 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。2 u9 |0 Q1 f( W E
9 L y$ z+ J1 C& N
+++++++1 C4 O! h; \9 m. `0 B. l
0 n! A7 I- |! ? I0 O- d- ?" i8 SHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
6 C- z( \8 D$ nWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
3 X0 p9 H. }! P: XI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. % E6 U7 K, y0 w' J/ g
6 v/ ~( R8 M, m' v0 B
3 x3 W; [1 F; J j! ^# L" XTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
S, }! q+ E$ p, ]; M# O" I8 M6 ~# J: z" [( b# H' z6 H% a+ Z- R
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|