 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.0 h) ]" M9 U! V9 j, Z5 f5 b
1 Q" v* G' v F2 F
吴语:“我爱侬”。 ) {, x& h2 K }. P
有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
9 ?, S! [# k7 ~# }/ a6 v- f( P事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 , L1 b+ T0 [" r4 c
普通话:“我爱你”。
; _0 r) y6 o. Y9 {) \* I6 E5 ^吴语拟音:“哑哀伲”。
& \" i3 f/ z; A6 G" B8 I# o% u* s现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。
: F" b2 ]+ }! u1 N# i9 c& _要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。 7 F% E3 l2 P% d+ J1 \, N
# f) y/ b" j# x0 Y% A
粤语:“我爱你”。 4 S6 J3 U6 U* q+ Z2 f
吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。 6 n0 p# {/ B- n
广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。
E# W' a: ?: @1 Z3 J8 m3 f
/ Z: j+ F: j* W; L% R2 s英语:I love U. - v( X1 q r8 s# c5 ~ b9 Q5 I% B
吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
/ u. f# g* k! C0 a% F借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。 ) ^% l, G5 v$ C" T- m) _
5 n0 x! u7 `) N! I' T. C
法语:Je t’aime.
; ?: X1 S* h6 k. c5 i, q# Y吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。) ( C7 M" U( E I( v! m: l- _
国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。 9 T a$ j- n) L% I6 C
/ b& L: h I/ ^5 O
德语:Ich liebe dich.
9 q4 j, _) z! U9 I5 J( L吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
- A! [+ q. R" b9 i* O对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。
/ k% _# E, |7 f5 _: C. @. ]
! V$ W/ K1 e( Y, g/ a意大利语:Ti amo.
# n+ \9 H. S& F" U' v9 N% q吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) : d# s# p6 c+ D
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。)
7 j8 Y- w) y& a3 r' T4 R/ L迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。
5 h- P) Y1 H3 G/ P% |
/ V" D6 Y8 F/ d# |西班牙语:Te amo.
' k& \7 Z \& R$ q3 L4 ~: N9 x吴语拟音:堆 啊毛。
/ v& q8 C5 B6 c( C. f9 I8 A因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。 ; E' v5 t' l2 H5 D, n0 I
按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。 . `2 r4 @) n( ]$ A% j2 R
) Z3 c" `$ D: b6 i I0 ?( F波兰语:Kocham cię;. + Z) h. ?3 y ^) [$ B. B3 I
吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。 6 \! k8 G( ^1 M# ]
普通话拟音:高哈么 肩。
: f8 h3 g" t- S; L0 v/ P末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 - \0 @. v C8 C' u: L* Y
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
4 N5 d) _, D; S3 l' {上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。
# @) d" n: x3 V/ R& ]% m2 q
% n0 i Z" P, H) \/ I9 j6 v俄语:я тебя люблю 5 `& p# e5 s' p6 [$ a" ?' O1 H
吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。
9 v( m( g; m1 c& C3 e" k“勃、孛、渤”在吴语中读。 % b. M$ x( s# z% Z
勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。)
7 g3 G, N1 C Y5 h! x俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
* m. D+ \9 N* G
! b4 M) V+ L0 R% ]日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru)
X; v! e& p7 W% a吴语拟音:啊衣希堆鲁。
- F6 F! k" C5 S/ p2 d2 g6 R6 m- S其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。
7 i- M! k2 H7 Y讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。 7 t6 G, s; g4 ~4 p" ?: D
) F& ^. g& ]8 N: A5 j. B/ d- ]5 e
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 " F! F4 a" c7 K6 v- W
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
* d9 o( J$ v# N- n1 z) T当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。
" |, {" ^( N6 L( \ c9 C) L3 U" e! Q) I1 ]2 f- ?
! q4 `3 A' V# I" L
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|