埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15760|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
; I9 l' G" ]" Z1 q0 N
, G5 i# N# \" A3 d# p有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。! G$ R: U3 U1 d1 S( Q2 j
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
4 J) {/ G3 ?& G5 s; k+ Xr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
7 Q( |* g9 o- j下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
; I  \# Q3 a4 |0 N# z两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. & ~8 W/ d4 W' e* N+ V
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
) S' w; `8 G; u; K& U  @3 j& P
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。% ^$ A4 z% H0 `9 ~
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 * p9 d  V8 x+ o2 K( ^( ?: P
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

  G4 O( s, t8 r" @  T! b我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
" r. u( ~) x+ K$ m+ F1 a
( z/ c2 ?3 j7 e) j; O" A% u, j1 O- X% N: glamb,头音,1 w) O5 x) ]* o3 K- N) a' }( \" T
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 3 q( i9 L, }. r, W; \: y9 K
% g  O, K- A, a
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:3 o% ?7 s! T5 S' [7 A( k

' G. k+ {; Z  n" F# q: V" alamb,头音,
* ?7 H( ?" ^6 C8 S  acool 尾音,

4 T0 R8 O4 L6 q) m6 ^) N- y/ M- e3 ^
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. # D! {$ n6 \% J$ Y5 k: C3 w
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
* m4 {: @! g3 `# L% J4 g4 t7 w* T& _2 }. [, S9 y5 x3 J, b" \
4 W& U' I* L% \1 R: a) W5 }
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 2 x& A5 Z& j% j# W
我再等一下其它同学的想法.
& b6 `" V+ r2 t$ P

& Q6 B4 N& o8 c" `good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想! a8 j5 x( ?4 ]. }

- n1 h, m3 n6 u+ h7 l0 @我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 , g' s5 W. {  i1 Z" p# W9 v7 O# n
% T  H$ F' L) t. N& j. j9 s

% q! G8 b3 {, J# U$ Bgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想4 Z+ }: H% n- [  l; G: r8 L
+ p* D. @: ]7 ?8 E/ }
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
9 i7 i% v7 I6 Y% Z7 M

5 ^; v  c  }0 y; n, `% w发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
, g) A$ ^/ I5 |& [% t3 M不发: charleen, Berlin
& T; m; n6 h) c; S) p7 E6 \比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 , U3 X' W2 O% e6 [
呼叫斑竹林小童发表高见.

. l6 C- E  z# s" ]! E铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
4 s% w) Z" W0 F' V5 f' S0 Y7 x& f! {# d6 C# t3 k& C: r. j" _3 N
) \9 E0 k/ ^2 w
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
: Z( A) w9 i5 Y/ g1 b) {不发: charleen, Berlin
6 l" E% \  F( ?* ?+ ~$ A, P比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

) X( C2 v# V! R' A& J- h9 G$ c) s, S4 _7 U! {& a, H
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
* h/ O0 P; a4 U& l' B( Q' s
8 `2 @7 R; B% G  y4 {, s我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
, E9 P* J8 x3 }; y4 H3 A5 o) v4 u* e
5 Y; {. W; K( W# J$ D特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
4 d. ~2 L( c8 S2 f9 ^+ w
: ?7 o7 q$ S$ v这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
" P4 w! D0 m# r5 M7 c) `7 c/ x
  K3 h' s7 O- O/ y$ _feeling我的理解是 fee-ling
0 v# H! [: e4 @5 O! U; D" ~: j1 B8 L/ a/ L4 N
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
5 w! f: n# ~3 _+ O' S1 R% O. S1 z3 I
/ \! S  C( w6 w% h. k8 F9 N6 ?: d8 T还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
' A, Y7 z, n+ S1 H; I  E- j; n" f" U+ O" P$ n1 ?1 E
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
1 n4 f; N. ]" G' `* O- d你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

2 q+ R+ g: {! E' T' T5 E  k; {) M; j% ?, v* t$ c, U
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
! S, K# G$ o# z9 ^" t( O. P2 |$ l- @4 P
, a  H' }+ }. j% i" a- |$ O
标准音~
% V+ _7 K# R2 g0 e* h
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
' {$ ~  E! k' n8 P
* _. f! ?3 }- H首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.- X: G7 s! {  C5 A( \3 f
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
2 @3 D' _6 s9 [1 C& h6 K1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”, N8 w* ~. I: ~4 N8 ]( X; w& ?4 z
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
+ m1 B% ]3 D  N8 p% @- y0 Z, A! P+ K( G% D. S
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
) ^2 V! A9 s/ F2 h% e竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? * _0 I8 B5 y/ [1 _: \/ e
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。9 l% H. o$ l/ }5 n1 T0 n# @  a3 x
$ _# B6 u. L8 w, u7 J
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
! k" ^+ q* ]1 X7 o* y! d油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
- J- z  \& ^' Z( x7 u0 X三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
9 l2 l) _& C9 l6 o  w3 R1 o' M
1 d' y8 C$ y/ S' \) A三思问题3)salmon为什么发samon?
' b* j2 g% \( K) C/ A1 M# X三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm5 z+ O2 l. K3 s
* x2 t/ E- `( T. j
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
3 y, Q5 L5 G3 P- e3 G, o: G4 C我来屡清一下思路
+ `8 [$ F) n# b8 S$ M& ^. |7 R  ]6 z# o4 e0 e0 X# U
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 d4 Z) n. y  w.....
* W, D" J) K' x$ t* x5 l三思问题3)salmon为什么发samon?
% w) I3 ]" h* m% I三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
1 n& d8 ]4 B  x& \0 U' b

( r, K# v0 B) P* BYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 . E! v* j# G1 y' a+ C" a
我来屡清一下思路
, O$ l$ B5 ?' C) D$ Y, k6 `- m7 S5 U* n5 x. A
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.0 m# Z6 A: W- N2 X3 |9 {, i/ W
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误4 I( v8 a+ D/ R1 e
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
9 L  H! ?; x0 Z# S4 E" j' I2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

8 h1 \3 L) _& N6 o8 J5 Z- s5 }. ^
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
) N# M6 n* |" N9 |, ~7 B* ~5 T3 u/ @, ~
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
; K6 u6 s. s0 H/ F/ uL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
  y$ n9 z% \* H% r1 v& @
. a& q) g! L6 j# @9 r3 ~$ F1 B. P, QCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.; x6 H0 Y" X7 m: R; E- I, D

: T0 f5 S3 H4 m% ~1 q/ G4 msalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
. S0 t! n& e) i: q, U" ~0 O2 ]. Z* L8 z( S
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
2 ?1 a6 u3 o; n. g7 t话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
  e* ?7 d7 o1 ?, o1 o
" M! {" e0 ?  t" f( r: H2 l" D% ^2 [  |6 b" ~4 k( A
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  @8 R. h+ u0 ]8 ]2 o2 {+ Y. w/ U" P# `3 a/ e  h8 F$ `2 t
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
$ q8 M: `. m- c7 uL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

) |5 E  z" q" Z" m. W$ ^2 l" F
5 I$ n* C  @8 i" T精辟!
" x/ U6 L, X- [! Z
  H5 i" n" X& M0 f! [探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
/ j, c6 f3 B& }  K6 s8 j# N! v' l# T
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
) X+ U6 N; G; `2 C
+ N% y5 u' J0 O3 \6 U3 a  j5 d6 }. h
精辟!% B+ J/ N) H% H( ~3 d
- z  h- C' c2 {9 m  [( p: {0 n! k
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。# v$ ?7 K! `& \/ b2 E: e
5 H! T% `- H( E
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

4 g! F" D; [* T: C9 C& C
( J6 _# U9 q9 m1 w# G& Do? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
0 ~2 q+ E' b. D) B" p* ?) ^想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 8 r8 j2 I' l. }$ |, V
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

, D2 y  b% v4 b, Y8 Y4 ^7 U哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
/ i& s$ q, j6 \9 L* D0 C6 ]: v+ l6 e/ y
/ e' E9 t$ M- j  U
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
: i1 c* X# F2 Q想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
5 e  P, b9 e9 y: W4 U
6 @& s- ]* h! M+ [
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
! \- \' t5 v/ a  z" K/ n4 D2 k
, n6 R' q6 b1 \# j/ I9 A9 t2 u6 @  W' @. _, f, ~
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!( j4 C' ~8 X- \, K

9 H+ z9 Q) Q: ?$ o0 C% @其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( P1 T8 l- l0 C* o$ ^- M# EL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
0 `# r/ Y, y7 \/ ?/ a2 a

3 s  D9 f- z% H- `3 e口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。& b. k4 a: X' s
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
. N" e& j/ H2 a
7 d* ]* j+ ?6 P) o, V" ?
, I0 h5 V- \# Y5 j) o口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

8 V6 C7 A4 |- s, w3 ~1 Q3 q" o3 X4 T: v, ~7 m9 ?
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ! i7 @  H% J# R# ^; h

* ^7 t: S4 Y" i7 O
( T+ q/ [$ s& b# I; A9 H9 L# f让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

5 S& S# v* i9 e  [! q 1 z8 ^9 X8 I1 O! X: q: c% l
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"+ Y6 m# g' x* d
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 13:47 , Processed in 0.278249 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表