 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
以名词“Point”为中心的惯用语
1 d Q: m+ `- b7 q0 n0 |( m b% J4 o% ^8 `# Z% ~- `- l
) [0 q4 \; P% I8 W- s k- l2 |8 S9 a; ?& ~5 H
<6 h/ ^' n, T* c. S- C ^8 x0 C
“Point”是个实质名词,甚易感受;与它连用的惯用语也令人有深切的体会。9 n- j2 Y: F; b+ l" d
( U, B- d: |1 i
, m# G$ @+ }# E1 I
(1)Beside the point:与所讨论的问题无关。
' @' K- k6 H$ j2 R* t8 a& _2 d3 K% s8 z# j
“We are now discussing the staff development, so your question about international relationships is beside the point.”+ d5 Y) P) E. W/ @/ g- h
% b+ r- g0 z5 |1 K3 p4 Q0 i$ a# z* C: M# L7 ~/ h' r
(2)On the point of...:就要做...
0 i: [9 C$ O7 y6 u' n- a1 G
9 g3 Q- t# i0 L, N9 d! B* V- L J6 s1 i “Yesterday, when I was on the point of going out, an old friend came to see me.”
" t# p# W7 K O( J5 z
2 S- @4 z0 y% w q2 F& ?1 U3 z1 \1 T) o) p# q) m( p" v i2 z% k# M
(3)A case in point: 一个恰当的例子。
4 \. X! e! v# M% F$ A5 o; ~. Y' Z
' c8 E( _. I& n' Z “Not many people would like to invest in the same enterprise. Mr Brown is a case in point; he has different businesses.”
7 t* `" b; I; m9 u& n' y; i6 U0 z( _
$ U, Q# c% T' K# L% F$ Q
3 f3 @" Y2 U6 a8 _8 b (4)Get to the point:谈到问题要点。0 r8 X. K3 H4 b) U
& n- Y' t1 S6 P) ^1 B# P “All the jokes are interesting, but isn't it time to get to the point?”; a- `, S; p8 ?4 |9 y$ K
6 N( `0 q$ I4 k! @3 h6 N* n8 ^7 S7 R* L$ `
(5)Get/take someone's point:了解某人的意思。4 {7 E; Z3 A0 k" ^6 A
) Z: V8 I* y- z! K! ]! t9 `! |$ M “What did you say just now? I didn't quite get your point.”3 D' [6 ~7 S3 N: T- x2 @* L/ D( I
2 D. A3 X( A* Z+ b8 |
/ B, y2 w9 h2 T; t
(6)Get/Wander off the point:离开主题。
8 K% ]# ~. x1 C# Z) Q( n8 O4 y
2 L; O' F8 i1 ~, h+ W* O “James spoke quite well at first, but later, he wandered off the point.”
2 B. f/ z+ p* \: |1 u/ o, w3 n8 U; j- }+ N3 `- ]" |, M
! g- n5 [; j, M3 H$ ?1 Z (7)Have a point: 有可取之处。; { ~8 p# w7 x4 Y. t
: | r/ z& G8 \/ m1 X4 x Globalisation? You have a point there. From now on, we have to focus on human relationships.”
" }& B; @/ u3 L9 m( `
5 G7 B$ }8 Z' c5 @* A
- `+ R- |; G$ q; }: N3 H* \ (8)Make one's point:表达了意思。
) m4 p$ d; h2 p+ O0 ]* k* n9 h: T+ f# f( g. {) N
“David, you have made your point well. How about Shirley? Can you tell us what you think about her?”
; [; Y x5 ]* m+ x! o" ?
+ I; X* F% K" C+ B- H6 u4 Z; J0 C/ Y) E& i& Q! f
(9)Make a point of...:确定要...
/ a1 b1 i" [0 A, m6 c( G! z
( H/ g. {6 t: R: W6 V1 s9 F# u “I often make a point of completing the day's work without undue procrastination.”
$ H8 ]1 k+ N u3 r7 [. a! b. T! L! F$ w9 [4 m
: o& R( X$ a. i2 E; C( j% ?, C
(10)Reach the point of no return:不可走回头路;不可反悔。
: h6 Q2 {3 `8 b' Y3 ^
. G4 |, z2 F3 G “The TV company has offered Lisa an unconditional 5-year contract. It has reached the point of no return and cannot change its decision.”9 M1 K, j$ P3 ]8 F% J" |& m
6 `/ F, ?% \/ S4 n9 Q
8 G9 f7 v8 R% y
(11)A sore point with...:令人讨厌的事。
e& @: u( H$ P, i7 n( m. A+ K4 w9 l* P+ z; e$ k. Q$ j
“Sally's boy friend, Samuel, went to dinner without inviting her. This is a sore point with her and whenever she thinks of this, she becomes unhappy.”/ B0 z9 K0 X5 E7 @, W6 w
; ^' |& j" |0 @2 P L; E; {) N" q. @- P0 J
(12)The sticking point:(谈判、讨论时)不易达致协议之点。
6 d( p9 [, E, p4 {, c- Z8 t9 N
9 a( B4 X0 z5 t8 v8 a2 ^ “How the boundary is to be drawn seems to be the sticking point in the peace talk between the two neighbouring countries.”
3 `* g. }7 \" ]% s U
& m/ \3 K( j6 Z9 \1 ~8 d3 Q. Z7 {* Q5 {1 P; u4 F4 N7 U* Z
(13)That's the (whole)point:那就是问题的惩结了。* S) f6 \+ c! A: T/ |# Y) f. {
+ m% f% B( l# A+ B$ o* i! N! F “- If I cancel the trip, will the deposit be forfeited? -yes! That's the whole point; no one can cancel the trip at short notice.”
' ^, I/ I; t& Q& v# S
* f }' q5 p; r9 j
7 q8 A: D' p* c6 h* m; q% @) I* G (14)Stretch a point:破例作出让步。8 ?3 }; |5 p' g: R( B
W) v& ]* u; I& o7 c
“When it came to special allowance, the manager stretched a point in Jason's favour.”
& {* D8 o# c/ T4 w a3 r" N* |
* t1 o, g. F# D" W: L/ m
6 Y! ~6 v1 K& U (15)The/A vantage point:优越的地位。
* X" R- |4 i2 y( A
1 w# U: C( P6 S From the vantage point on the raised platform, one can see the military parade very clearly./why don't you stand on a vantage point to have a far-sighted view?(站得高,看得远。) |
|