 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如何融入加拿大的生活) J& _7 g: \2 t& ~1 p9 b
. l6 x0 G2 a1 _% s5 S1 S( Z0 i, v6 S
既然身在加拿大,就要学会在加拿大生存。以下的话算是给您指点迷津。3 ?- S$ E9 g7 z7 Y. I6 |! I d
# X; k' J) J$ v( `, Z6 |
要精通厨艺! j2 s5 p/ [& J, T, E* j6 @' R2 _
6 n4 U1 z0 D( W' A9 W, @ 会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下咽。7 a# Q9 h& u, j# e5 |
, a9 o: \& j/ O- J& f 要学会随时随地跟别人微笑8 R, B( S' l4 Z- f* V) r( C: a# `- n$ q
5 P, A) J' ~/ Y Q. k' {1 V: c8 U
但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!)' o) W; B1 s$ Q2 L2 J0 ?
: b; w. U& c2 o1 N 要在讲英语时忘掉汉语的习惯7 Y% q' P" u: I% K
" X9 R* a4 u7 D$ |4 Y- L Q' U0 P 别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。
" e7 C- x! L3 W- x" u: G$ [4 L& Z4 T( J
要直率" q( S8 \. M7 C" w, ~
6 ?) s" S2 `5 ~; S 要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。; ^1 A8 j/ O$ R# @% [: | Q7 U
. Q5 R* k0 |8 L
不要带着传统教学方法的框杠来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的 做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有实据”--要有引文目录。
& ~2 a* x) y9 M+ {/ _
1 d9 [% t# [6 z: G/ `& i3 n3 C. w 要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑" _2 S' N# d9 b9 v. Z* B' E& V$ G M& ?
0 \: v$ k7 A5 T$ c" p! ]' P' J
不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才 发现自己竟然跟某 个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人 就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。: L& h8 T, F5 G( \( n; ?3 `/ A5 {
( K5 e5 ]) c2 h8 C. |! D 如果是单身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是加拿大的约会的意思--多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。加拿大人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能礼貌友好而已。更不要认为嫁给加拿大人就一定很浪漫。从表面上看,多数加拿大丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的--假如他是个好丈夫、不花心的话。2 r/ [: _" s$ a; H4 ]
- l% c3 X% a# I7 s/ Z3 n 在方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。: w5 t$ O) b. o% r: K
- x0 A" }# `, S6 X% P+ o! ^ 不要一味崇洋/ c, ^+ X& Q, x4 Q8 T8 _# A2 j
2 y& x! D3 k5 Z* ^* _! g/ ?
但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大酒店标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。9 H2 R0 @2 ^; l* U3 I& P
+ v6 L. t* ]! P0 p% d/ F% F& [- n: N% y 在加拿大生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了-- 私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳*木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,加拿大社会还以它的多元文化而自豪呢。
0 b2 q, w8 n5 K' J% J" n
8 N$ l3 X A6 B S% S" l 总之,生存在海外,角色里有很多尴尬。但要学会转化适应。
. g! G! \! l, y- h- T
0 u) V7 g9 d8 }" N w) | 来源:出国在线+ ^( n" X- `( [1 x8 s
3 k' t" C9 G1 z E7 S8 h7 u
[ 本帖最后由 沧海月明 于 2008-1-8 04:34 编辑 ] |
|