埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16028|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
, ^/ [. `. ~: t& a$ j5 ]+ S& n& z: m: [
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。1 r9 @6 V7 u6 g2 Q# E/ C/ Z4 U* P
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"# }7 Y6 z8 C) x0 U
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
4 A# ?* L9 u) r( c. s$ k! {7 x" W下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
3 c$ w$ j, C1 `1 C4 L& {两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 2 y' U" `; T7 h) p  P3 I
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
4 _. b8 J, g- e
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
, i+ y6 E6 c/ d0 x5 V( \对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 & o& p6 w1 R% `$ V6 K
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
: y" j& `, K* F
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:$ B: R1 A9 F6 v- J' J1 N

  h9 o5 n3 Q$ v7 glamb,头音,
7 i' x$ V9 Y- h/ p% J' ncool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 0 C% y1 j2 R5 d' T+ G5 M
$ P/ i3 o# _/ e! o4 }/ K
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
' @- C* |8 _; I8 a$ @, E# S
3 Z( Y5 F1 C7 }+ K+ Olamb,头音,
- H" o1 W! G7 u& j7 Bcool 尾音,

9 o/ o% E% v; f8 [1 x8 U2 |! k
/ N, j. |' ?9 m4 x- f! r哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 4 S/ |. O* ]- i/ {) j7 Z
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 , P) b5 @7 y; G( c* N; Z+ W/ s

% W, N! X" x9 d) h4 y. I5 s& Z8 Y& m; w, x1 g/ q$ Q! K
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 6 I! b+ ]. C; G$ l' t
我再等一下其它同学的想法.
8 U, U) L" R1 `
, s: [1 R3 Y  g: l2 b
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
! d: j# {$ Q$ Y2 J9 x0 K! h: e2 ~6 H8 N& x
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 & |8 X, @& i: K$ M' I; i0 X" [  P% s
* {4 G' l# [$ J7 T$ n) _

9 L+ ~: f* o- _3 sgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
9 B  u% k+ b; z$ J
# A' [1 Z8 s6 u5 B5 |, |我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

' L/ y3 K* ?# g! x; A( e' s" h
/ V5 |0 C! o& E/ {' R# I发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
* H2 g4 _" r. {) `6 {# T不发: charleen, Berlin
; D, a, x/ c6 k2 r9 e/ a( B比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
4 {* u8 I" w' J呼叫斑竹林小童发表高见.

4 Z. d; O. Z9 j5 {铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 7 ^9 j9 _% I% N9 v
9 U; s* \' N, Z( K* J
+ E# I6 L2 e9 Y6 W+ v
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, . U# ~4 M1 T; Z
不发: charleen, Berlin9 ?# N/ E' u/ L1 [
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
9 ?; m' A# @* m

4 R3 Q& {! z* T还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
9 o% F+ x- N* C% v9 H
5 U9 f8 o. ^3 ?/ q7 E6 `7 Y我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
, t( J  R7 y, j( e+ u& |
9 i1 s7 h! Y: |特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
4 F5 Y1 w0 ?7 q5 t7 L
6 O2 ^1 q, P& n, h4 s) ^$ W, f! H这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
8 w6 f; O! I% W/ M5 o. {9 P% h) l8 p! s4 O- W3 c
feeling我的理解是 fee-ling
# R8 k) }  I2 r4 e# B9 L# G* P
" t5 ]/ O8 ~5 `但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
+ a$ ?, O6 B, H6 U/ \5 e; r% s# h
+ y, [5 Y8 w! k8 p还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。. J: \, r! Z% n9 S  x

! a8 b$ l7 t) q* G% V8 I& _' o4 t* T( }继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
2 u3 n! k( p( I$ q3 k7 R" `你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
, C) I& `8 r  q' W, }+ u+ D. K# u
' t1 X: X8 H! i' w& o1 `6 W, N( v  t
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 0 C: b* R5 G$ h! F2 L0 s
) C+ A4 O- x# u- n$ x- g
1 B2 C" o4 T9 W+ ]9 b5 v
标准音~
9 X. {' ~" s6 y1 e( h+ _( L6 n
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路7 D: s, N8 @5 F3 q1 _
/ d  X, w  ]2 Q- S
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.7 n% \$ |% q, m
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误+ N% q2 Y! r, h& r7 I+ ]4 j) c8 h
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”1 _& ]) |7 [$ K6 S0 v
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)* [2 f2 c# W7 y0 f! u

$ e  O# Q* @: C) t  E' Q其次,竹帘提到的是L的发音问题:. t8 r, s# L. \! }+ T3 u6 _
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ! Y* u+ V7 C7 E3 r: x; U
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。, c: d2 Q( b+ J0 A6 T

% s2 K/ S7 ^" k1 v& @6 R+ R竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
3 V5 |1 h! w$ G3 `3 [油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
0 `- }1 z: P0 ^6 @0 x三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
  M2 x$ ~8 m6 R$ ]: n$ U& b$ x
+ L, j3 j' c; e( K$ Z三思问题3)salmon为什么发samon?+ Y* D' ~, Z2 ^8 B0 e; d7 \
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
& B& h( d# A  n0 c: m2 c$ C, W( o( h) M; i  E2 B
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
: w6 g& J" ^% \7 N7 z! c' V+ A我来屡清一下思路2 H$ |3 I- r/ {; F. n
1 V9 {- U4 o) R$ [" S
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
) T; V) U0 F$ ?/ w2 [1 `8 V& G9 |4 Q+ Q.....
9 Z2 A$ V! W1 O, m% e三思问题3)salmon为什么发samon?
  Z! w6 O* O  k+ j5 @% W* c三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
, b: a) X$ l' S: E$ \
& Z  Q5 y1 Y9 t6 g5 A* Z; Y. L
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
) m  l" d2 e0 Y% D- g, K) d我来屡清一下思路
3 I7 j/ h% F5 q( z5 L9 S
0 C! O9 a. g7 I* V) r, A首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
! J( {  l0 v. a7 }) o8 h7 z楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误: _% N* h" `6 h& X4 ]
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”4 t* p. X1 b, c4 J4 D" ]; A) t$ z
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
5 W- E% k7 e; E7 V: A

; `$ K9 X( S, \4 I* }2 ]+ A啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!+ F8 L( j- L: {. w  [% L  ]* k

- C7 x5 j- G: b6 {$ ~其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ( _" D' |8 G" K% Z/ m
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
8 {# w$ O& w: \# \3 E( u# m* O% S8 [/ g7 X
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.$ Q4 W3 Z3 \. g, H" ]5 M
  q+ @: S. x9 o, |7 X8 P, p. b- z
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
8 A+ ?! n' D. _: G7 Z3 r( t! r, h4 c1 C" T. N. h. R; k9 J
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
: E4 l# i1 G6 o7 r& R话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
7 N/ H# C' I5 u/ B
8 T3 f4 w6 F" q7 M% W  v; T7 m4 u; |- [# O' B
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 y2 P% {* f: }& J4 M. d- e- H/ `0 R- F! T0 a, {
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. # f5 ?. E' m7 ^) L( K
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

# s; X! I0 {1 j0 z; d; J# d7 o$ K, Y3 ]! w) r
精辟!
4 [7 X( a6 H4 Y3 J" ~1 Z
- M% |' a# S- l. G, \探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
- J7 U$ l1 e2 n2 s  F5 S' K! ?9 ^! K4 M5 W$ U) ?
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
. q$ x7 w- }/ x+ w
  ^& m1 j0 L( v; M* b  e- Z4 z5 _8 a/ u! V% Q0 G
精辟!
: P; U- q% ]; u" I; o
" Z( Z# n4 _- ]+ v) n& T+ z3 o探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。. c* z0 p: ^9 y3 J5 |% j
( K+ [% t! p" v( P/ G
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
8 m  Q3 g2 U* H$ A7 M" C9 d0 g+ n

0 F6 m" c8 y: s5 wo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
; n0 U+ L( E' q$ z7 D! Y想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
5 t( p# Q0 D1 G9 c, a: V5 k哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
+ M9 x; X/ }. ^
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
5 o! Q) r. ~* v: w* j& K+ b7 h' x3 y& C7 v! q5 ]
! ]1 \' X, \; u  I& i
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.; M3 H: N* U7 J8 |- r  w8 J
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
; @& b* }4 j  N

9 T3 u4 A* L" M! w+ }让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 , ~) `2 n1 S( A
1 V- ^$ i3 X0 E0 d4 M8 W5 [

3 \+ i8 A( ]2 l9 s) d0 J! I啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!8 a* d/ s; `) D8 `
4 V% z( V, d5 r8 a' ?, a
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
7 d6 @# Z) y) A$ k8 q# dL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% o8 r# U" P' s+ J# O8 _! T7 w7 T1 M6 S* t) Z  D
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
- `  b! q5 J; y, [三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 4 q, l4 b8 b: \2 u
0 s% R  [% c' V5 H  ^/ q, P
8 U4 y( s& t2 ~$ H+ G; O& g' ~
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

7 i+ b; ~/ _1 B7 u, }* h, y6 R- z- l8 M0 u- U4 I
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
  E# ~# M7 e: C( I. e$ ]6 k
9 Y9 V1 H- I4 }& d+ i% D7 w( @2 A3 d  W% ?1 ?
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
6 Y; l9 D7 i4 _/ `
) J2 M' h7 W1 y" O/ f: ]) A
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗", f1 z* C! T6 o- C
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 20:59 , Processed in 0.203343 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表