 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。1 u0 c% G. D; H
# a+ @3 A0 G- c3 ^/ x' b+++++++3 _4 [( p( i& L' f+ K
" p2 k$ S, N6 J Z8 e
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
$ o0 B; Z$ Y, }We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. ~# ]! f4 H1 t1 {1 v O+ L
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
$ i/ Y: d3 R2 _( s9 Z5 a# B( z) d! S) n, v
' B/ c6 l2 J+ |TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
; B1 R& ?+ O- `& k! D5 z$ p, ^
, v; c3 [9 n1 @- i E3 }1 lPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|