埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14197|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
( r" R' Y- H! u- }: _逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

) j: g/ s: q, \) f1 r# A: r6 |" n+ w" g: e6 O
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
' U) ~3 T4 G2 D( \  ~Now this forum is opening for white people, so.........

. g' c2 ?# W1 i2 l3 Ishem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
7 S) N) ]+ _8 G) V1 Y4 y3 c  Y% C; d( B/ z+ \$ o. x
shem me yi si?
2 J( ^4 Z& m% x/ S+ n3 Y
Your English is too......
) A' v! T# {# D  ]( S2 L. a, P- h5 ?& i" W1 b9 d/ y1 _: n
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
/ S& t! \8 {* |5 s
( K4 l  f4 a- G- b9 N" t! a" h$ E0 sYour English is too......
' V4 a% _4 _  y* p  j/ ]- U0 w: r( D( \% h
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

2 F' _5 ^. ?7 |8 M4 O0 K
* d. ^" a" [7 R5 m3 E  i% x, Y lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 m; D+ U% u, v& U" a
; G( ~* m" f5 h; y/ W0 ]
Your English is too......1 x6 S+ y4 z" d* Y  |9 h
. z# H/ I3 h$ T9 V) C# k- W
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
: g: b* z, b8 O* v+ u) N% Y$ b

, c, {' h" Z* n6 e吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 / x; @* F1 c7 s
& \( n4 @% u2 g/ S( C
Your English is too......7 _1 H+ S7 W. q( U7 n4 ~, E  [' D; W
. v# u7 W, d( u( j% D$ k
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

+ w, l' n, P/ Y5 E+ b* I. `) @# L& x8 S友情纠错
' k+ s+ W, m# _* C* `. g& Q
6 f' V# o6 Z% N3 c1) here ,there,前面不用to. 2 y* p- l7 p# v( a/ D( d0 r
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
5 p, k7 u& a# N; R! t* q- l' D* b7 a
6 ?) p; M* s- ~/ o所以你应该说 he can come here
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
& F5 J4 q4 k- w* ]5 L) R+ x( \' g0 M& o; H  y
友情纠错
: r( \; w& e1 L/ B( g/ n5 a0 Z& D4 O! t6 R* u7 T( t
1) here ,there,前面不用to.
! F- U8 m% s( w+ `8 ?2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
( V) Z( j% l6 a
2 u# F: {, n0 c) C/ F所以你应该说 he can come here

! t% R! k2 x5 g0 h0 r. UThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
$ B1 m& [' H& Q# A1 `! t" X6 n+ R8 s# x
Thank you! Look, I already learned something.

, V, B3 [' I0 K6 x' ^( O& w
( a- `( O) E7 q: J2 F: r. iI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
8 M0 x+ C. J, R; ]' X+ B0 x# K' y3 A8 i6 T

- o4 P. a2 L% l: P1 n5 nI have already ...
# ]! s! R3 v& V- S
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
0 C, ~! j4 ?/ w+ {1 w* ^. D/ j3 {% D2 ?! C6 a
Look, I have already learned more and more.
" |/ X  `! }9 g- m: S
  v& O* h) t+ }. d8 I/ A
这句话也不对,用中文说吧
  L5 ~. {/ y* D$ g8 ]7 V1 Q9 U0 [2 s你可以说:我已经学到了很多很多
7 k. q# V! E9 t' t: |你还可以说:我学了更多更多
9 J4 T9 H3 u. ]) Y" N: x3 i但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
( u& E% i" Q2 ?- X1 o2 H+ [$ R  X  `! Z& w& D

$ r# L% |( y8 n' p4 G8 ~这句话也不对,用中文说吧
. Q% l7 v7 P9 k0 V# _/ T你可以说:我已经学到了很多很多
+ A" l! @7 C2 }你还可以说:我学了更多更多$ y  e& W9 u, G3 ^0 X1 z
但是你不能说:我已经学到了更多更多

. R! C( p. P) Z, l* ]: oHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
: Y  n; S; n/ }* l& F- B# K: Z) S  f+ Z' s4 c4 A: {% S
How about this:  I have already learned more.
* `+ K  m" M% ~/ G& Q
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
5 J: Y* B& k& V- C" ]- R
! Y1 y! F7 ~4 `4 {0 [* G老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
1 O/ y6 v! _! ]) y# Z学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)$ `7 b% V; T1 N4 y

% X" p! f6 ]5 ~* U而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
  j9 S) j7 v' ]( k* X  Z3 ~
0 j$ L( L. E( Y/ G" ^/ B( Z这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
0 k; \2 S% \* X
7 O6 H$ t# ?5 W" p% b老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点4 F4 R$ n" t3 J2 p
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)2 r6 v' a9 v' j+ ~8 o
5 F2 t$ o& L& ?- c- u/ E
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

6 _5 A5 N5 ]' `0 _  }, c# d: x更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 . \% y$ T& a# q  Y7 d6 V4 B0 i
) ~2 _- ]- [( V" z; n: L2 d
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

0 m& K9 M* r9 S! Y2 O3 JThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: - I+ Q( W/ X. p: [+ h2 G
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 4 Y& U' t# v8 ?+ r, F
I have a question:
/ i0 H$ l$ i" Z% {& b3 mIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
) |! Y/ r, b! v' [' |

9 t, s& C3 t/ g0 U+ O* {* v
( Q  A+ H" P+ f9 Yhaha, 我已经在满地找牙了.
$ J& E3 {7 r8 z& o) D9 L
. \" `7 O7 H$ I7 L% B. cBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
- T# r. Q8 j1 s1 j7 W/ T5 C
/ G5 x9 E5 l! `8 H8 l* Q0 h意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 ! {3 u9 s. Y) _* e

1 }$ d( ~8 V1 J9 a! yThank you, I have already learned a lot.
# S0 J, x. i/ \0 q+ n) Z
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
8 M) L* {; H: u4 ?. [I have a question:
7 [+ u& V/ P) {% ?( ^. n& d  AIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

: G! [' ~1 r: b7 Y0 ^什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
( {  a* N& T, i) e" a6 ~8 M
, L0 W' Q  e- e+ w+ ]' v
. d1 w) U: w" t, y( R% E1 K, x  c, C- r: r) N( o; V  Z
haha, 我已经在满地找牙了.) D4 p- u! j7 B( X/ q: l7 _
7 o+ w9 N' @1 e2 A" S
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
, `1 \6 r' u0 t' H! m
+ b. ]5 d' @8 M意思是说,乐的PP都要掉下来了.
8 N3 C3 n/ e4 J1 F% F$ P
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 4 Z1 P4 @1 g0 C! B

8 B" i) Y) M2 D4 ^  a8 ?
* o, S' l9 M- K* e1 k! h3 Z: Z7 ?9 A' ^# G8 d
haha, 我已经在满地找牙了.5 F: B! @  @, o9 @
3 u$ s8 [+ m# p1 y# T5 \% ^
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"1 O+ L6 a2 I( D) V4 f+ b( @2 v

; c& |& U& ?; u9 ~2 s意思是说,乐的PP都要掉下来了.
- L2 }% y  P. |4 J
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
2 R% C7 x% C2 k2 f# \( O6 Y3 D
  V/ Y$ }! g* {- S- B8 O! f+ O4 s你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
! N+ i- a: M7 J: I
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
3 k6 L5 L( F! ~5 z- E1 s0 E& M# x$ Y2 c8 N& @
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

4 Y7 B9 l2 p; c* x5 @; K$ K/ }Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 # p/ x/ ^6 c3 ?, l& R2 j

4 `2 u7 j) d+ S( h姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
, g4 j6 w/ Q0 _$ u, D
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
. K) L" a: b+ h# W5 ^3 {; @) j. I+ D) U# H
You misunderstand.

9 ]: X) U! T" a; c& l/ p7 S! ~/ f; D
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 ' @2 I  ?# _6 `( i7 V
! N9 U$ a% M1 W& D
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
1 ~% l) ~' ?5 B' t+ @2 p
不但是英文错误,而且是政治错误!8 N( l( C, z) B0 B
6 J3 M0 Q+ K0 c/ u( }4 W, H
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
* u, {  Z: l! t4 g
: Q9 ^: p5 F" p" I6 ~3 j' b; p1 n而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
  M. ~$ s2 q8 t: t- v; H( E
4 _6 q! d/ `$ A: @, YWhy?
$ {0 H5 {8 L+ B0 O4 h* i: a; q! k7 H
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-30 22:11 , Processed in 0.270414 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表