埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15379|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音$ A; A* u$ x7 {2 G  T

& {5 J8 u7 A  T+ e; r3 t+ L1 w0 [有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
/ o+ p# }8 i# q1 Y& x+ e* F后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
0 ]/ a+ c8 D! E( r, x( R2 B. |r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
( E+ M; Q0 w/ i' d, B8 [下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 9 _! X, z- _8 _, L& r+ M: s) @
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
+ h3 u' d# V0 q$ o) d0 a; H下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

& x, t7 D: H0 A1 Y- R' J因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。  j, A$ R( Q8 G* q6 W" x. p
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 7 y; n. H9 u% C' W8 N0 n1 ]- t
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

* [! a7 F+ B" J5 o% u我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
0 j# K( ]& X  z" b  O. B& d
) [3 M8 q: M7 a( k& ]lamb,头音,
4 `- Q  y+ j$ J3 B9 I. H6 A# ~cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 : L, O5 h: s# A& S2 o" g6 e# X
7 Z$ V- C* l5 d9 S* w
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:' {1 c7 x! w2 O/ {$ w

3 \, l6 J8 w. `2 O& ylamb,头音,+ O) s0 s  d2 E# S5 b
cool 尾音,

0 b4 x6 N/ L3 \8 o; S5 e% `
  p* }; P; x$ u/ }2 M哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
, K# b9 P# o) A$ k. S; \& f% {我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
0 E! W( D6 C" B1 m1 m+ z  l1 k  Z
* l7 W% m( M  I) f$ ]3 l  {5 g' u5 N8 s2 n
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. * Z3 g' F( q1 H, O5 V( x
我再等一下其它同学的想法.
* _. G7 ]8 _  R8 c! a+ i
# u2 \3 |6 O: a; U0 f; J9 m
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想9 f: y% r! S8 i, d0 o# Z- k" p
0 W" h5 @( x5 c% B7 V% D: g+ v7 }
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
) A; l3 O( A; C9 C
8 y! _7 v) y/ q3 f+ ?- C0 r. x& a3 g0 F& ]  B9 L2 K
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想' q( ^2 k5 b% k7 Z1 x0 \3 |
& H8 ^: e' x. A0 q9 R
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
  m  x# ]; F$ Q9 z. S0 a
( I5 t8 I! R4 g, D, C
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
% c& V7 z5 O2 l% z! f$ z不发: charleen, Berlin4 r* L9 r) _- t0 r; ?( T2 z" h! T
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
2 r' g5 z- H7 J2 K8 F+ F% o呼叫斑竹林小童发表高见.

' a5 Y6 o. t9 Z! k% P( j* s$ v铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 / k- D$ m. P" T8 T
$ g6 F, s+ D) P  G

4 Z; W7 o9 |8 \2 W! ^7 G发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 8 S2 [9 h: ~& X  G9 _- X
不发: charleen, Berlin; T2 X( k) c0 C/ b6 Y
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

- U; B5 q& L( [( O
& w- s) _: W3 m" @# ^7 ^还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
. e; F+ F0 R& p7 Z% \
, K& c# F5 Z0 h& a' v: i  ?3 n6 a我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
6 }( Y6 D" R; T' x  o# J3 ~/ e8 r8 {/ }
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。: r7 l9 D! u( \

2 i8 O& S6 J8 \. v4 X1 d这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len' n! {* ^! \- z$ I$ R

8 h  C& I1 d/ R1 Tfeeling我的理解是 fee-ling8 S1 T1 {4 a6 G. f5 c  `

+ h; X5 [# S. V+ Z. P6 s. L% S& u但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
! F) S! Z: L( D, b6 H9 o  X4 `! A7 n- W# F3 P
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
4 C* p( T) e1 u$ n, g$ q: K& G0 G( [6 Z  V8 b4 [8 u
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 4 W) l  F9 b( p7 Z- |
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
- K5 P; A* i/ ~; t5 r4 r
" ?0 G6 Q7 A& f, b, @
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
3 ?* h7 X) n# r% I* ^1 m! p  i8 T. b1 N+ U: C% H8 L5 J

5 L$ @" i% X* O标准音~

: U; k0 _* Q' K# y7 E2 l- @5 d哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路$ p# O; s5 {2 A9 ?, \9 h& i

- i* a$ p; g6 {首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.9 c. v# o" x9 k. n% {, O4 [
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误" c6 W9 c, G7 S7 u$ L* h
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
) B& W$ F: u2 @6 f$ {2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)7 r8 `; X- o' \' h0 W
8 m  c! d$ t, k' c/ o, ?* |7 B, T
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
3 p; J4 m0 ^1 l竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
; _) x4 r$ k, _' X2 r2 c三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。# E8 V* e' d. V- k5 O

! p1 Q' F; f& @* ?3 d竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
: b% Q! R& B* l+ Y. P7 ?; [, C油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。; ?& \' y7 P0 {3 z6 |
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油- w0 g3 `/ Y: \- V/ ]! k

/ _  p; O+ T  [三思问题3)salmon为什么发samon?
8 F/ L$ J3 q& H# x  w( c三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
7 E$ ?7 U' O4 O1 ~  g& g: Y  c& w) l( ^( D* d$ O9 j1 F- }$ S
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 0 b/ K8 X, r3 h0 n; f& ~
我来屡清一下思路9 g6 Q" ^+ `7 B

2 X7 D9 J% W, O5 i首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ @- B7 _7 @5 A5 }
.....
' |) L! B) P/ G/ J1 @* t2 t+ V三思问题3)salmon为什么发samon?
9 S- t3 D* w. V; ]三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
7 i4 I, z2 g! b

+ p3 ?; f) S* n7 L) r: BYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 8 c1 d1 }/ J* ]" n
我来屡清一下思路0 `2 E7 ]) F; l4 w& n  \

+ E, K* W' Y- b6 m首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
0 ^; y/ n, t( g0 g# ^楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误. {1 C4 z! p1 X) C
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
. u/ P& Q1 ?( t) G1 Y+ H9 O7 x! s# v2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
% y" v  o) F$ M% j+ R8 W$ b
1 F  Y" k& ~3 _4 C! O( r4 {
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
3 ^0 P6 A6 u  y. z2 A0 L- j% ^8 W6 g& \4 o& M
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. % I  o0 Y# m1 Z5 y& `, d: i
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. - ]/ ?. F' C* N

2 _- U1 X$ b* m$ E7 KCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.: t6 Z& I/ H. C! s' N

5 A( ?! y/ }4 H) U, }3 o: {salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?4 R- D! S4 R( {! g# Z! j
1 u/ C5 L/ m; `2 E
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
3 E6 q2 U4 d6 \2 e) }+ b$ K7 _: H话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 6 r& [" P3 O* [+ b. O2 w( f. _
( R5 N0 \1 H% E& y0 ^/ L

3 Z" E8 [; s1 n$ g5 C9 j3 |啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
8 r+ l! N+ A8 y* `
" }! R* Z1 Y5 C8 J* ?其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 5 z( j' f' |, i: N, \
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

$ z1 A% s" e3 p2 j- o' g& |" {1 Z
$ ?$ `: L6 |* r0 F- `7 e精辟!  c! {9 R! Y/ u, U
2 }6 J- \/ r% [/ ~! Q* r
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
  H1 R# N1 i" m" \( I
8 x9 n* E8 _- Z: c. l6 [狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
5 S9 F6 h. u# p6 A) }) ^. _+ K# q6 x0 E. `; g8 j" I

0 ^5 }7 a" v' P- I) Y$ b精辟!
, U6 n8 F8 c4 m+ h5 A. p9 q+ N% _$ v5 R8 g
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。7 `1 X/ M0 O, k( I! X

& {" s' I5 F$ a+ M" b4 O4 M狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
6 {, C- H) |% n  j- D7 }1 t
% [/ U, y& T. A6 z, _/ {4 h
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.% }. O! `; K2 r
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 4 Q% B  a( c- c7 y6 d4 i* v
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

& V. B  l! o$ J6 V! j8 y, d1 W2 x哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 : l2 A7 R+ ^6 S1 N) J0 C

( P) D" F# y+ K1 s9 H# X& i+ E1 p- m7 s4 G5 o) K
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.8 w/ b: J# @4 E4 J$ ]$ d
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
, G+ a3 P; P5 o& q9 W3 \) H
. z  h. n. y+ b3 u4 g* \
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ( C, F* u6 y" N8 ]' ^6 K7 D

, V- u+ A8 p2 d% F- ]
) h7 x$ f8 a0 [/ j1 C啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!6 ?/ [& L7 Q4 ?* W3 U6 X0 r' d8 U+ T
3 Z7 E" e+ ~) `" J! T
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
: b. P/ g6 y, Y( dL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
" }2 V- U& Z1 _+ v
, ^& Y& I% @! c3 k6 |% A; e
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。) W2 m" h" a9 L( M9 O- P4 r
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
; A% V' U/ q1 H6 I$ m; ^" i& a0 V

; Q/ I; z' e9 ^* G$ Z! c: t口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

, h2 E$ Z3 `: c: J. C: b# o( K& ~% N0 {* f1 x% K( r6 e" C
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
3 c9 ?% Y: C, p; Z7 ^5 i
6 S# }" w8 Y; A0 d; G! ~
4 c8 b8 U9 g8 H9 n; A让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
$ P0 I. r! W' \8 f/ v3 V

2 u: I. D- N: T5 s# R; c2 B) Z! D4 y8 D"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"- H8 q8 y/ ~* W5 o+ T5 M
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-30 20:53 , Processed in 0.287600 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表