埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15637|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音  \! R# G/ S! \0 L5 l# w

) {' ~9 E7 _3 r4 K9 V2 w2 B有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。3 g  {/ K0 {9 c6 p, u5 I3 q
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
; `/ k* m- W8 L# H4 I8 T% Vr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
$ o# @# |% K5 r; {& }" y2 j* Q下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表   G2 `( E4 o7 j( G" F
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
, w& x) i/ {" X, `( z0 a0 z5 X下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

. ]" K, a4 A; ^3 E9 _3 j% `因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
1 z  `& b! I: n; W) o对吗?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ' z! V3 e& f3 q
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
, q3 `5 g" T6 r7 o
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
: M6 h" g9 V9 j5 {  ~" [4 T4 s- {; e5 o
lamb,头音,# P9 Y, b  t  l7 t# B& Y) _: e4 T
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
8 B# @! `5 ~- U; V9 {1 ^% N7 i1 s& b. b. w+ N
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
% @3 J- ^& A. U3 X. |$ I
5 u9 t2 [* U4 Z% alamb,头音,0 {( o" }1 S  ~$ @5 e
cool 尾音,

$ `, ~  u* l8 ^9 Z+ l- ~
. I6 f- Y. m3 j& E) G! K哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ! m. N. d% K& |) G/ c; {0 N1 p
我再等一下其它同学的想法.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 * R+ [$ d( Y* u2 c. B
4 k( B7 P: P0 i( i  n7 d( K; Y

) ~" f4 [' G8 z" E0 o哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
& r; x2 x  M$ B1 D$ I9 O我再等一下其它同学的想法.

8 B9 n, C$ a7 d& h6 ]8 R( C6 p* Q: p2 F) K$ U5 {& ^# |; l; U2 P
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想$ A  l7 A. {% E. H7 P3 Y$ ?

& P) A) x7 q% V8 V% F- g9 d; p我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
% N& P7 U! V, Q* J7 X  Q! u1 O+ L; r7 C. `" Q: g! p

; U# c" w( G, |) qgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
, T# ^0 S5 ]% o8 @4 K) A( R" z9 _; o- g5 t7 Y$ [
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
4 A/ w8 d/ N( `. p3 C# I# s
: U1 i5 P' @% t1 `. G) f3 J
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 9 t; S7 n/ L$ g6 o% X
不发: charleen, Berlin
( s5 s% q* X; T$ e/ Z比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
! j7 d, f6 T- M% i呼叫斑竹林小童发表高见.
" x2 v' A4 J1 a9 a% _
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
+ {" e1 m( m3 U4 X3 n% |! V7 h, `  t: E4 C; m% f

5 x! |# ]/ f6 r: i: f$ U: i  I" a% q发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
+ R, M' i2 T' Y' f不发: charleen, Berlin
$ f0 Y) r. ^1 m% Q, S比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
. X6 `+ S) }# ?9 D% {9 ^
" ]. p5 W( W! u
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。8 ^: h* N$ j) F% F2 l2 F* l
0 G* i+ C8 |4 s. ^
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。# U" |; [* [! @! {
( \/ w5 l) `+ W( N
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。$ Z% ]6 w- j4 K' j
5 h7 ]$ U& |+ n+ I2 d
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len6 `1 \. J9 g4 o( S  _; P

- Z6 l5 b: q( x8 n+ ?: M: K  Ffeeling我的理解是 fee-ling# r, h$ i7 R- b1 u% t' v4 {8 a2 N

" M8 ~' o# Q' l4 I但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
) d9 n  A- n. i( o( x6 }
! v% h7 L$ u4 m" h还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。& c0 X$ }0 G) `9 [9 |# a- C/ d

. [+ [; O! T$ N( W$ x  D9 P8 D# t/ s. I继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 " T$ G" O: ]$ a6 q, \$ _5 }& T* j
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

8 L! G' c4 w1 p1 A/ S4 L* H  B$ j) R' _
: [# S; i3 ~; y标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
1 Z1 z# y+ M, U2 E
! U+ x; |. F$ a6 `1 X5 w  t
8 E* P0 G9 T6 H9 V# H, H标准音~
/ {, o1 t0 L( p
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路( H! X' ^3 D. m9 a& n1 M
! O! g5 B# P2 E. p
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.; D3 J+ D2 j7 ]; x
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误* G4 `$ s+ t, j6 j) Y1 l' ^
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”- S1 m0 i/ p/ Q8 j- n8 t7 j5 k
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)$ H+ m6 u6 w& }! W* _9 j

4 h1 `' M  `7 a其次,竹帘提到的是L的发音问题:
" `5 j" t' d6 f$ h( L# D) M9 I: g竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
4 _: t. ~5 U% k- b! @/ q$ c三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。$ K& I/ c" b6 F1 k7 _

2 W3 ]% q% X+ w) U竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. : Y& e& k# }, E$ z% u/ ^. ]' E- u+ T
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
% W- ?- q, f, ]$ O* ^$ {- T" o. E# [+ F三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油" t8 ?# X! [- d' v

7 f& G0 E2 V% X. u三思问题3)salmon为什么发samon?
& P+ W+ R% r: D0 {三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm. ^' w  v; G9 d% p% s( b
8 U% @. f( |' \+ N3 P& E
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
. p$ {9 V! c6 m% v; V5 j, [* G8 q我来屡清一下思路
, g. {5 f8 U0 X8 j! {5 K
' ^9 K* F7 c3 n# ^9 K首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 r  b  s/ U& g.....
3 G; M0 c: I% P- s  X% i+ [三思问题3)salmon为什么发samon?7 m- H9 R7 M1 e! D0 g
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 z" n  u3 K0 _; O& X: G+ u

  T- o! t$ R4 F4 F6 T5 ]/ rYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 5 ~0 j' @. y# l& a/ O, A
我来屡清一下思路
( F, Q3 `8 d) m
5 h" H8 W6 ^$ @9 L& ]2 b8 G9 Q7 }首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
( e. x0 d5 ~4 L% Q楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
' m3 t* R& k/ y  L/ ?% r1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
& D* o% H" b8 _8 m7 `8 q2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
- v# y- l% E, x9 H$ g/ J. ~. D, E! W
7 B! \2 O8 I8 B$ f/ f
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
, Q+ s; j2 z9 H  H4 D9 v; c2 y/ O: @1 N
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
6 h. Y6 k, i. z- oL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
( m  X( M. z( b; u- t- _
% b( O( h, L+ d9 rCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.4 L. a/ M" i3 n# C1 O( f0 d

* ]6 |+ ~% Q5 _& Osalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?9 b9 s1 E' E9 U7 ^9 y* ?9 h

+ w" d& V) ~7 `! d9 h1 e我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 2 ]9 y/ n! z! K9 q
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 / P( b- Y8 m1 G% ~1 Z
7 d: N) a. Z( s$ C5 i/ W

) u. ^) D* X: P$ c% `. a- J7 [$ F啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
2 W! L( z  t, i  r1 P6 z2 P* M
0 n; n- d: X; \3 \/ K1 J5 w其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. + ^5 F8 R2 m1 x
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
7 Z  N5 {1 n3 ~" Q. n8 L8 q

) b1 b' Y: \* B( o" n3 A精辟!4 b5 p) S  i1 ]. Q

: _, Q6 f3 z& E3 d2 m# }* {9 u7 a探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
% ?2 D0 {/ t, b1 f8 K$ e4 D. K; U3 N2 ]# m* F
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 9 U& a  J: J1 p! @

/ u2 K+ y$ L7 z5 n- w
/ q! f, L7 c  d- e& E精辟!
0 @! l7 G4 b  F- Q, Z
; _* Q$ I( a$ }6 k探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
  a1 o* k. f2 F( @& n3 K! m1 K) T: U0 E; {/ y. S$ g: x
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
8 y3 o2 v* z+ ^! R* q# K1 W
1 o  V( P) [1 B- ^' ?1 A
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.' t2 k. m% {/ r# I  K7 q  o
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
, _5 l7 j% [4 }哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

( I4 Y1 i$ F* C1 W/ b哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 3 j  L% {: `3 l: ?( }: K# J

7 \8 m4 U$ H  F$ d) L8 m0 G
, r0 a- y: U+ n4 ?9 Do? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.+ _' o1 @, o  c8 `! ^
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

# K/ L) w3 a) B' i
; `' {  o$ I! K6 Q# M6 O# ^9 P5 h让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 7 [* d8 {# o1 ^- y( @1 ^" S
: Y) ^8 J) p$ C; D

) ]9 p0 k& K3 r2 {( _% E啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!4 C* q0 g, W- ^* x4 T7 a
2 w" U* ~3 u0 Z
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. + H6 m" m+ K8 [* x- p* W% ~& w' F9 ]
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
. u- u) S, k( g
* W. X# {- d7 O% }4 z8 s
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。# v% Q8 x* n+ h  o1 b$ E
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
; j9 p" ^, J- y0 q0 q& O( C
& P1 L0 u: Z6 J. g  X
' A% g8 y. n4 Y口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
+ W( k% u5 S) Q$ ]( x

$ r& r& h0 J# u: ~0 m( ?0 U确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
. L/ K8 ?* _! p- p. e; }1 F
/ R( b8 e& |) f, Q& U  r( S2 F5 Y) M; f* `
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
) t# v- z( j! M3 C) m* S
7 F$ T$ i/ a% d: m
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
/ _. a  j' i+ ^# j( j-- 三老师教学片断
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 12:36 , Processed in 0.331863 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表