埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10220|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,9 o; g7 u9 c9 u( Z; p7 }/ H) a
! x" u$ H9 k4 ~) g2 e
话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上
8 Y+ c( A" \( K7 F2 w/ I, J
5 x( \0 D% X! N/ N下面学英文:
4 S0 F0 y% n; E! h; g( @0 ^+ c* ^# Amother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”! t1 T! U$ w4 |: I
stick-up: 抢劫
( L9 S& ~) ~8 i5 N$ U% v. I# B1 Bmother sticker: 没有意义,是劫匪的错口
# Q/ ~3 ^+ U, X5 ]' G, uf u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
! r7 L. ?. c; O% \. l
5 r- h8 H) D2 w, D2 l1 m解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。& H  F+ |' h7 a$ Z3 ~3 d- R
( P- _+ }; Y, z) n  E: L4 E
好听吗?好听还想听请送花!0 \+ j, T. }; A/ X  D
8 O  I& |- d7 x# S5 y6 [3 b, z, B
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
6 [3 z& A1 T5 T( `4 w; Y0 y9 P2 J7 s) ~3 ~$ t
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表
% h- Z7 _, U% I/ A) T不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!

# d; M; s& Y9 l8 x上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。. U$ e) X8 ^# t4 y! B. W% H: ^

$ k& L# [7 I5 x% @1 P! T$ a[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表
! U% W2 _% ^" N1 f' X- e  b/ s# e) u
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...

- f9 n: o  _9 O5 B6 Q* h我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表
  t& D. e) J) R) j& O1 l2 Y9 U; D继续讲啊,确实有意思

" q, w" u7 v6 i( m3 Z4 @那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表 ! U) q( Q1 z8 S
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
2 _5 x  l" r9 ?+ y0 z+ M! I

% @2 [  y! r+ j8 D. e$ A& W: rfeels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表
' f8 l7 F! e$ H8 H5 e
4 ~7 J5 S( x) X% ~7 s
- {; M/ v2 L0 t: Q. w" lfeels like you were tickling yourself

! Q; [6 K4 \7 `7 m+ N5 n% X9 m; y
, x) c0 O8 j6 G/ G/ yIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表 2 H8 \+ H4 \* K  [

  ?: A+ K( n. w
2 f) |2 t+ T, r& \; HIn fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
) r( r* z6 I: x
  ~8 B$ X, x( g' w1 n
We don't trust you. who is somebody? can you name it?9 G+ w  @6 \8 J. |2 u5 A4 h

. ?1 @! u, F  U. z! Z" H# I[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表
/ [3 I+ Q# {3 Z  U) s6 B/ e8 Q& Y4 n* i4 f- y, c

9 j+ k! Z6 q& x( o% f* V7 I, o9 OWe don't trust you. who is somebody? can you name it?

# Z  A  Z  \7 o  J7 [$ {: A0 ?# ]! m
certainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表
7 d7 x$ A7 M4 L. t
- }) g- o9 g5 f% d- K那你们都不笑

# `. z& \, Z3 ?8 V6 c' q& [% Q" o( @' I' K
我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层
/ C6 v9 v6 ~# w
+ I* }6 n; a+ {* p" [8 o: v
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
大型搬家
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 22:07 , Processed in 0.176197 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表