埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14893|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ) J( l# e9 ]8 {( ~; M
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

4 u" G6 M( I  t/ R0 {1 N6 I$ U, g8 e0 \1 n; @
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 ( C+ a& u8 x/ Z$ `( J5 g
Now this forum is opening for white people, so.........
: x) A' B' A- m& N
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表   S, y1 I0 d/ k& i4 |+ w' e

  `/ J4 g8 _" H& I' Tshem me yi si?

+ n$ R% U* J* q: [+ ?Your English is too......3 V5 u' o' [- j: t+ A" w$ F& ^# [. G3 \

3 y  @$ |2 \' ?% o- O% `" \It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 3 J, x. Y! ~7 U" g4 {2 w5 V6 P

+ C  V6 s% }" E( m9 @7 s; YYour English is too......3 N* J& w, Z6 d# ]
; u3 Q4 m2 C$ |2 Z4 j
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

& G( Z' I& \1 @9 T7 U7 I& a+ j
' ?; r0 z2 i" x+ }/ ^# x: y lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
9 h' s# L1 ~: Y. B  t5 c4 D" M: r9 [5 e3 v
Your English is too......
. g/ D) B8 M. B, N3 T/ r
( j& p  o6 X; [It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
$ U: W* V/ m+ G7 i- u) J( D

/ ^# o7 ]" q& _' ~吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
$ D" U5 y7 R8 @; c/ b2 i; v. c6 T* ]- o) }* F8 K
Your English is too......7 \4 T! l$ D# p% K

4 V, K. }9 c; T8 C) \; QIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
. M1 l$ I0 j# v, C) d8 X& {
友情纠错
9 _/ V$ U* ]8 r( H0 y' L0 u4 b/ y8 q' }" N; m; C. A
1) here ,there,前面不用to. 8 R) Y2 M9 `5 _7 _  w4 l% o
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
- j! h$ w2 l1 C5 S4 d. z5 s( e& B+ b# K  A7 e9 u' t
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
; A0 D0 j% G3 v) j) c0 Z% t# P1 a$ f5 W. ~8 V: V) H
友情纠错! P8 t% W5 c$ _& B
* n7 f- A- s% s! y" W: ~- y
1) here ,there,前面不用to.
% f" x% u* L$ b5 Q" I3 ^2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗- B1 W2 y5 {) T4 ^2 o9 P

. x! o% M  g0 u8 |, R$ J; @: t所以你应该说 he can come here
" E% K( E# F4 W5 i9 H3 _
Thank you! Look, I already learned something.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
2 b; O& x5 ]# n7 c
. w; x6 O) A1 q& }Thank you! Look, I already learned something.
! S5 b1 y/ \# U% e% T7 _( \# {  C2 i

8 ?2 M7 H7 ]; f; K2 f: q/ fI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
9 k$ `" W/ g7 z3 `6 v! A- l) [6 A) _9 ^# E

: F! O) l) W7 l& W* n# }# B/ P* gI have already ...

9 q1 z0 E7 B1 v! M2 |) YLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 - R9 O, j* f2 T0 p2 T7 x
4 H2 R- H& z6 V1 t
Look, I have already learned more and more.
  A( |$ G4 |( B& w' ?

2 T1 Z, E/ `  {" n% |这句话也不对,用中文说吧
. s$ ~8 w. L  D3 N- N5 N你可以说:我已经学到了很多很多: f1 N9 n- x  W, S4 _8 O! A+ N1 O
你还可以说:我学了更多更多! h- U4 G9 u4 J9 O! s: z+ ?
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
' k# D5 d4 f' z5 z. n5 z9 E* l. `9 F

4 p5 R5 ]' I3 K+ i这句话也不对,用中文说吧9 F4 I" B2 |7 [; X, \$ k! p
你可以说:我已经学到了很多很多
! H( V) @7 O2 [. k1 G* y7 l0 y: f' F; S你还可以说:我学了更多更多) @- T4 g* h$ J1 r+ p# u, l
但是你不能说:我已经学到了更多更多

' ~& X! z: i5 e! hHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 ! P4 Y. M3 ?, N- ^' u; v+ M$ ]

/ p4 b1 h' W2 _5 u+ _How about this:  I have already learned more.
" F3 a$ B* B$ K
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
: A9 b" d! R/ s1 \7 H* `7 N& @! u) ^( K* E+ ^
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
. Y+ f9 L' l5 Q2 f/ H- h: A- y- H) |- V; v学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
' E& n! T7 j. O' H" T4 u
' F  V' o" H% |8 R, |3 h而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
: F0 E; p& E2 t, w* @3 t
! H6 J9 D. ]6 K. |8 T6 _( U这句话可以,但是表达的语言环境不一样。: y: M! P9 z# @; o9 G, k* e0 q
9 u" ^: m3 @$ D. x) i* ~- t
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点6 Y/ W5 e; h5 ^: V+ w
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)/ K5 t( Q7 K5 A  @0 J8 H! S

: D3 G5 x" Q, F  o, u, G/ J+ p而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

/ F: _& m5 [: @+ a/ X2 Y9 x更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
1 ]# A) m- M$ U( W1 y, G
/ z* M8 t3 ?5 `- y$ y更确切地说,你的more是more than 什么呢?
2 _% G, _: [  R
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: 6 y; |  b! G: X$ [+ q: O
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ) v* p3 K3 g, G4 x0 P
I have a question:
$ A, x. D1 x* V; ^& F# {3 s( tIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

' [* f! R2 d) g% I- Q( A" o- Z
& t6 s* c2 V( I4 {) }, m5 |: g5 M2 @" P: o2 y8 d/ @5 c5 Y. ]7 D
haha, 我已经在满地找牙了.
3 e" `8 W$ Y. ~( o
2 S& [+ L' {9 _% v# QBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"7 \, i  `' W+ G5 U' k' Q3 j, n
4 A# h- u5 b! P0 r& Z
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 5 h- k$ P2 o! ~2 J7 l" m

. B7 `3 m& F: T1 qThank you, I have already learned a lot.

/ z0 m' ^. y/ t$ S, a7 K$ D$ }你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
1 O. N! R! i# F1 t$ J9 bI have a question:
* J, F2 i- }* dIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

: V; ]- F; Y2 R) W$ s$ g$ P6 d什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
( ?! t) m( D0 T  q9 P4 S# s* ]0 z  u

1 x3 t( N! P8 x; j* T- \3 l# l7 o) l6 m8 G3 A- ?
haha, 我已经在满地找牙了.* q0 s" B. {( R1 Q$ U: ^

& X% Q0 s. j. pBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
% Z. I8 A2 }' `0 i
7 k7 u9 H6 h1 n/ ?4 N: o意思是说,乐的PP都要掉下来了.
# ~' E) r% ^5 ~6 T- ~2 U
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 7 I4 [7 E, p* j5 P- [2 ?

$ ~2 e) I" t0 M. b) k4 p) s# O7 a- c

# t( w2 ]3 R8 ~- M: ]# [+ v" nhaha, 我已经在满地找牙了.& z6 P6 d/ K' D* O  Y9 C" t

$ K0 P3 F7 x2 ABTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
5 c+ s( B; q- G% s
! ^. Y" d6 ]+ R' l- C7 K6 X) x7 q意思是说,乐的PP都要掉下来了.

0 C' X! _0 F& G! z1 `If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 - [! m& x0 R# k
2 a6 A1 I8 W4 d
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

/ E# W; W! ?9 LYou misunderstand.
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
# {0 R# u. n" P9 h+ H. O( b0 a) K, H1 n3 f" [$ j# H
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
) _; f4 x0 D+ `5 E3 |# D- b1 U' c
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
. c# T7 t1 ]9 N
6 g, J; }; l7 z7 `0 }( K姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

- Z( ^. N4 ~) L9 J4 p8 }7 IWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 * T# z+ ~7 q3 y( V! Y8 n
9 s3 C1 t' T; ?$ `' f8 v
You misunderstand.

! ^! m* o( P+ C2 ?
% x6 m- K$ W2 k0 Q9 P应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 9 v3 Q# l6 i4 a0 L
8 ~9 u% r9 S/ h6 A+ y( _) M8 [/ i$ v
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

3 S. t- |4 A' }) G不但是英文错误,而且是政治错误!
# p, y7 M  h/ T) m* Q# U; P2 ]; @+ C
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian., z. M+ g0 _2 h# M5 J* h

3 J6 x8 t6 f. r& B; W而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
: B9 J; X6 M7 {* o4 ]' C3 U& f3 p9 ]0 h  h7 i
Why?
0 _7 o, H: r1 V% N
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 03:52 , Processed in 0.212231 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表