 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果将洛桑分为两个区域:湖边的奥奇及山腰上的旧城,很快就能分辨出两种截然不同的城市风味:前者是一种悠闲的、现代的、讲究生活品味的气质,后者是一种怀旧的、古老的、散发历史内涵的韵味。而且你将惊奇的发现,这个老调新韵弹得很和谐的城市,居然保留了中古教堂的守夜人报时声,夜半听来格外有味道!
0 v( D& X: S7 c4 ~4 X4 _6 _
! c7 `; K. r; B7 f3 I洛桑是瑞士第五大的山丘城市,也是国际奥林匹克委员会长期驻守的所在,整个城市由罗马时代的旧城(Old Town)发展而成,与湖边的古渔村奥奇(Ouchy)连成一气。在中古世纪之前,隆河曾深入洛桑的腹地,后来建城时将隆河掩藏在地下,形成今日起伏多变的市容。如今,现代都会风采已卓然成形的洛桑,却仍旧保有中古风情与田园色彩,未加矫饰的气质总让人不由自主地放慢脚步,悠然沉浸在山城情调中。
6 t9 ?1 B S, s' I4 {0 a4 g, Z: h H7 {
洛桑的商业活动集中在旧城,许多历史古迹及商店街都环绕着大教堂而生。在中古世纪时,都市多以木造建筑为主,然而彼时点灯、煮饭等都须生火,万一发生火灾,整个城市往往毁于一旦。后来,各地主教堂就开始了守夜人由钟塔上向全城报时的习俗,主要是为了检查市内是否有火苗滋生。近代因水泥、石头建筑的取代,这种习俗早已式微,然而洛桑的大教堂却令人惊奇地保留了这项传统,成为旅客津津乐道的美事。
, u9 R' u8 D: I2 Q) E1 C# K' U, V, }1 _' s9 Q2 X+ t l" r; k8 F A4 q
- i, r& k. f9 C8 P |3 z
7 Z* k5 h' }! }2 }. t% C此外,国际奥林克委员会的驻在,也让洛桑在国际间大大出了名。例如"97年9月召开的委员会,即针对公元2004年奥运会举办地点进行投票,在举世瞩目中选出雅典,掀起国际间热烈的讨论。难怪洛桑人嘴边总不时挂着奥委会的最新动态,对于"奥林匹克之都"这个美称,洛桑人可是与有荣焉的。 * M, Y4 h9 j s Z1 A2 X A& V
- b4 u* v( X6 I3 {) s# x% E& z, y* e
由于对休闲生活的重视,洛桑人总能善用每年至少20天的年假,拜访世界各地。平日下班后,他们也会换上运动装,沿着奥奇的湖畔骑单车、溜旱冰、溜溜狗、散步等,充分享受健康自然的生活。运动完毕后,换上舒适的服装,与亲朋好友到湖畔的露天咖啡座一边用餐,一边闲谈生活上点点滴滴,这般写意生活,难怪伏尔泰、迪更斯、拜伦等文坛巨擘都曾在此流连忘返。
6 `& H( d4 ^# e% H/ I / X) w8 H( F, A# }! G7 }# y( T( {
或许因为都市不大,洛桑保留了浓厚的人情味,无论何时何地,都可听到人们亲切地以法语"Bonjour"!问好之声,温暖的情谊让观光客备觉温馨。/ R# t" K6 }9 p3 D
- b( C9 D W8 _ D/ L, Z * X4 }' k3 e( W& s; n6 r
& b- q& g! g6 N( }6 Y3 }延伸阅读:. h9 a! @7 A$ T6 r) O {1 @
* N' r' Z M1 X+ U& UPacking Your Backpack for Europe
1 u9 L! @& W" z2 b0 T
% e( m! `$ N& W4 gAdvice For Backpackers Going To Europe
# r0 F' e/ [0 E9 q; U8 J# U) p: V P) P
Student Travel - Backpacking In Europe
5 H, \: {' \( y* T" W `* m6 _0 { x! K8 R
See Life Bursting At The Seams |
|