转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 ) b( c; x" w& y+ ]& R + V: A7 @- T( o+++++++# s5 L2 l2 [7 b/ [& M2 B8 M
# D. W' x- e0 A9 b% @& \2 }
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” 6 q. I% D6 T" d4 SWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.9 {; i: y; ]7 E2 Q' F) g9 F4 p
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 8 }4 r* p7 ~3 G$ A+ b' C. }( ~
# s$ z! \1 D! O* @# i3 M+ x, ~) ]+ S
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable. 3 G7 s4 P% C: ?7 c% P3 f$ I# Q; }8 l: @7 u5 U# d) F
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250