R2 M! q T% \( E
1 O0 q( ]) `8 ] 乌龙面Seafood noodles # g% n, d, z1 Q4 }. F& @
- V- U& b0 l9 s8 e9 I# {
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
* ^ \0 O. N8 n+ j! e% `6 p* u
% N2 l* O4 _" X J( w8 j- { 牡蛎细面 Oyster thin noodles 9 X' |; O# r' Y+ O; N8 w5 a
6 @ J1 X6 K: A& G! Q. j' k
板条 Flat noodles W( T+ @8 X0 F/ z/ M+ z
9 w }# Q1 M0 g6 o/ h5 A% ?
米粉 Rice noodles 7 U: I! }+ f# G$ B6 K
7 A" w7 t1 ~# e* U1 b" W" ~ 炒米粉Fried rice noodles ( ^; o) U Q1 R) |0 P9 n/ [6 S
" Z3 V8 U, F7 C3 F9 S) k
冬粉 Green bean noodle 9 ~$ W6 t) O, {; q" w
9 }- j0 c R/ G, k, c( V9 Z" m9 t* i1 t4 l 汤 类 4 A% W: Z8 C* B
9 _2 [, ?& U! J; ~; K9 R/ R
鱼丸汤Fish ball soup * O% Z3 M+ f1 w) i" x
1 z! c8 ?6 P$ e3 c
貢丸汤Meat ball soup + S7 g& ]5 h7 Y0 D4 U
( o/ \' |% `* L1 D
蛋花汤Egg & vegetable soup ' O6 {7 v) e2 B* Y) c% c
' T( T' ` ?3 }5 A! P 蛤蜊汤Clams soup
" h8 S3 M" M, s5 q5 j+ m5 G0 u- D
# a6 m; t- ~( W ~1 \* a/ I 牡蛎汤Oyster soup
1 S6 ?6 c0 Q' i8 i, g, W% n5 x- Q6 L1 D4 y& }
紫菜汤Seaweed soup
. P7 l9 D0 j8 l* ^, \3 \3 e" V8 K: Y" {+ [' D* _1 m, z% u* ]2 F
酸辣汤Sweet & sour soup
, O- r. l _8 R( r2 ~0 K4 K" Z8 \: W1 y# r0 j. S
馄饨汤Wonton soup 3 `7 L4 H5 w) ]# M' O
+ u: g: N" c* }& \5 w- l, N" @7 H+ f 猪肠汤Pork intestine soup 8 A3 g7 W, S- c- s* L. \: r
+ R0 l2 U$ J% H2 b8 u! x 肉羹汤Pork thick soup # N! _2 [3 u. K1 O+ a* q
% }1 i" P8 K' w: W. o
鱿鱼汤Squid soup 4 H# i) ~: \9 ], s2 d$ d M
! F/ ] ]9 h! I! v; B
花枝羹Squid thick soup * \" S* Z, m% B% Q
3 v: t: O9 Q3 p( @% b
甜 点
c4 H. F4 z0 Q' j$ X
7 B( ?; J c. V3 n 爱玉 Vegetarian gelatin
3 k! n3 z& D$ ~5 G" I) z. l- @) a0 O( B% _4 K: _- A: a h, I, ^
糖葫芦Tomatoes on sticks
% B% h, T+ G/ z3 w/ ?$ I# l
& R% f, \5 j- `% _" A 长寿桃Longevity Peaches
R* B* @7 d' H/ }
1 y7 a" x! n( r/ y+ g0 C; R( _; w2 C 芝麻球Glutinous rice sesame balls
! ^2 E& z2 T! c+ D+ }2 w; [! V2 z. a7 @0 Y4 _; T
麻花 Hemp flowers
6 ?: K" o! D4 k) P5 c
5 \: R; _3 Z! B 双胞胎Horse hooves ; T$ P3 H. K; G7 ]& i' i; M
# ~) Q+ W9 m2 r7 C" Z$ p/ S* [5 ]5 Y
冰 类
) n# q; Z, \2 |/ m4 }( S3 B4 n' C* ^ O$ @
绵绵冰Mein mein ice 1 |& y0 d* }) r! ~
3 e- G; W9 N0 @3 J8 j: Q2 }( ?
麦角冰Oatmeal ice 8 r& a. l6 ~# V" D, L! K$ a
( ]. m7 }, s/ _1 O2 X( x 地瓜冰Sweet potato ice 8 g" S; @: y1 g& E/ r! ^
* ?4 x# f/ h+ s+ T/ O7 s
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice
, v1 t4 k2 m; ~2 h% n0 v- a+ M3 L" l# q* {" ~1 {
八宝冰Eight treasures ice 3 r% E' p2 W4 l/ K b) e
! a: g$ I" H4 v4 M A 豆花 Tofu pudding 0 Z+ r$ o: S% _" L- ]' t& |" l
' s' W9 r7 D0 x' s* f/ ^" R
果 汁 / `* |4 `* x8 C" m
0 I) w1 W0 V3 Z6 s5 y2 Z. {; F 甘蔗汁Sugar cane juice - F- s& J$ I W( p9 A5 a- H7 L
7 e& l( u. K. V! u5 g, M5 \. B
酸梅汁Plum juice 3 G4 g3 h& z5 J) w7 U$ ~2 E
6 w9 Y, t& G, w
杨桃汁Star fruit juice % g% |/ e3 F4 ^* ?& V
; L c1 c( k q# U7 i6 d 青草茶Herb juice ' i7 `' g5 r; K9 D8 _
. k) I. q4 U9 `: i3 Y, t 点 心
9 F. ~6 r& z9 f- B: J! G- g+ D' {5 x0 H d5 q& B3 T- y9 H5 q
牡蛎煎Oyster omelet 6 h* \3 ^8 @- [# ~% i
) `& [ g) _- w+ z: K7 ?- y
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)
( t) D6 e# r) X9 o0 Y! ]# p: `
2 s' q. F) i7 r: C, F, \- M4 _ H 油豆腐Oily bean curd 8 a! k, J" S0 X& h, c3 I
. p) C N0 x6 w7 ]+ i
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
* i; Q0 W7 M( S; N% p! S" y/ H1 a8 o1 h) J* a* Y0 l
虾片 Prawn cracker ( C! r& e6 T2 H/ j9 I
& I3 p( P2 `, w2 ]' H( W
虾球 Shrimp balls
& x) e) D* @0 Z- \& V# n
9 |% x* x, F* y4 y! [" H 春卷 Spring rolls 2 H' M* t( U, T# J: ]
/ L6 x1 |0 V/ A) U5 k
蛋卷 Chicken rolls
& t+ X' {! h8 u. D# I& Z( q
' Q8 R' w" E) {+ q 碗糕 Salty rice pudding
% n+ `" e/ p" G R4 Q" H) D5 C" a
筒仔米糕 Rice tube pudding , F! V: l+ o! D0 @
6 H% ?) P a g+ {& Q W. M 红豆糕Red bean cake
4 N( j4 k( o; }; m$ d4 @1 T! K9 Q: T: }4 a; u6 q
绿豆糕Bean paste cake
& d0 x' r0 W. b" O' k
8 k" N) [3 z/ e. z- y1 d# k- R 糯米糕Glutinous rice cakes
H! q, x1 A, U% {* s1 ?
" K$ r; V; b, D. W; Y0 C 萝卜糕Fried white radish patty
+ H; U7 y3 ]( g9 H4 ~
0 B! {! C" w/ j. l. j0 A 芋头糕Taro cake
& r( ?, O: \2 N- h2 N+ w! N) e }& q; n& }7 ?- |, _: I+ ^2 T3 p9 e
肉圆 Taiwanese Meatballs 0 U; p) `5 o; X! }( L
9 Y. W/ D1 H/ j6 F* [( y6 d
水晶饺Pyramid dumplings
" v9 z' G0 e1 J' `, @8 l4 x# d* u7 Y: I9 S9 [% I; x* f
肉丸 Rice-meat dumplings ( l# j! p; U$ f8 K1 `$ W" z( `" H6 L, q
0 o0 [. K6 A2 g+ I9 T
豆干 Dried tofu
3 ?: n( r& ?& ]
( R/ z4 Q. Z* k6 M3 V 其 他
' S! a8 D1 v+ d6 P' ]6 \6 I( ^7 q* J# \& l; `8 C! C+ v
当归鸭Angelica duck
/ h7 f0 F; ~, c0 K) S2 N1 H3 x9 d; j" y8 V
槟榔 Betel nut
3 ~9 f( b: r% a" f0 } H: k+ k* { l
火锅 Hot pot |
|