埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15635|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
- P6 n) D) k3 t' a& \  u' P' {
0 f# z! G& P& R+ m有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。6 B" C% B" B4 a# f
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"" T1 q, y5 d+ ^) n
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 5 U2 t% i: m; ~
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
4 v# G. Y4 r# z  K# N两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 6 p+ r1 r, [. _7 i
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

5 T% W# t& ]3 ], `7 E# \因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。: x4 q4 w; q: O9 _6 @( K+ ?
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ; f. b7 q9 |  _) q6 h( ], Z# E
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

8 D5 H) J+ b! |( g我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
0 C. w* O8 Y4 U$ t! d; g5 p( J0 T
/ j6 S+ j$ s9 o2 Klamb,头音,
7 F, |* Z$ n  ]0 F/ Bcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
. _' ]/ F5 @; |! n) H1 b# \* n( Z) N# G% C% w
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
. F8 a2 r) y" H4 g" f, ]  S
* u; y: G/ L! I6 ]lamb,头音,
/ U  {! I: ]3 a2 e1 lcool 尾音,
1 h. x+ O; g+ H9 A: L& b
7 w" j# N$ q5 \8 z& S! H
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. + x1 O7 p5 F" ~7 v% l
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
8 T' w" D* h. D, q; Z8 d/ U2 y. x! y6 ^# S5 t
2 k* a$ o5 ^# U) y% v$ l
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
( [1 A' _- ^4 G" B8 B  }2 |$ f4 n我再等一下其它同学的想法.
% Q3 r- v  T! {" J& G$ X
" w; G- T) M% `
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想5 B6 v% ]" T3 z2 f. S. U& v
, W7 b8 i1 }  N* M
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
3 y- c2 R2 d1 S3 Z. K3 z. e6 m9 i: W# e' P; k0 y( F! d0 A
5 I' @; U- Q, G* F
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
* k4 z! A+ `) Y9 F* |4 @2 x
& ]. q& m  ]8 p5 S6 T我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
" n- @0 q2 L  r" [

  T& \7 Q7 C  |% f/ x& Q( g发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
& ]9 r2 N: ^2 A, ]- x5 v  [不发: charleen, Berlin
& s# _8 |8 x: r' C6 P4 C2 }3 Q; c; O比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
3 v+ h& `0 E) l9 l0 \/ p5 a6 H呼叫斑竹林小童发表高见.
2 Q8 O$ S$ Q' r6 H" q7 v
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
: j3 r& z$ z" m. P, L1 b. J* ]# G4 V& ]+ n1 J) g5 S- k

2 d) r3 t7 Z/ E1 h" _" C/ b发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
1 j( {6 d) T" f- q1 h, Y不发: charleen, Berlin
! B$ Q8 j$ F6 U" }& Q6 \0 o比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
: z4 o6 K9 w$ G8 V- S5 Z8 s
' U, q$ V1 e% C- ?
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
8 p; x# }4 Y# G! \% t; S2 D0 A6 T, h+ \$ a
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。, V/ D* [% g) k8 p) Y( ~5 r1 B! N

0 N+ A: W. K0 ^# K! f% Q7 m: I# m特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
3 E2 S" }  E) k2 \0 N1 }; a1 t( z
! W0 k: u' K( O$ @  |这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
( z, y' V& w0 e/ u0 ?5 w( `
9 |: c" m3 T8 v6 K- ~% ofeeling我的理解是 fee-ling
- p; ?4 k  }# P4 O9 f( [$ [# y1 i! M, }+ h' [; P+ r
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
5 p. [: A  z0 F, S6 {( e$ h1 Q9 E, ^
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。- ?5 \( A2 @3 X( ]8 K  p  A% {

$ _/ F4 i5 \' x% @& w继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
$ [% E: W4 G) \3 q1 T1 m2 z你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

- [% ~: b$ c6 G8 Q& C0 a9 f5 l  {& R$ R; v, S" T# q
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 , n: `3 B3 w5 H' R% d) z6 X$ o
+ V' c' U0 b- o4 Z; H6 r

: y& l1 G" k7 v- C3 o& r/ y标准音~

' S9 ~% G* ?1 t9 Z6 S4 N2 T哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路0 ~+ U4 z0 u' V/ ^) n3 G4 w/ \. }
% G! Q$ r( d8 e8 A
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
3 k, Y! B; o2 F2 X( P& r/ ~! _1 G: T楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
+ {( E: O9 w' t1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”6 ?: o6 `# Z5 M
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)# |8 y+ J( D0 P
( Y  d- e5 ~; Y" K8 {6 |
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
" W: N( Y: B# e1 v, R竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ( L1 }$ T; Q+ M3 |
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
6 w; p3 s( n$ L; a4 b& o7 ]. w. p/ H9 Q* d; }
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
0 O$ }+ q% P$ H! ^/ {3 f( p" A7 v油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。' v+ u  i6 O0 C; |: a$ r
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
6 R- r7 W3 a! t
  t2 b1 _- X/ j. o: {% v# R- N; z& n* a三思问题3)salmon为什么发samon?* y! X6 M" P" ]
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm; N6 }! f& m' b9 C% |" O; y! s0 U
, ]! }: d7 d  y6 |1 K
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 9 \( L( y9 y. v  X" |
我来屡清一下思路
+ ^- }6 C2 ?5 s
( `  h* ]$ a3 b2 w6 U首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.- h3 A* d) x  j3 R+ Y
.....  I! H' \& W2 `. B) O
三思问题3)salmon为什么发samon?
- Z- v4 X8 a8 N* |0 L三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

5 l1 `; u3 O* [; A# \
' O# h6 z( I$ dYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 , X3 X( r" T# ^" L' ~+ j9 k
我来屡清一下思路- B  y  t8 `  S4 D& J" R" c
: \* o% U! i8 y7 I. }# D
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 A( |& M" f/ D( P- {2 L楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
/ d) E6 h8 c* Z9 D# O, `1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”0 n6 W9 g+ i6 J2 q2 G* l
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
! H. i) v) g+ s5 {, t1 c- ?, U4 H5 |
6 w, `- w6 I! w
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!* y1 H, D( R2 S1 _
8 F6 X7 W) m* h( \! G5 R$ t
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
4 K; `. Z: }' E* b. G9 e* AL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ; \+ \9 _+ w& P  i

/ s" J3 A. i! c& r3 t1 tCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.1 s, S1 G9 t9 X( q( ~; i$ Q

( g( h1 M. B: ?+ i# d+ k% Asalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?0 U2 f6 g' E( A
! n3 j$ W8 H2 {
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ) O  M6 d& |4 @9 c
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
5 ]- Z/ B- W4 S! x4 l. }
1 N( l: s2 j8 e/ [
: C# \) M" `5 v啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 G8 I) x; L. Y* I( P' B
: f- J; ^9 \+ f  ?5 o+ p其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. * L! u2 g+ w+ W( j: }+ M  Z1 A
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% j* ~9 K, }% ?' Y
+ L* p6 R, M3 g& z% ]4 ]精辟!( d; m1 f2 e+ I: h9 m2 M8 r
/ u) |0 \5 p5 j" R- X) ~
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。( s+ C3 w! S/ y, D2 ]
8 A3 H4 e0 m8 J8 u
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 ( l  ]: ~0 ?* a1 d- }

+ W' W1 S# _) J" j7 e. ~; R+ ~9 d, W- L- Z: ]7 j2 w4 |6 K( n
精辟!
0 p" K; U/ m) ?% @; y7 G/ D) G
$ r* i: K/ u+ S3 x探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。7 M3 N$ }) O% k3 ?% j/ T

; x7 |  G  Q: T) S狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
; m, B/ w# y6 O# A: [- f: B

# Z6 z9 i3 z$ F5 z  X* A- P9 \) I2 Y, I6 To? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
3 j5 E  z/ c+ L3 K2 s4 g5 H5 F想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
/ }- O9 V8 F: }2 `4 p% F哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
  V7 e! q" z5 M# k& c* w. N
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ; C8 D0 ]: Y" t( L: l
& k" U  _9 r) l8 _
( j. @# C4 `2 M/ W7 O' p
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
: E; M( j9 k+ P, U想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
' O2 F# N# g2 h5 Z
6 E% k( p" v8 K& J4 [8 H0 D  I
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
8 |+ F4 ]: [9 E, G3 D/ j6 U) g( p0 ?( S, G$ S4 g& ]
' f. s1 E* t$ \1 G
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!7 h3 r7 D. v# `3 X
$ |  J5 g& R5 C5 H5 E
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. * V9 q8 ?% H! v3 X8 _: k* U
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

( m+ u0 V! z8 A, a% w7 E* r; h% s# ^$ C' J
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
7 g4 K8 e2 D- o三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 # N: ?7 f9 Z& x7 c! f+ V( ?4 c

3 G0 S+ d8 L, K& Y7 ]/ U4 q4 X& m6 Z: `& b
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
2 H$ a* r- [: y7 ^5 B* Z3 R# B

& ^' M7 S9 U8 z- ^/ G3 N+ v: f确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 $ T. d" B# X) K5 z. b! ~% W2 f6 `. w

' ?* Q" q4 I% o5 b  A4 e8 n* `  W" q
  f8 G& ?( C* W7 F, H2 ^让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
3 t7 G5 ?# M) z+ I, u1 ]

8 W2 X& H: f/ B" L"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
3 P' X; o& \2 ~0 B-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 05:44 , Processed in 0.225543 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表