鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
如何融入加拿大的生活
9 K4 E+ Q5 M0 Z. V t3 y/ ]
, z, |9 N. o' f6 Q; d$ y, J既然身在加拿大,就要学会在加拿大生存。以下的话算是给您指点迷津。7 I8 P+ H6 u, Z3 x8 b2 [/ i
( }6 J6 }, ~$ F) K# _# K, d1 E) q
要精通厨艺
7 _+ o% Q' A4 I5 M1 m9 \7 |# T0 B( l0 R4 W' [
会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下咽。5 y* F3 m0 x/ N; j. c
5 N; z+ x' `; _' b
要学会随时随地跟别人微笑( r* h: O* b, D6 s" M" k0 R
% V* b4 K) A, z9 ?
但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!) p/ }9 v8 Z) |
, q" b+ ?) d7 L: Q, b" O$ j 要在讲英语时忘掉汉语的习惯
; |% o. ]5 n+ z$ K# y9 Q9 a. Z, b) u! S7 v s8 L# h: N
别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。
: v z6 O& T6 s9 d q. S
7 X) i) D- _8 Q+ p; X7 ^5 E! | 要直率1 I& V6 P; E- \: V# G
7 v1 m7 A0 v) S7 K- f" K! s. c+ Z' e 要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。
8 K, o: }& O' v4 L$ z
" E! w' K" v+ z- ] 不要带着传统教学方法的框杠来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的 做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有实据”--要有引文目录。
5 U" z" T1 c- Q: O3 l5 F/ W- ?- P1 F; c+ e8 V. |; ?) A: ~; R
要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑6 }. F' H6 s) f# g1 e$ w! M
+ T5 G L, F: U( f+ J
不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才 发现自己竟然跟某 个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人 就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。
4 G" g# _0 U" a" D% e) H
u* b, e b) u0 R* M9 P7 x 如果是单身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是加拿大的约会的意思--多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。加拿大人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能礼貌友好而已。更不要认为嫁给加拿大人就一定很浪漫。从表面上看,多数加拿大丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的--假如他是个好丈夫、不花心的话。
: g$ c- `2 K7 ^2 T
6 d+ h9 N* ?* @+ W2 o: f$ h 在方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。8 s8 V( n3 _1 r0 ]0 @
7 Q! e% P5 f8 [9 |4 U, t" L2 n" V 不要一味崇洋) K; @4 I! z# O. f) P. |
. o6 N% E% u# S [& o' ?
但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大酒店标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。
( O e ~& G8 }0 _: C' w# _9 {3 q4 ^
4 k& m) }; r2 I7 x 在加拿大生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了-- 私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳*木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,加拿大社会还以它的多元文化而自豪呢。6 @) g, Z. C ~5 [+ s: _0 q
) W+ V8 ?* W% n
总之,生存在海外,角色里有很多尴尬。但要学会转化适应。
& _0 D( l% ]! \ K; o
1 v# E {: I% C" q 来源:出国在线9 E! X k( N' I% k0 ?
7 B; C: R- v! Z3 Z4 t7 v
[ 本帖最后由 沧海月明 于 2008-1-8 04:34 编辑 ] |
|