埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14896|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
" B1 n! C2 _3 c6 j& c) N逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

8 `8 _* ?" o+ g. r+ H% S. n& A2 Z! ^4 E! F4 j9 F3 S3 F
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 5 f$ O( R+ d: }
Now this forum is opening for white people, so.........

+ ^3 |7 n$ c, j( \) jshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 ; u! \! p- K6 I. s
! F4 K* i6 q' D4 v6 M. l; }
shem me yi si?

' t0 B  X1 v: _; @" I8 H, @1 jYour English is too......8 Q) \7 L+ d8 k

( v9 U, e3 ^: }It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 / ?1 f  f8 P! U) T2 i$ @2 c) V" p

% ]8 z$ u# U- Q. I* I$ tYour English is too......
; B8 L" M9 Z7 V% E% [0 V' O
) V% v& \5 p  K" z. SIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
$ c: @# |/ v  w# Q# R
% l2 T* Z2 _6 w7 n( x7 `$ \. a, h8 T3 ~
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
( K' }! o6 A# T1 z& e/ O5 G" _% V* t9 `& c
Your English is too......
$ s& q  t/ ]: Z( Z  W1 \3 S: V  }3 @; |8 O
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

/ |5 |  R) ~( G- z6 y$ b0 N
  d  R% e# M2 ^: W吹呢?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
2 }9 L" d2 t7 q5 U7 Z/ P' d1 A
* l+ g) |1 Q( G3 u( _1 _# F4 FYour English is too......7 r/ U% W9 |+ S1 x3 T8 b
& Z1 x5 x" @7 }: S. k( X
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

9 u# [" ~& M5 j& }( r; a% _友情纠错, ~+ H8 Z' C6 R5 w

1 h. B4 k9 l8 V8 C' W1) here ,there,前面不用to.
$ l2 L& t+ k1 F0 y5 b' F2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗' B; O. x$ o! j- I; ~
) X4 [) G1 @* @8 C. H6 s7 V
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
: \! n4 B3 r4 D8 {3 P7 M4 f& x1 e% Q2 \  T8 c* j! c) g
友情纠错
3 q% Q/ a& H# G3 U
8 B8 K/ d0 a% V: w1) here ,there,前面不用to.
2 I$ }# X! G/ ~  X! e* M& P2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
+ L, a. u( M5 L6 N8 Z3 a
. r% ^) n. Q, w+ l- `* h' B所以你应该说 he can come here

8 W% \* \3 z3 e0 u0 LThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 % I! H" a4 I; |4 r1 q
- ]7 |3 @, a- w6 K8 k: r9 {
Thank you! Look, I already learned something.
! q0 Z+ z+ b: A. n8 t, j5 s
9 V. W- ?* P* l9 F- f
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 6 K( W0 `! A7 K. Q/ A
! L/ [) V: c9 N" h/ B7 ~8 h, F

( Y* }- `: l! C# }I have already ...

, E/ R+ ~/ h7 A) K! o! w) ALook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 1 l5 X0 h; [4 t  M

$ T; J' m% G- k0 A8 c8 \Look, I have already learned more and more.

3 h" `/ v0 H. O% i2 R) \% m, B" K+ l9 Y, Z5 F0 }1 ]
这句话也不对,用中文说吧
6 ?$ n1 W# q% h& b  c你可以说:我已经学到了很多很多
, B8 M8 i/ U2 T0 W; o4 j9 c7 U你还可以说:我学了更多更多: p! H# T. t) t, x1 S+ m$ G; P
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
0 }- _9 E5 J$ s3 B+ k4 Q, w% [! P$ G

. f/ a! @; |  q1 v4 a- W* U* {这句话也不对,用中文说吧
- w1 i$ y  B; t, r0 W0 d1 q1 I+ k你可以说:我已经学到了很多很多4 |1 j* ~$ y# z' A
你还可以说:我学了更多更多! J" T: q  t5 ?. I3 Q
但是你不能说:我已经学到了更多更多

5 ?: `% s$ F! EHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
9 ]1 h( r, {2 U4 a* G3 s- A8 v% U3 l7 y/ }, A
How about this:  I have already learned more.

) y# U, h+ W. D' ]$ R这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
" K9 I' m& f7 G! W9 |+ f# v
- G9 T, e! I( j5 `7 U) K$ A2 ~  p老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点  v9 @4 w: g0 E' x4 T" W* o: D
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
9 }: E/ v( r* i
1 O/ t( R' J8 A4 ~3 f而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 & ?& A' v( l. A, s  y2 B3 g% H

* K. p3 Q  u4 F6 f3 x: f; g! N这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
5 h; D3 w6 f3 X* R5 {
, B) k; d7 M: ~6 G% D老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
4 c. M' B* h# F/ k: W7 j6 Y学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
: Q5 ^6 R5 L4 [8 w( Q
- D5 H+ k  E: `/ B. U5 Q) k; b: E而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

' Y: [, ]. }$ {) _; p0 F7 J& N4 k更确切地说,你的more是more than 什么呢?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
% B$ {# j+ b8 ]2 K6 E) d' v: q
8 M$ H, h9 }. `$ p+ e更确切地说,你的more是more than 什么呢?
3 P. o$ l6 p! O! b
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
# i) @) J: N- D; OIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
, r7 O  {- h8 w% V0 ~I have a question:
6 K3 j9 Z4 C7 A# Y$ V$ G% zIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
$ ^% s0 G0 e+ I+ U

4 L2 {# o6 }) H; x1 I
% B1 m* z5 a; R2 J( @haha, 我已经在满地找牙了.6 t$ d. e3 y4 O1 x* B- v
( C% a* _% i5 |# V/ B8 n
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
9 v% G' J  S" M) {, b4 X1 G
7 L  Y/ `6 `7 `, c& k$ e意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 - }7 \# M, F( E: a& ~- }# L
: B+ G% Y2 e5 A; x8 m' ^
Thank you, I have already learned a lot.
# t- c4 [2 S  m9 \0 @( M1 |7 M
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ' [/ x9 J' d3 @- k
I have a question:
* v; l( D( ]( T# H6 ]' Z# BIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
+ o6 r" _4 o$ ^- k+ E  g% r
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 9 `7 e6 G0 v3 p/ {( L$ ~6 E) _
" i4 d/ |* C; Z+ H6 h# u

! H  @( L: @- X
* F: ~3 j( I! @& a# o- o# r/ Bhaha, 我已经在满地找牙了.& w" {( E5 W4 v+ U  b  l

7 w6 k6 O$ K, R4 g0 Y- r3 DBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"& M. a  d# }0 F1 ^1 P) m& K
$ z5 n- k1 n! ?+ Y! |
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
; H; Z; h8 a; j. S
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
+ f6 s7 _4 a) y
# l$ Q- B- u3 H* Z8 Z, N% R. p$ s6 q7 B7 N
8 W3 ]* _: r" z% a8 o- A5 F+ h- X9 h
haha, 我已经在满地找牙了.
" ?$ E9 u  J  M# h, d$ n6 D; ^  f6 V0 \. o6 N. f5 U
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"% _4 [0 l6 K2 C0 P5 t5 B6 ?
4 t- L2 d3 c3 X, p; s
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

& F2 h) z6 k! O) @If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
+ @# ^# Y5 `1 I+ m6 J* A! W1 T  `1 Z
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
( M' {" S* I/ J0 z
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 " N5 @$ i* s; x3 p! i- x

& w: P3 P. ]% j$ M3 O什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
0 d; ?0 V" _# a
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
# `  B  W8 x6 L' c$ J6 Y6 [; r1 i( z+ V$ v0 Z0 @+ H  F
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

8 z3 c( c8 K$ r( o9 jWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
2 V/ X/ n/ G! j% C. @- d* a* M9 a" u8 \$ `
You misunderstand.
2 o6 W/ @" _# C8 q! T

7 q9 r6 ^* S1 F% I( N" k+ o应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 / a; x2 s, S' G+ D
& ^% \1 }& Q( S( ]$ ]5 u5 U0 N7 Z
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

' K5 O/ h& l# }4 b  G8 l4 R不但是英文错误,而且是政治错误!+ y2 U4 ~; ~7 d( q/ N' c) r
8 h2 ]0 T6 [& \9 x: F
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.) Y" l4 D. M1 c) V- y8 ~& U

1 W1 }' ~( a& m- V而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
% |8 i9 f# T. v" o5 C% J+ o+ `
  c" p+ k) Z% V! j7 T$ p1 L( t$ hWhy?

* I1 X9 ~  K* l( D7 Q9 ~2 b- V还用问!喜欢你贝!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 09:53 , Processed in 0.178599 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表